تست دوبلوری
بیوگرافی و عکسهای بهروز وثوقی
نام اصلی: خلیل نام خانوادگی اصلی: وثوقی تاریخ تولد: 1316 محل تولد: تهران ملیت: ایران همسر سابق گوگوش (فائقه آتشین) برادر چنگیز و شهراد وثوقی (بازیگران سینما) - فعالیت در زمینه دوبله (1337) - فعالیت در زمینه تئاتر (1356) - مهاجرت به آمریكا (1359) زندگینامه بهروز وثوقی ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینمای ایران و به عقیده بسیاری از سینماگران ومنتقدان سینمابهترین بازیگر تاریخ سینمای ایران است. وی برادر چنگیز و شهراد وثوقی است که هر دو در ایران به کار هنرپیشگی مشغولند. تحصیلات وی در حد دیپلم میباشد و همسر سابق گوگوش میباشد.بهروز وثوقی قبل از بازیگری در سینما کارمند اداره دارائی و دوبلر و گوینده رادیو تلویزیون بوده است. شخصی به نام مسعود صمدی در سال ۱۳۳۴ در سن ۱۸ سالگی بهروز وثوقی را کشف کرد.بازی در نقشهای متفاوت و شخصیتهای به یادماندنی سینمای ایران مانند قیصر - داش آکل - سیددر گوزنها - مجید ظروف چی در سوته دلان - ممل امریکایی - زائر محمد تنگسیر - رضا موتوری - ابی نسیه در کندو - عباس چاخان در دشنه - دکتر رستگار در سازش - سرهنگ نصرالله در کاروانها و.... وی را تبدیل به یکی از محبوب ترین بازیگران تاریخ سینمای ایران نموده است. استعداد خداوندی و علاقه و پشتکار شدید بزرگترین سرمایه وی در این راه به عقیده خودش است. اولین فیلم سینمائی اش فیلم «صد کیلوداماد» (۱۳۴۰ به کارگردانی عباس شباویز) میباشد از مشهورترین نقشهای بهروز وثوقی نقش قیصر در فیلم قیصر به کارگردانی مسعود کیمیایی در سال ۱۳۴۸ بود. جوان اول آن سالهای سینمای ایران در بسیاری از فیلمهای ایرانی به هنرنمایی پرداختهاست که از جمله فیلمهای بهروز وثوقی میتوان به بازی هنرمندانه او در فیلم (سوته دلان) که از دسته فیلمهای هنری و ماندگار در تاریخ سینمای ایران نیز هستند اشاره کرد ضمن اینکه اثار دیگری چون (کندو، داش اکل، خاک، بلوچ، تنگسیر، همسفر، ممل آمریکایی، ماه عسل، دشنه، طوقی، گوزنها، سازش، کاروانها، ملکوت و بسیاری دیگر) جزو اثار به جا مانده از وی است. بهروز وثوقی پس از آن به آمریکا رفت تا در فیلم «گربه در قفس» ساخته محمد زرین دست بازی کند که اقامت او با انقلاب اسلامی مصادف شد. یکی از اتفاقات مهم در حضور هنری وثوقی در سالهای اخیر جایزهای است که داوران جشنواره فیلم سان فرانسیسکو(جایزه ...
