شعر درباره خلیج فارس
شعر درباره خلیج فارس ومطلبی درباره مسائل اخیر در ادامه مطلب به مناسبت روز خلیج فارس
جزاير سه گانه خليج فارس و داستان بحرين همه قراين نشان مي دهد كه اعراب پس از 40 سال عداوت با اين نام ، يك مرحله تعقل گرايي را در اين مورد پيش گرفته اند و رسانه هاي گروهي ايراني نبايد با برخورد نسنجيده آنها را بدبين نمايند. علائم همين منطق گرايي و تعقل گرايي عربي كم كم در خصوص جزاير سه گانه نيز در افق پديدار شده است . جزاير سه گانه خليج فارس ونشانه هاي از نمودار شدن تعقل گرايي عربي كاربرد واژه خليج فارسي عربي از سوي يك رهبر عربي پس از 40 سال عداوت عمومي اينگونه رهبران با نام خليج فارس، در رسانه هاي عرب زبان هم بازتاب يافت. اما متاسفانه بعضي از جرائد ايران با اين موضوع برخورد منصفانه اي نداشتند. اين نگارنده مطلبي با نام عكس العمل رسانه هاي گروهي عربي در دو سال گذشته در مورد نام خليج فارس و جزاير سه گانه تحرير نموده ام كه بزودي قرار است در يكي از جرايد چاپ شود و خواهيد ديد كه خيزش خود جوش و مردمي ديماه 1383 عليه اقدام مشكوك نشنال جيوگرافي كه بازتاب جهاني پيدا كرد اثرات مهم و مثبتي بر افكار عمومي در جهان عرب گذاشت. رسانه هاي ديداري و شنيداري عربي نيز همگي خبر مربوطه را بازتاب دادند كه در مجموع با بررسي 15 مقاله در اين زمينه مي توان گفت از آن ارزيابي و پيام مثبتي دريافت مي شود و برخلاف دهه 70- 80 ميلادي كه رسانه هاي عربي بر تغيير نام خليج فارس بطور عداوت آميزي پافشاري مي كردند و حتي دربسياري از اسناد و نقشه هاي تاريخي هم دست كاري نمودند اما اينبار حتي قوم گرايان نيز برخورد منصفانه تري در پيش گرفتند و بجاي اينكه رگ گردن خود را متورم كنند با خونسردي همگي اعتراف كردند كه ازنظر تاريخي خليج در همه جا همواره تا قبل از دوره ناصر با پسوند فارسي ثبت شده است. اين اعتراف دير هنگام خود به تنهايي قدم بسيار مهمي است و در مجموع اظهار نظرهاي رسانه هاي عربي بيشتر در نكوهش كساني بود كه هوس خصمانه اي براي تغيير يك جانبه اين نام كهن داشته اند. برخلاف سالهاي 1350- 1370 اكنون روشنفكرا عربي هنگام مواجه شدن با اعتراضات ايراني ها خيلي صبورانه و منطقي همدردي مي كنند پس از 40 سال عداوت با يك نام بين المللي براي اولين بار يك رهبر عربي (امير قطر ) در تهران واژه خليج فارسي عربي بكار برد و اين يگ گام مثبت بود ولي بعضي جرايد ما كه گاهي اوقات احساساتي مي شوند با اين مطلب نيز برخوردي تند كردند حتي دانشگاه خليج عربي كه 10 سال از عمر آن مي گذرد اكنون عموما خود را دانشگاه خليج مي نامد. در همين رابطه تلويزيون الجزيره كه در ميان اعراب به تابو شكني معروف است پس از 40 سال اولين رسانه عربي بود كه بطور رسمي در نقشه هاي خبري خود پسوند عربي را از جلو نام خليج حذف نمود ...
