سیمرغ خواجوی

  • معرفی آثار علمی وفرهنگی و...

      معرفی وفروش آثار وتالیفات ومجموعه سوالات                     با وبلاک سیمرغ [email protected]با این ایمیل تماس بگیرید 1- مجموعه شعر «قطرات شبنم »        شاعر : کما الدّین ریوندی       ناشر :جهان سترگ



  • ادبیات فارسی و اخلاق و انسانیت

    ترجمه انگلیسی گرگ درونA Wise One once said There exists a headstrong WOLF hidden in the heart of each man Therefore a huge battle flows day and night between this wolf and manThe arm’s might is not the remedy for this wolfThe master of thought only knows this remedyMany a time a disheveled and afflicted manHas severely rung his wolf's neckAnd at other times, the might of a praised and braved manHas been naught but captive in his wolf's clawsHe who lays his wolf to the groundWill gradually become PureAnd he who is defeated every moment by his wolfThough might  appear as a man, is non other than a wolfAnd he who puts  up with his wolfWill develop the wolf’s temper and traitWhile  young, grab a hold of your wolf’s soulAlas! If this wolf turns old  with youIn old age, even if you be as a lionYou will be  helpless in the battle with the old wolfWhen people tear each  other upIt is in fact their wolves that lead and guide them suchWhen man is afflicted in such mannerProves that the wolves are in chargeAnd those oppressors who are in close relationshipIt is their wolves  that are each other's acquaintancesWolves are companions in the way and men but strangersWith whom should one share this strange condition   منبع  (http://eluniblog89karaj.blogfa.com/post-14.aspx)      

  • بانک سؤالات مفهومی زبان وادبیات فارسی

    بانک سؤالات مفهومی زبان وادبیات فارسی

    بانک سؤالات مفهومی  ادبیات تستی وتشریحی اگر مشکلی در  دریافت سوالات بود به منبع اصلی در سایت زیر سمت راست سایت به بانک سوالات رجوع کنید دبيرخانه ي راهبري زبان و ادبيات فارسي در شيراز- بانك سؤالات مفهومي درس ادبيّات فارسي2 كلاس دوم1- سؤالات مفهومی ادبیات فارسی2  100سوال با پاسخ2- سؤالات مفهومی ادبیات فارسی3 عمومی  تستی  وتشریحی درس به درس3- سؤالات مفهومی زبان فارسی 3 عمومی تشریحی وتستی4-زبان فارسی3 عمومی  تستی درس به درس با  پاسخ 5- زبان فارسی3 عمومی  تستی و تشریحی درس به درس6-زبان فارسی3 عمومی (ص-غ) درس به درس  با  پاسخمنبع :دبيرخانه ي راهبري زبان و ادبيات فارسي كشور مستقر در شيراز  

  • تحلیل و بررسی سیمرغ

    یکی از با اهمیت ترین و زیباترین اثر عرفانی جهان،منطق الطیر است که توانسته بسیاری از حقایق ومسائل دشوار عرفان را به زبان ساده وبی پیرایه بیان کند؛که قهرمان اصلی آن«سیمرغ» است. سیمرغ،معادل عربی آن عنقاست و مرغی مقدس است که درشاهنامه،اوستا وآثارپهلوی ازآن نام برده شده است؛وسابقۀ آن درفرهنگ ایرانی به پیش ازاسلام میرسد.مرغی ست فراخ بال برروی درختی به نام ویسپوبیش یا هرویسپ تخمک که دربر دارندۀ تخمۀ همۀ گیاهان است آشیان دارد؛این درخت،دردریای نورکش یا دریای فراخکرت وجود دارد.همانگونه که اشاره شد سیمرغ،درشاهنامه هم وارد شده است و درسرنوشت قهرمانان و حوادث اساطیری دخالت داشته است. دکترپورنامداریان،درکتاب«دیداربا سیمرغ» اشاره دارد به اینکه سیمرغ بعدازاسلام هم درحماسه های پهلوانی وقهرمانی وهم درحماسه های عرفانی،حضورپیدا میکند.شاهنامه، سیمرغ  را دارای دوچهرۀ یزدانی و اهریمنی میداند که حالت اول؛مربوط به داستان زال است و حالت دوم؛مربوط به داستان اسفندیارمیباشد.دکترپورنامداریان،حضورسیمرغ درگرشاسپ نامۀ اسدی طوسی را نسبت به شاهنامه،محسوس و ظاهری میداند و جنبۀ روحانی و مابعدالطبیعه ای که درشاهنامه وجود دارد،درگرشاسپ نامه رنگ می بازد.او معتقد است که درسام نامۀ خواجوی کرمانی،سیمرغ همۀ نیرومندی وبزرگی خود را ازدست میدهد و به خواری و ذلت تبدیل میشود؛تا جایی که به حمد و ثنای سام می پردازد و سیمرغ با آن همه بزرگی و دلیری، از سام درخواست میکند دیوی که نام او«ارقم» است را بکشد و جان بچه هایش را از شر آن دیو برهاند؛سپس سام را برگردن خود سوار میکند و به جنگ آن دیو می رود و سام اورا میکشد و فرزندان سیمرغ به آسودگی خاطر میرسند؛ ودرمقابل هم سام،از سیمرغ میخواهد که یار و یاور فرزندان او(سام) باشد. دکترپورنامداریان براین باوراست که سیمرغ،درسام نامۀ خواجوی کرمانی،یکسره ظرفیت اساطیری خود را ازدست میدهد.او بیان میکند که سیمرغ،درهیچ متون پهلوانی و اساطیری جزشاهنامه نتوانسته است چهرۀ اساطیری به معنی حقیقی کلمه را پیدا کند. او دربارۀ ارتباط و شباهت میان سیمرغ و جبرئیل چنین بیان میدارد که: «تقریباً تمام صفت ها و قابلیت های سیمرغ،درفرهنگ اسلامی به جبرئیل ازفرشتگان مقرب،تفویض شده است یا می توان گفت دروجود جبرئیل جمع است.»(دیداربا سیمرغ؛دکترتقی پورنامداریان،ص70) شباهت میان سیمرغ و جبرئیل ازلحاظ ظاهری و صوری را میتوان همان بزرگ پیکری و شکوه و جمال و پرو بالداربودن هم سیمرغ و هم جبرئیل دانست؛شباهت های دیگری که بیان شده است به صورت مختصر از این جمله اند: 1-      ارتباط میان زال با سیمرغ را میتوان به ارتباط میان ...