نشست 28 تیر اهالی دوبله در خبرگزاری مهر (قسمت اول)
دوبله مظلومترین حرفه سینما و تلویزیون استمنوچهر اسماعیلی در نشست نقد و بررسی دوبله در خبرگزاری مهر با اشاره به حل نشدن مشکلات این حرفه با وجود وعدههای فراوان، از دوبله به عنوان مظلومترین حرفه در سینما و تلویزیون ایران نام برد. به گزارش خبرنگار مهر، در این نشست اسماعیلی درباره وضعیت دوبله و نتایج دیدار گویندگان با مدیران ارشد صدا و سیما گفت: "مشکلات عدیدهای در تلویزیون داریم که بارها تذکر داده شده و دوستان فقط شنیدند و بعد اتفاقی نیفتاد. در زمان آقای لاریجانی دو دیدار با معاون ایشان داشتیم و آن هم در قالب هیئت مدیره بود و مشکلات به گونهای دیگر مطرح شد." وی با اشاره به دیدار گویندگان با عزت الله ضرغامی افزود: "به ما اطلاع دادند آقای ضرغامی علاقمندند با دوبلورها نشست داشته باشند. در این نشست صحبتهای متنوعی گفته شد و من هم مسئله ویراستاری در تلویزیون را مطرح کردم. معتقدم کسانی که این کار را انجام میدهند تحریفکار هستند، چرا که به کلی دیالوگها را به هم میزنند." گوینده نقش ژرار دپاردیو ادامه داد: "مدیر دوبلاژ مجموعهای از دانش است. او میداند چه چیزی ممنوع است یا نیست و شرایط را به خوبی درک میکند. این نشستها متاسفانه به جایی نرسید و اتفاقی نیفتاد. تا زمانی که آقای کدخدازاده هم حضور داشتند یک مقداری نظامی به این کار داده شده و احترام هر کس سر جایش بود، الان البته من امیدی ندارم دوبله به این شکل عاقبت خوبی داشته باشد." ناصر ممدوح، رئیس هیئت مدیره انجمن گویندگان، درباره راهکارهای هیئت مدیره برای رفع مشکلات دوبله گفت: "هیئت مدیره پنج ماه است تشکیل شده و صحبتهایی با آقای بزرگی داشتیم، ولی هنوز به نتیجه مطلوب نرسیده ایم. آقای اسماعیلی گوشهای از مشکلات را عنوان کردند. البته مشکلات خود به خود حل نخواهد شد و میتوان با تبادل نظر و جلسات متعدد آنها را حل کرد، ولی سالهاست به این صورت بچهها در سازمان کار میکنند و ویراستاران هم به کار خود ادامه میدهند." ناصر ممدوح این مدیر دوبلاژ خاطرنشان ساخت: "با توجه به اینکه من بیشتر مستند کار میکنم، مشکلی که با ویراستاران داریم مربوط به واژههاست. به هر حال برخی کارهای داستانی قابل پخش نیست و ویراستاران مجبورند دستی بر آنها ببرند. کسانی هم که این کار را میکنند نمیخواهم بگویم کار را ما سبک میکنند، ولی از نظر خودشان میخواهند فیلم قابل پخش باشد، گرچه این از نظر ما مردود است. اگر این مسئله را بر عهده ما بگذارند، بهتر میتوانیم این کار را انجام دهیم تا فیلم قابل پخش باشد." وی درباره اینکه آیا تمام مشکلات مربوط به ویراستاران ...
هشت طلاق بازیگران معروف ایرانی !
در صورتی که هر یک از عکس ها باز نشد بر روی آن راست کلیک کرده و گزینه Show Image را انتخاب کنید نیما بانکی/ لیلی رشیدی سوای این که دختر احترامالسادات برومند و داود رشیدی است و از بچگی در محافل هنری بزرگ شده، بازیگر خوبی هم هست. بیشتر ما او را با «مادرخانمی زیزیگولو» میشناسیم. اما بعضیها شاید بولتن جشنواره فیلم کودک را به یاد بیاورند که عکسهای کودکی او را در کنار لیلا حاتمی به چاپ رسانده بود. این دو لیلی و لیلای محبوب، از کودکی همبازی بودهاند؛ هرچند بعدها، لیلی یک چهره تلویزیونی شد اما لیلا یک ستاره سینما. لیلی رشیدی همسر پیشین نیما بانکی است که به اندازه رشیدی مشهور نیست اما در عکاسی استعداد داشت و رفتهرفته در کارش به موفقیت دست پیدا کرد تا اینکه امروزه به چهرهای مطرح در عالم تبلیغات تبدیل شده است. نیما بانکی را اگر از «پراید تهران یازده» به یاد نداشته باشید، در آگهیهای سامسونگ با لباس برزیل، یا با کت و شلوار در حالی که پایش را از قاب السیدی بیرون گذاشته، دیدهاید. حاصل زندگی مشترک این دو، پسری است که با مادرش پیش خانواده رشیدی زندگی میکند. سوسن تسلیمی/داریوش فرهنگسی و پنج سال پیش، داریوش فرهنگ آدم خیلی معروفی بود و سوسن تسلیمی را کسی