خليج فارس در شعر معاصر ايران
مقدمه:به شهادت تاريخ، گستره نيلگون خليج فارس همواره تحت حمايت حاكميت پارسيان بوده، و ايرانيان نه تنها بر اين قلمرو آبي، بلكه بر فرسنگها دورتر از آن- در زمانهاي كه هنوز نامي از بسياري از كشورهاي تازه رسميت يافته امروزي در بين نبوده- حكمروايي داشته اند. در سفرنامهها و نقشههاي كهن جغرافيايي از خليج فارس تحت عنوان «بحر الفارس» و Persian Gulf ياد شده است كه رجوع به اين آثار جاي هيچگونه شك و شبههاي را در اصالت اين واقعيت باقي نميگذارد. لذا با عنايت به واقعيات و اسناد غير قابل انكار تاريخي اصرار بر تغيير نام خليج فارس به هر عنوان ديگري يا ناشي از جهل و بي سوادي تاريخي و جغرافيايي و يا حركتي گستاخانه به تحريك كشورهاي استعمارگر خارجي است كه همواره سعي در ايجاد شكاف و اختلاف و فتنه انگيزي در بين مسلمانان منطقه داشته اند. جعل نام فارس پديده بيمار گونهاي است كه پس از پيروزي انقلاب اسلامي ايران شدت افزونتري يافته است و از سوي برخي شيوخ مرتجع عرب كه بلند گوهاي استكبار جهاني در منطقه اند، دامن زده شده و به تدريج مطالبات ناصواب ديگري بر آن افزوده شده است كه بيانگر خود فروختگي و وابستگي چنين رژيمهايي به غرب است. در پاسخ به چنين جسارتهاي كوركورانهاي اصحاب قلم و هنر ايران زمين دست به خلق آثار ارزنده و ماندگاري زدهاند كه بيانگر روايت شور انگيز ديگري از اعتقاد و دلبستگي ايرانيان به خليج آبي هميشه فارس است. به ويژه اشعار زيبا و دلپذيري كه در اين خصوص سروده شده است، پاسخ محكم و دندان شكني است به تمامي جاعلان ياوه گو. خليج فارس پيوسته در طول تاريخ، بخش پر اهميتي از جهان بوده و بنابر بررسيهاي تاريخي تمدن بشري در نزديكي آبهاي اين دريا پديد آمده است. در قرن اخير، خليج فارس يكي از مهمترين و حساسترين نقاط جهان بوده است كه با گذشت زمان روز به روز بر اهميت اين منطقه افزوده شده، چنان كه به تعبير كارشناسان ژئوپلتيك اين منطقه «هارتلند» يا قلب زمين لقب گرفته است. موقعيت راهبردي، ثروتهاي بسيار و ديگر ويژگيهاي خليج فارس موجب شده است تا بيگانگان در قرون اخير با هدف تاراج اين منابع و فرصتها به نحو آشكار و پنهان در اين منطقه حضور يابند و با استفاده از جهل و بي خبري و وابستگي حكام اين منطقه حضور نا مشروع خويش را توجيه نموده و همچنان به غارت ذخاير و منابع اين منطقه ادامه دهند. دول غربي همواره با ايجاد ترفندهاي نفاق افكنانه، افكار عمومي منطقه را از اصل ماجرا كه حضور شوم و مصيبت آفرين غرب در منطقه است منحرف ساخته، و با طرح موضوعات تنش آفرين، كشورهاي اين منطقه را گرفتار هراسهاي بي موردي كرده است كه در نتيجه به بازار ...
خلیج فارس در آینه ادب پارسی (شعر معاصر)
البته اصرار بر این موضع را نباید خدای نکرده ضدیت با ملل عرب به شمار آورد، بلکه بالعکس روشن شدن چنین حقایقی موجب آشکار شدن ماهیت رژیمهای وابسته و خود فروخته جهان عرب و نیز افشای توطئههای شوم و نفاق افکنانه غرب در منطقه خواهد شد. توطئههایی که همواره در زرورقهای رنگین و فریبنده پیچیده شده و در نتیجه آن جدایی بین ملل مسلمان بیشتر و خسارات جبران ناپذیری را در پی داشته است. اصولاً ذکر این نکته حائز اهمیت بسیار است که هر واقعهای به آسانی استحقاق آن را ندارد که قدم در قلمرو شگفت و سحر انگیز هنر و ادبیات بگذارد و مورد استقبال جمع کثیری از شاعران، نویسندگان و هنرمندان قرار گیرد؛ مگر آن که در پشت این واقعه، حقیقتی سترگ ایستاده باشد و نیاز و حمایت از حقانیتی مورد