  • تبار شناسی وازگان

    ناگفته هایی درباره ی فارسی     آیا می دانستید برخی ها واژه های زیر را که همگی فرانسوی هستند فارسی می دانند ؟آسانسور، آلیاژ، آمپول، املت، باسن، بتون، بلیت، بیسکویت، پاکت، پالتو، پریز، پلاک، پماد، پوتین، پودر، پوره، پونز، پیک نیک، تابلو، تراس، تراخم، نمبر، تیراژ، تور، تیپ، خاویار، دکتر، دلیجان، دوجین، دوش، دبپلم، دیکته، رژ، رژیم، رفوزه، رگل، رله، روبان، زیگزاگ، ژن، ساردین، سالاد، سانسور، سرامیک، سرنگ، سرویس، سری، سزارین، سوس، سلول، سمینار، سودا، سوسیس، سیلو، سن، سنا، سندیکا، سیفون، سیمان، شانس، شوسه، شوفاژ، شیک، شیمی، صابون، فامیل، فر، فلاسک، فلش، فیله، فیبر، فیش، فیلسوف، فیوز، کائوچو، کابل، کادر، کادو، کارت، کارتن، کافه، کامیون، کاموا، کپسول، کت، کتلت، کراوات، کرست، کلاس، کلوب، کلیشه، کمپ، کمپرس، کمپوت، کمد، کمیته، کنتور، کنسرو، کنسول، کنکور، کنگره، کودتا، کوپن، کوپه، کوسن، گاراژ، گارد، گاز، گارسون، گریس، گیشه، گیومه، لاستیک، لامپ، لیسانس، لیست، لیموناد، مات، مارش، ماساژ، ماسک، مبل، مغازه، موکت، مامان، ماتیک، ماشین، مانتو، مایو، مبل، متر، مدال، مرسی، موزائیک، موزه، مین، مینیاتور، نفت، نمره، واریس، وازلین، وافور، واگن، ویترین، ویرگول، هاشور، هال، هالتر، هورا و بسیاری از واژه های دیگر.آیا می دانستید که بسیاری از واژه های عربی در زبان فارسی در واقع عربی نیستند و اعراب آن ها را به معنایی که خود می دانند در نمی یابند ؟ این واژه ها را " ساختگی " (جعلی) می نامند و بیش ترشان ساخته ی ترکان عثمانی است. از آن زمره اند :ابتدایی (عرب می گوید: بدائی)، انقلاب (عرب می گوید: ثوره)، تجاوز (اعتداء)، تولید (انتاج)، تمدن (مدنیه)، جامعه (مجتمع)، جمعیت (سکان)، خجالت (حیا)، دخالت (مداخله)، مثبت (وضعی)، مسری (ساری)، مصرف (استهلاک)، مذاکره ( مفاوضه)، ملت (شَعَب)، ملی (قومی)، ملیت (الجنسیه) و بسیاری از واژه های دیگر.بسیاری از واژه های عربی در زبان فارسی را نیز اعراب در زبان خود به معنی دیگری می فهمند، از آن زمره اند :رقیب (عرب می فهمد: نگهبان)، شمایل (عرب می فهمد: طبع ها)، غرور (فریفتن)، لحیم (پرگوشت)، نفر (مردم)، وجه (چهره) و بسیاری از واژه های دیگر.– آیا می دانستید که ما بسیاری از واژه های فارسی مان را به عربی و یا به فرنگی واگویی (تلفظ) می کنیم ؟ این واژه های فارسی را یا اعراب از ما گرفته و عربی ( معرب ) کرده اند و دوباره به ما پس داده اند و یا از زبان های فرنگی ، که این واژها را به طریقی از خود ما گرفته اند، دوباره به ما داده اند و از آن زمره اند :از عربی :فارسی (که پارسی بوده است)، خندق (که کندک بوده است)، دهقان (دهگان)، سُماق ...