نمیشناخت، اما پس از ازدواج و در سالهای دهه شصت، ماجرا برعکس شد و تسلیمی شهرتی فراوان پیدا کرد. در این سالها اگرچه داریوش فرهنگ فیلمساز بود و بعضی کارهایش خیلی مطرح شد، اما حضور ثابت تسلیمی در فیلمهای بهرام بیضایی، این بازیگر هنرمند را به اوج رساند. این دو که از طریق گروه تئاتر پیاده با همدیگر آشنا شده بودند، پس از مدتها زندگی مشترک سرانجام فرصت پیدا کردند تا در فیلم «شاید وقتی دیگر» ساخته بهرام بیضایی، نقش زن و شوهر را بازی کنند. تسلیمی، پس از این فیلم، به همراه فرزندش عازم سوئدشد و امروز یکی از چهرههای سرشناس تئاتر سوئد است. اما داریوش فرهنگ مانده و فیلمسازی و بازیگری را تا امروز ادامه داده است. خسرو شکیبایی/تانیا جوهریشاید خیلیها ندانند که شکیبایی در دهه 40 کار خودش را با دوبلوری شروع کرد و پس از ناکامی در این رشته به تئاتر رفت و سالها گذشت تا دوباره با فیلم «خط قرمز» مسعود کیمیایی به سینما بازگشت. تانیا جوهری هم در همان سالهای دهه 50 بازیگر تئاتر بود. این رابطه که منجر به ازدواج شد، چندان خبرساز نبود؛ چون هیچ یک از این دو، آدمهای معروفی نبودند و در سالهای بعد در حرفهشان سرشناس شدند. شکیبایی کماکان یکی از بازیگران محبوب و سرشناس سینمای ایران است اما تانیا جوهری در سالهای اخیر بسیار کمکار ...
گالری عکس سریال داستان بروسلی
این سریال که پر هزینه ترین سریال دنیای شرق هست یکی از بهترین کارایی هست که تا حالا کمپانی CCTV انجام داده است . این سریال در یک فصل و در ۵۰ قسمت اماده شده ، که هنوز در تلوزیون چین داره پخش میشه .به گزارش خبرگزاری فارس، مهمترین اتفاق سینمایی چین در سال گذشته میلادی نه در دنیای سینمای این کشور آسیایی که در دنیای تلویزیون آن رخ داد.مجموعه تلویزیونی «افسانه بروسلی» با استقبال عظیم دوستداران سینما و بروس لی قهرمان اکشن دنیای هنرها رزمی قرارگرفت. محبوبیت این مجموعه به قدری خوب بود که صنعت سینما را هم به فکر تولید فیلمهای سینمایی – چند فیلم و نه یک فیلم- درباره این بازیگر خشن و مرد عضلانی و خشمگین سینمای هنک کنگ و چین انداخته است.بروس لی با این مجموعه تلویزیونی (پس از سالها غیبت از دنیای هنر سزمین مادریاش) دوباره به چین برگشت.این مجموعه ۵۰ قسمتی اولین کار هنریای است که درباره این کاراکتر برجسته سینمایی در چین ساخته شده است. در حال پخش از شبکه دو بروس لی در دهه هفتاد با هنرنماییهای ورزشی و رزمیاش غرور و افتخار زیادی برای سرزمین مادریاش به ارمغان آورد و ورزش کاراته را به صورت یک ورزش عمومی بینالمللی درآورد.او در فیلمهایش به دفاع از هویت چینی پرداخت اما مسئولین رسمی چین هنرنمایی او را نوعی اعتراض ارزیابی میکردند اجازه نمایش عمومی فیلمهایش را در داخل کشور ندادند. آن زمانها قصههای مصور مربوط به قهرمانان رزمی از سوی مسئولین رسمی، تبلیغات معرفی میشد. فیلمهای «بروس لی» اولین بار در چین در دهه هشتاد پخش شد. در آن زمان نسخههای ویدئویی غیرقانونی فیلمهای لی در کوچه و خیابان فروخته میشد. این در حالی بود که این بازیگر رزمیکار سال ۱۹۷۳ به دلیل تومور مغزی سکته کرد و این در شرایطی بود که محبوبیت بینالمللی عجیبی پیدا کرده بود شبکه دولتی چین برای تولید مجموعه «افسانه بروسلی» ۵۰ میلیون یوآن چینی (حدود ۵/۷ میلیون دلار) هزینه کرده و موفقیت نمایش آن چندین برابر سود نصیب آنها کرده است. یو شنگلی تهیهکننده مجموعه میگوید: یکی از دلایل موفقیت عظیم مجموعه این است که اولین اثر هنری چینی است که درباره این بازیگر محبوب و فقید تولید شده است. او میگوید: تماشاگران مشتاق چینی با دیدن این مجموعه بخش خاطرهانگیز و باشکوه زندگی بروس لی را تجربه میکنند. برخلاف بقیه قهرمانان فیلمهای اکشن که انواع و اقسام سلاحها را در نبرد با دشمن مورد استفاده قرار میدهند بروس لی همیشه دست خالی بود و از هنرهای رزمی درون خویش استفاده میکرد. فیلمهای او جذاب و سرگرمکننده هستند ولی کمتر کسی میداند که ...