هجوم قرار گرفته، احساس شود. در طول تاریخ غالباً رویکرد شاعران و هنرمندان جنبة حق طلبانه داشته است، چنان که از آنان به عنوان قانون گذاران گمنام بشریت یاد شده است و در این معنا شواهد و سخن بسیار میتوان گفت. اشعاری را که تا کنون درباره خلیج فارس سروده شده، میتوان به چند گروه تقسیم کرد که عبارتند از: ـ اشعاری که در ستایش ایران سروده شده و در بخشی از آن به خلیج فارس اشاره شده است. ـ اشعاری که درباره خلیج فارس سروده شده و زیباییها و ویژگیهای آن بیشتر مورد نظر شاعر بوده است. ـ اشعاری که درباره جزایر و یا شهرهای ساحلی خلیج فارس سروده شده و از خلیج فارس نیز در شعر سخن گفته شده است. ـ اشعاری با حال و هوای حماسی درباره خلیج فارس که مشخصا پیرامون جعل نام خلیج فارس توسط برخی از سران وابسته عرب و توطئه گران غربی میباشد. ـ اشعاری درباره سلحشوریها و جانبازیهای رزمندگان اسلام در هشت سال دفاع مقدس و پاسداری از حریم دریایی ایران در خلیج فارس. ـ اشعاری با حال و هوای ترانه و با مضامین گوناگون. ـ اشعار محلی و عامیانه (فولکوریک) ـ اشعاری که سرایندگان آن ایرانی نیستند و در شعر خویش از خلیج فارس نام برده اند. روانشاد ابوالقاسم حالت، شاعر،مترجم و طنز پرداز پر آوازه معاصر در قصیدهای بلند که 125 بیت است، ضمن بیان تاریخچه خلیج فارس به توطئههای بیگانگان در این منطقه اشاره داشته و کوشیده است تا پرده از دسیسهای که مزدوران اجنبی در جهت نفاق بین ملتهای منطقه دارند، بر گیرد. وی نام این چکامه را «خلیج فارس» نهاده و در آغاز شعر مقدمهای دارد که ذهن خواننده را برای ورود به دنیای این شعر آماده میسازد: «.... منظور از عرب در اواسط این قصیده تازیان منافقی هستند که رسماً مسلمان و رسماً دشمن مسلماناناند و مشمول آیه مبارکه 97 سوره التوبه (الاعراب اشد کفراًو ...
شعری در وصف خلیج فارس
سرزمینی كه دیار عشق و ایثار و یلی است بر تو و بر عاشقان سینه چاكت آفرین پاك و زیباتر ز دریا های كل عالمی قتلگاه دشمنان حق به هنگام نبرد شاهكار خلقتی ای مظهر لطف خدا مردم دلوار در حفظت علی ها داده اند نقشه ها بهره وصالت دشمن دیرینه داشت هر زمان پیداشود با شكل وطرح فكر نو می كشند از راه كینه بهر تو طرح پلید دور باشد از تو هر چشم و دل و دست بدی قطع باد آن دست كزبهر تو فكر بد نگاشت ای سراپا شور، نامت بهترین در ماسواست با شهیدانت سرود عشق می خوانی عزیز كوفت باید پیكرش را همچو سنگی بر زمین وی رشادت از طلوعت تا غروب، افشا شده غرشی كن، صوت رعد آسای خود آزاد كن گوكجایی غاصب گندم نمای جو فروش مشت با حال ضعیفت روی سندان می كنی شرم كن دین را فدای جیفه دنیا مكن بی حیا بر ملت ایران اهانت می كنی؟ لال خواهی شد كه با نام دگر می خوانی ام پرتلاطم، پرتوان، دشمن شكن، توفانی ام جان بی مقدار و منحوست شود تاراج من من شما را ای حریصان خار دنیا می كنم نعره ایرانیان است، ای حماران چموش از تو و نام دل انگیزت حفاظت می كنیم تا قیامت نام پاكت برقرار و زنده باد بیت ها را با تمام عشق، تقدیمت كنم منبع: حسین بزرگی (حامد)، روزناکه ایران
دربارهی اسم باستانی خلیج فارس