مصاحبه با مریم شیرزاد
شیرزاد در دهه ۶۰ با صدای گرم و دلنشیناش توانست این شخصیت را در میان مردم ایران محبوب کند. او در طول این سالها در کارتونهای مختلف و به جای شخصیتهایی همچون آن شرلی، سرندیپیتی و... صحبت کرده است. گرچه شیرزاد در ابتدا فعالیتش را با رادیو آغاز کرد، اما بعد از آن که وارد دنیای دوبله شد، فعالیتش در رادیو کمتر شد و گاهی گویندگی برنامههای رادیویی را قبول میکرد. شیرزاد از چند ماه پیش به عنوان گوینده برنامه رادیویی «آوای امواج» فعالیتش را برای بار دیگر در رادیو آغاز کرد.این برنامه روزهای جمعه از رادیو تهران پخش میشود، با شیرزاد درباره دوبله و رادیو به گفتوگو نشستیم.شما از دوازده سالگی فعالیتتان را در رادیو آغاز کردید. بدون تردید دوازده سالگی سنی نیست که کسی بخواهد برای خودش به تنهایی تصمیم بگیرد. برای اینکه وارد فعالیت هنری شوید چه کسی مشوق شما بود و راهنمایی تان کرد وارد رادیو شوید و بعد از آن دنیای دوبله را تجربه کنید؟من دوستی داشتم که در برنامه کودک رادیو فعالیت میکرد. او به من پیشنهاد داد و گفت که میتوانی بیایی برای حضور در برنامه کودک تست بدهی. من تست دادم و قبول شدم. در واقع آن سالهای اول خیلی کم و بندرت به رادیو میآمدم. تا آنجا که حافظهام یاری میکند، در هفته دو روز برنامههای مخصوص کودکان را ضبط میکردند که در طول هفته پخش میشد. شاید مثلا من در طول دو هفته یکبار برای ضبط برنامه به رادیو میرفتم؛ یعنی یک نوبت از من دعوت میکردند و کارم هم خیلی کوتاه و مختصر بود.به یاد دارم اولین جملهای که گفتم به جای یک گنجشک در یک نمایشنامه کودک بود که خیلی هم کوتاه بود. بعد به مرور بیشتر شد و اگر بشود نامش را استعداد گذاشت، من از خودم استعداد نشان دادم و کارهایم بیشتر شد به گونهای که گاهی در واحد نمایش رادیو هم از من استفاده میشد و بعد هم سال ۵۸ وارد کار دوبله شدم.آن زمان که کارتان را در رادیو آغاز کرده بودید، چنین آیندهای را برای خودتان ترسیم میکردید که در عرصه دوبله و رادیو موفق شوید؟خیر! واقعا فکرش را هم نمیکردم، اصلا در تصورم چنین آیندهای را ترسیم نمیکردم!الان از این وضع راضی هستید؟بله و خدا را هم شاکرم.شما اشاره کردید که اولین بار به جای یک گنجشک در یک برنامه رادیویی صحبت کردید. اولین بار که صدای خودتان را از رادیو شنیدید چه حسی داشتید؟صدای ضبط شده خودم برایم خیلی بیگانه بود. راستش خیلی برایم غریبه، ولی در عین حال خیلی هیجانانگیز است.چرا غریبه؟برای اینکه کیفیت دیگری داشت. شاید هم من در آن سن تصور دیگری داشتم. به یاد دارم اولین بار که مقابل میکروفن نشستم، آن یکی ...
لزوم تسلط فارسی زبانان بر گوناگونیهای زبان فارسی
دکتر علی اشرف صادقی - کسانی که با جامعه شناسی زبان و زبانشناسی تاریخی آشنایی دارند مىدانند که زبانها به هیچ وجه پدیدههایی یکپارچه نیستند. زبانها معمولاً دارای تنوعات و گوناگونیهایی هستند که منشأ آنها عوامل مختلفی است. این گوناگونیها در جوامع بزرگتر بیشتر و در جوامع کوچکتر کمتر مشخص است. در گذشته بیشتر گوناگونیها و تفاوتهای زبانی را در تفاوتهای جغرافیایی (گویشها و لهجههای محلی) جستجو مى کردند، اما اکنون انواع گوناگونیهای دیگر که در زبان وجود دارد و در گذشته یا به آنها توجه مى شده یا عمداً ندیده گرفته مىشدهاند نیز مورد تحقیق قرار میگیرد. این گوناگونیها در داخل زبانهایی که ما آنها را یکدست تلقی میکنیم وجود دارند. کافی است ما فارسی زبانان به طبقات مختلف اجتماعی و شکلی از زبان که آنها به کار مى برند دقت کنیم تا به تفاوتها و گوناگونیهایی که در زبانمان وجود دارد پی ببریم. اگر ما اندکی دقت به کاربرد زبان فارسی توسط یک فرد واحد در موقعیتهای مختلف و در خطاب به افراد مختلف بکنیم تنوع و گوناگونی این زبان بر ما آشکار مى شود. مثلاً یک فارسیزبان تحصیلکرده در خطاب به ما فوق خود به یک شکل، در خطاب به دوستان و همکاران خود به شکل دیگر و در موقع گفتگو با فرزندان خود به صورتی دیگر صحبت مىکند. زبان شناسان این گوناگونیها و عوامل مختلفی را که در به وجود آمدن آنها مؤثر است دقیقا بررسی و طبقه بندی کردهاند که ما را در این مقاله به اجمال به نتایج تحقیقات آنها اشاره مىکنیم. مهمترین عوامل به وجود آورنده گوناگونیهای زبانی عبارت است از: 1- عامل جغرافیایی؛ 2- طبقه اجتماعی؛ 3- سن؛ 4- جنسیت؛ 5- سبک؛ 6- میزان تحصیلات؛ و 7- قومیت عامل جغرافیایی: این عامل معروفترین عامل مؤثر در گوناگونیهای زبان است و چنان که گفته شد در گذشته تنها عامل شناخته شده مهم به شمار مىرفت. شکلهای جغرافیایی و محلی زبانها را گویش و در گذشته لهجه مى نامیدند. اما امروزه این دو کلمه در دو معنای متفاوت به کار مىروند. اگر تفاوتهای جغرافیایی در شکل از یک زبان منحصر به سطح تلفظ باشد این دو شکل را دو لهجه تلقی مىکنند و اگر یکی از این دو شکل رسمیت داشته باشد یا در مرکز کشور که معمولاً زبان آن معیارهار شمرده مىشود به کار رود آن را زبان مىنامند و شکل دیگر را در ارتباط با این زبان مىسنجند و آن را یک لهجه از این زبان به شمار مىآورند. اما اگر تفاوتهای دو شکل از یک زبان در سطح تلفظ و صرف و نحو و واژگان (لغات) باشد آنها را گویش مىنامند و اگر یکی از آنها رسمی باشد دیگری را گویشی از این زبان رسمی تلقی مىکنند. یکی از دلایل پیدایش تفاوتهای جغرافیایی در زبانها را وجود موانع ...