استرابو در کتاب جغرافیای*خود در دو جا به وجه تسمیه کهن خلیج فارس اشاره میکند. «جزیره اکیریس در فاصله دو هزار استادیا از کرمانیا در دریای آزاد است.گور آریاتره که تپهای مشجر با درخت نخل است.در آنجا دیده میشود.آریاتره شاه این ناحیه بود و دریا را به نام خود اسمگذاری کرد.نثار خوس میگوید این مطلب را از متیروپاستس پسراریستس که ساتراپ فریگیه بوده شنیده است... در تمام طول ساحل دریا در پستیها،درختانی شبیه درخت غار یا درخت زیتون میروید که هنگام مد و بالا آمدن آب،زیر آب میروند و چون به هنگام جذر آب پایین میرود پیدا میشوند.باوجوداین جنگل،زمینی که مشرف بر کرانه است،درخت ندارد و همین امر بر شگفتی این درخت میافزاید. در جای دیگر استرابو میگوید: پارهای آن دریا را[-خلیج فارس]از این رواریتره[-قرمز]میخوانند که رنگ آن ناشی از بازتاب اشعهی خورشید-هنگامی که در سمت الراس باشد-است. امّا در اینباره گمانهای گوناگون میرود.کتسیاس اهل کنیدوس گزارش میکند که آب آن سرخ رنگ و اخرافام است.اگاتارخیدیس هم شهری کتسیاس از قول شخصی به نام یوکسوس، که پارسی تبار بود،نقل میکند در روزگار گذشته ماده شیری که از خشم دیوانه شده بود سر به دنبال گلهای اسب میکند و اسبها چون به ساحل میرسند به دریا میزنند و به جزیره معلومی پناه میبرند.مردی پارسی آریه تره نام کلکی میسازد و با آن کلک خود را بدان جزیره،که تا آن زمان کسی بدانجا پا نگذاشته بود،میرساند.چون جزیره را برای زندگی کردن زیبا و مناسب یافت،گله اسب را بازگرداند و به آن جزیره و دیگر جزیرهها و کرانهها مهاجر فرستاد تا در آنجا سکونت یابند و سبب شد تا نام او را روی آن دریا بگذارند.پارهای دیگر از مورخان میگویند (*)سرزمینهای زیر فرمان هخامنشیان در جغرافیای استرابو،کتاب شانزدهم،فصل سوم،بند ششم، انتشارات موقوفات دکتر محمود افشار-تهران،1383[منتشر میشود].(به تصویر صفحه مراجعه شود) آریاتره پسر پرسئوس بود و بر آن ناحیه حکومت میکرد.* همانگونه که استرابو یادآور شد این مطالب از قول مورخ دیگر یونانی،اگاتارخیدس-که او هم از اهالی کنیدوس بوده-نقل شده.آنچه خود این شخص دربارهی این دریا میگوید چنین است: «شرحی که ایرانیان[دربارهی اسم این دریا میدهند]چنین است: مردی بود آریاتره نام که در دلیری و توانگری بلند آوازه بود.پارسی نژاد و پسر میوزیوس بود. در کنار دریا روبروی جزیرهای خالی از سکنه و بیآبادی زندگی میکرد.روزگار شاهنشاهی مادها بود.آریاتره معمولا زمستانها به خرج خود به پاسارگاد میرفت.این سفرها را گاهی به قصد سود بردن و ...
سه شعر زیبا در وصف خلیج فارس از شاعران برجسته شهرستان ایوان غرب به مناسب روز ملی خلیج فارس
سه شعر زیبا در وصف خلیج فارس از شاعران برجسته شهرستان ایوان غرب به مناسبت روز ملی خلیج فارس که به وبلاگ مطالعات خلیج فارس تقدیم نموده اند. شعر اول: " عه روس ده ریایْلْ "عه روس هه ر چیگ ده ریای جه هانیخه لیج فارس و قه لب ایرانی !تِ صه ده فیدو درّ په ر وه رش ده ینه ... ! تِ خوه د مورواریدِ غه لطانیتِ آو نییدِن ! تِ خیون ایمه ی ! تِ دریا نیی د ! تِ جسم و گیانی !هایْده جی گشتی ! تِ هشگی ! تِ آو !تِ کیوه یْ ! دریایْ ! تِ ئاسمانی !مانگْ له تِ الایْگ! خوه ر له تِ نیشی گ! ئاساره یش ها تِ ! تِ کهکه شانی !ده ریا نیه نه ی مارمیولگ لی بخوه یْ !ت ِ چه شمه یْ شیر مازه ن ده رانی ! ایمه هه له تیگ وه دژمن نیایْم ! چیوْ له ده س ده یمن تِ وه ئه رزانی !ایمه گیانمان ها نو وای گیاند ! تِ مهرانی و تِ دیلرانی !له نو خیون ده یمن له ده س یی منه د ! ئرا ایمه تِ قه لاویزانی !!یِ قطره ییلیم له آوِد که م بوگ ! تِ دالگانِ هه ر چی وارانی !ئه وه ل ، دنیا هه خه لیج فارسیو ! کُت کُت دانه وْ ده یشت بیونه وشکانی !شوْ شیفته یْ تِ بیو ! سیاه بیو برگی ! ئاساره یل یَک یَک نایْده داوانی !خُوه ر له ناوِ تِ زلفی داگریگ ! مانْگْ له ناوِ تِ چووگه میه وانی !ئیوارگان خُوه د نیشان خُوه ر مة یْ ! زلفه شووره گه د که ی په ریشانی !مانْگْ تا تِ دُیونیگ دل ده ی گه ده ر یا نیشیگه دِلِد که ی ده ی طوفانی !موجِ گیسیلِد تا وه ئیلام چه یگ ! ده یْ وه عه روسِ زاگروس مزگانی :ایوشیگ مِ پاره یْ جسمِ ئیرانِم ! ده ر یایْ پارتِم و ماد و ساسانی !ایوشید : له ئه زه ل تا دنیا دنیاس خلیجم و فارس ، تمام ئیرانی !شعر از : علی محمد محمدی ************************************************************** شعر دوم : اسکله ی دل "باخی هه سارَ ها دلد / شه وان ک نوریده هواوه ختی گلاره یل که و ود / دیاریه له لای خداتُنگ دلد پر له هزار / عه جایب ره نگاره نگهطه رحی له آفرینشهَ / نه قاشیی کِ صه د ره نگهله داریووش تاگر ئه لان / تاریخِیگ ها له سینگدهویه ت ولاتمان / ها دل زِرکِ زینگِدنگین کلوانکگه ی / ئیران له بانْ ده سِ جنوبنیشم له ساحل چوود / ئیوارگان ،ته نگ غروبشنه فتیه وه گوش خُوه د / فتنه یل دشمنیله گد؟جه نگ کن له سه رْ تاریخ تِ / له بان گورا ناوه گه دمه گه ر نیه زانن ناوِ تِ / ها اسکله ی دله ی لِمانعه رب و فارس ،کرد و بلوچ / له پیرمان تا وه جُواننه ی لیم که آلشتی بکه ن / نه ی لیم هویَتد بووه نخه لیج فارسْ ناوِ تنه / نه ی لیم کِ ناوْ ئراد بنه ن شعر از : نوشین حاتمی ************************************************************** شعر سوم : کوردم میلکانم خاک ایرانهسه رای سه ر به رزی نه ره شیرانهقه تره ی له ئاوی خیون گیانمهئه و خه لیج که و ره نگ ئاسمانه **** ترجمه********* من کرد هستم،تمام خاک ایران سرزمین من استسرزمین ...
تمدید زمان ارائه آثار به چهارمین کنگرهی ملی شعر خلیج فارس
دبیرخانه دائمی کنگره شعر فارسی و عربی خلیج فارس در خوزستان تشکیل شد
حجتالاسلام و المسلمین سیدلطفالله سپهر مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان خوزستان ساعاتی پس از برگزاری آئین اختتامیه کنگره شعر خلیج فارس در تالار خلیج فارس شهرستان هندیجان، به خبرنگار مهر گفت: کنگره شعر خلیج فارس از یک حرکت شهرستانی در سال 1388 به یک حرکت ملی تبدیل شده و امروز شاهد سومین دوره این کنگره به صورت ملی در هندیجان بودیم. به گفته وی، در این دوره از کنگره شعر خلیج فارس 6000 قطعه شعر سروده شده توسط 760 شاعر از 180 شهرستان کشور و همچنین شاعرانی از تاجیکستان، به دبیرخانه ارسال شده بود که پس از داوری در سه بخش شامل شعر کلاسیک، شعر سپید و شعر عربی، در پایان 3 شاعر در هر بخش (مجموعاً 12 شاعر) برگزیده شدند و پس از قرائت اشعارشان در آئین اختتامیه، جوایز خود را دریافت کردند. سپهر با اشاره به اهداف برگزاری کنگره شعر خلیج فارس در هندیجان افزود: یکی از مهمترین زبانها برای پاسداشت و زنده نگاه داشتن اهمیت مسئلهای هویتی مانند خلیج فارس، زبان شعر است و لذا بنا به دستور وزیر ارشاد، دبیرخانه دائمی برای جشنواره بینالمللی فرهنگی و هنری خلیج فارس تشکیل شد. مدیرکل ارشاد خوزستان ادامه داد: متعاقب این دستور، امروز در اختتامیه جشنواره شعر خلیج فارس در هندیجان، آقای امیرزاده دبیر جشنواره فرهنگی و هنری خلیج فارس پذیرفت که دبیرخانه دائمی کنگره شعر عربی و فارسی خلیج فارس در خوزستان تشکیل شود و قول تامین اعتبارات لازم برای این مهم را هم داد. وی ابراز امیدواری کرد کنگره شعر خلیج فارس سال آینده و در دوره چهارم خود با دعوت از شاعران عرب کشورهای عربی، بُعدی بینالمللی به آن ببخشد و به همین منظور از امروز فراخوان این کنگره به صورت بینالمللی اعلام خواهد شد.منبع: http://www.mehrnews.com