خنده های اول هفته
به دختر بچه ی پنج ساله تو پارک گفتم وای عمویی چقدر نازی تو موش بخورتت...گفت خفه شو کثافت چش چرون بی ناموس بی پدرمادر بیکار و بی عار جامعه مایه ی ننگ همه ی ایرانیا..شانس آوردم مسلح نبود توله سگ یارو با بنز میره پمپ بنزین پمپ بنزینیه مى گه پورشه؟یارو میخنده میگه نه بنزهپمپ بنزینیه میگه عامو گوه نخور، باک رو میگم دقت کردین مردها از حموم میان خوشگلتر میشن، اما خانومها که از حموم میان زشت تر میشن!!لامصب آب مکر و حیله خانومها رو میشوره میبره….بر میگردن به تنظیمات کارخونه!! هـمسـایـمون اومـده خـونـمون مـیگه کـلنـگ داریـن؟بـابـام مـنو نـشون مـیده مـیگه ایـنـاهـاش ایـنـو بـبـر حـکـم کـلـنگـو تـو خـونـه مـا داره ...بـریـد کـنار مـهـر و مـحـبت مـیـپاشه رو سـر و صورتـتـون بعضی دخترا همچین زیر چشمشون خط میکشن انگار قراره تو امتحان بیاد!!!!!! خخخخخ مورد داشتیم زن و شوهره دعواشون شده و زنه میخواسته قهر بره خونه باباش، بعدش یادش افتاده خونه باباش وای فای نداره. هیچی دیگه شام قرمه سبزی پخته و الان کلی خوشبختن……. امیدتو از دست نده!...........وقتی از کپک، پنی سیلین درمیاد!از تو هم بالاخره یه چیز در میاد! ﺯﻥ : ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺩﻭﺳﺘﻢ ﺩﺍﺭﯼ؟ﻣﺮﺩ : ﺁﺭﻩ ﺧﯿﻠﯽﺯﻥ : ﺑﻬﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻦﻣﺮﺩ : ﭼﺠﻮﺭﯼ؟ﺯﻥ : ﺑﺮﻭ ﺑﺎ ﯾﻪ ﺷﯿﺮ ﺑﺠﻨﮓﻣﺮﺩ : ﻋﺰﯾﺰﻡ ﺁﺧﻪ ﺍﮔﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﯾﻪ ﺷﯿﺮ ﺑﺠﻨﮕﻢ ﻣﻦ ﺭﻭ ﺗﯿﮑﻪﺗﯿﮑﻪ ﻣﯿﮑﻨﻪ ﻭ ﻣﯿﺨﻮﺭﻩ ﺑﻌﺪﺵ ﺩﯾﮕﻪ ﭼﯿﺰﯼ ﺍﺯﻡﻧﻤﯿﻤﻮﻧﻪ … ﯾﻪ ﭼﯿﺰ ﺩﯾﮕﻪ ﺑﮕﻮ؟ !ﺯﻥ : ﻭﺍﯾﺒﺮﺕ ﺭﻭ ﺑﺪﻩ ﺑﺨﻮﻧﻢ :) ﻣﺮﺩ : ﮐﻮ؟ ﮐﺠﺎﺱ ﺍﯾﻦ ﺷﯿﺮ ﭘﺪﺭﺳﮓ؟ کجاس برم پاره پارش کنم؟؟؟ تازه فهمیدم ((موفق باشید)) آخر برگه امتحان در جواب تمام خسته نباشید هایی هست که وسط کلاس به استاد می گفتیم ! ﻋﺼﺮ ﯾﮏ ﺭﻭﺯ ﺯﯾﺒﺎ، ﯾﮏ ﻭﻛﻴﻞ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﻟﯿﻤﻮﺯﯾﻦ ﮔﺮﺍﻧﻘﯿﻤﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺷﯿﺸﻪ ﻣﺎﺷﯿﻨﺶ ﺩﯾﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﺟﺎﺩﻩ، ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻋﻠﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ.ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﺵ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﯿﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﺗﺎ ﻋﻠﺖ ﺭﺍ ﺟﻮﯾﺎ ﺷﻮﺩ. ﺍﻭ ﺍﺯ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﭘﺮﺳﯿﺪ ” ﭼﺮﺍ ﻋﻠﻒ ﻣﯽ ﺧﻮﺭﯾﺪ؟”ﻣﺮﺩ ﺑﯿﭽﺎﺭﻩ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ، ” ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﭘﻮﻟﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﯾﺪﻥ ﻏﺬﺍ ﻧﺪﺍﺭﯾﻢ. ﻣﺠﺒﻮﺭﯾﻢ ﮐﻪ ﻋﻠﻒ ﺑﺨﻮﺭﯾﻢ.”ﻭﮐﯿﻞ ﮔﻔﺖ” :ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﯾﯿﺪ ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﻏﺬﺍ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺩ.”ﺍﻣﺎ ﺁﻗﺎ، ﻣﻦ ﯾﮏ ﺯﻥ ﻭ ﺩﻭ ﺑﭽﻪ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻡ. ﺁﻧﻬﺎ ﺯﯾﺮ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ.ﻭﻛﻴﻞ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩ،” ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ...