آشنایی با ترکان قشقایی

  • كتاب تصويري آموزش زبان تركي قشقايي

    با سلام   دوستان مطالبي در مورد آموزش تصويري زبان تركي قشقايي در سايت پايگاه اطلاع رساني قشقايي يافته ام كه در ادامه مي آورم. تشكر از جناب آقاي فريدوني بابت زحمت زيادي كه متقبل شده اند. http://tqbd.org/?p=1717#comments ============= برای اولین بار در تاریخ قشقایی، کتاب آموزشی تصویری زبان ترکی قشقایی بصورت آزمایشی تهیه شده است و در نسخه pdfخدمت شما سروران گرامی ارئه شده  است امید است که با یاری خداوند بتوانیم به کارمان ادامه دهیم و قدمی برای بازآموزی زبان ترکی قشقایی برداریم در این راه مشکلاتی گریبان گیر راهمان گشته که امید یاری شما موانع راهمان را از بین می برد و ما را به آینده امیدوار می نماید. لطفا کتاب زیر را از لینک زیر دانلود کنید و بخوانید و نظر و پیشنهاد خود را حتما برای من ارسال فرمایید Qaşqayı Tütkcesi Örgetim ve éyitimi با تشکر کامران فریدونی کشکولی



  • آشنایی با مناطق ترک نشین و آذربایجانی استان کردستان

    آشنایی با مناطق ترک نشین و آذربایجانی استان کردستان

      آشنایی با مناطق ترک نشین و آذربایجانی استان کردستان دورنانيوز : ترکان در گستره جغرافیافی عظیمی از ایران سکونت داشته و در اکثر استان های کشور شاهد حضور پررنگ تیره ای از اقوام ترک میباشیم. به گونه ای که به جز معدود استان هایی چون سیستان و بلوچستان، خراسان جنوبی و … در سایر استان های کشور اقوام ترک اعم از آذربایجانی، قشقایی، خلج، ترکمن و … سکونت داشته و این موضوع نیز بی‌شک به ریشه و تاریخ هزاران ساله ترکان در ایران باز میگردد چرا که لازمه وجود چنین گستره جغرافیایی عظیمی، داشتن پیشینه تاریخی هزاران ساله و تمدن و فرهنگی غنی و متعالی می باشد. اما یکی از استان هایی که با وجود نام گمراه کننده آن، جمعیت قابل توجهی از ترکان آذربایجانی در برخی از شهرستان های آن سکونت داشته و از لحاظ تاریخی نیز، جزئی از جغرافیای به هم پیوسته سرزمین آذربایجان در این سوی آراز (ارس) میباشند، استان کردستان در جنوب استان آذربایجان غربی میباشد که با توجه به آمار و ارقام رسمی و غیر رسمی نزدیک به ۳۰% از جمعیت این استان را ترک های آذربایجانی تشکیل میدهند. مناطق ترک نشین و بخشهای آذربایجانی در استان کردستان، اساسا در دشتهای گسترده منطقه شرقی و شمال شرقی آن، شامل بخش عمده دو شهرستان بیجار، قروه و بخشهای کوچکی از شمال شهرستانهای سقز و دیواندره میباشد(منطقه گروس). این نواحی از دیرباز ترک نشین، ادامه و بخشی از ناحیه پیوسته ترک نشین شمال غرب کشور و جزئی از سرزمین تاریخی آذربایجان میباشند که در اثر بازی با تقسیمات اداری توسط مرزهای استانی، از مناطق مجاور ترک نشین در استانهای همسایه آذربایجانی (آذربایجان غربی، زنجان و همدان) جدا شده و در داخل استان جدید التاسیس کردستان قرار داده شده اند. امروزه اقلا یک چهارم تا یک سوم اراضی استان کردستان را نواحی ترک نشین و آذربایجانی مذکور تشکیل میدهد. اکثریت مطلق شهرستان بیجار ترک نشین و از دیرباز متعلق به آذربایجان تاریخی است. شهرستان قروه نیز با جدا کردن دهها مرکز جمعیتی آذربایجان تاریخی و الحاق آن به استان کردستان بوجود آمده است. در استان کردستان علاوه بر مناطق فعلا ترک نشین و آدربایجانی مذکور، دو گروه دیگر مراکز جمعیتی ترک نیز وجود دارند: الف- مراکزی که به صورت جزایر منفرد زبانی و پراکنده ترک نشین، در دریایی از همتبارهای کرد و لر و لک قرار دارند. اینگونه جزایر زبانی ترکی علاوه بر سه شهرستان فوق، در دیگر شهرستانهای کردستان نیز یافت میشوند. ب- مناطق سابقا ترک نشین که به مروز زمان و با مهاجرت کردها و خروج ترکان بومی به دیگر مناطق، و گسترش ناحیه کردنشین و نیز تغییر زبان اهالی از ترکی به کردی به ...

  • پاسخ به يك ادعا در مورد زبان تركي

    دوستان فردي به نام محسن در پيامي كه براي اينجانب گذاشته اند ادعايي كرده اند به قرار زير. به نظر من اين ادعاي ايشان ناشي از عدم آشنايي شان با ادبيات تركي است نه چيز ديگر. به اين منظور مستندات را هم آورده ام. =============== """"محسن: "از ویکی پدیای ترکی منبع میاری!!!!!!!!ترکی که اصلا زبان نیست نیم زبان است!!!تازه بجز چندتا کلمه در حال ترد هیچ کلمه ترکی در فارسی نیست ولی بجاش کلماتی از فارسی در ترکی هست که حتی شما براش جایگزین هم ندارید و تازه کلماتی در فارسی هست که در نیم زبان شما حتی وجود ندارد!چرا هوش فرهنگ و هنر در ترکی نیست؟چون این نیم زبان زبان مردمان بی فرهنگ و بی هنر و بی هوش است و برای همین نیازی نبوده این واژگان ساخته شود!!! http://igtae2.blogfa.com/comments/?blogid=igtae2&postid=14&timezone=12600 """   دوستان در پاسخ به ادعاي جناب محسن؛ من شما را دعوت مي كنم كه ابتدائاً كتاب ديوان اللغات ترك را كه فردي به نام محمود كاشغري بر اساس تاريخ موجود در حدود 1000 سال پيش نوشته و در مورد آموزش زبان تركي به عربزبانان است را ورقي بزنيم و ببينيم آيا  ادعاي آقا محسن حقيقت دارد يا نه؟ در پيوست  زير نسخه الكترونيكي اصل كتاب به زبان عربي قابل دانلود است: http://upload.wikimedia.org/wikisource/ar/0/01/%D8%AF%D9%8A%D9%88%D8%A7%D9%86_%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D9%83.pdf  اين كتاب توسط دكتر حسين محمد زاده صديق به فارسي هم ترجمه شده است. با جستجويي ساده در اين كتاب معادل تركي بسياري از واژگاني كه آقا محسن فكر مي كنند در تركي معادلي ندارند يافت مي شود:  هنر   uzluk  شهر  balika  دولت      ogur  پزشك  emci  اژدها   bardach  انسان   yalinguk  كتاب   bitik  ستاره ثريا   ulcer ستاره مشتري    erentuz  كاهن   kam دنيا       taglar  نماز    yokunch  پيامبر    savchi  فلك      odhelk  ملت     budun  وووو پس كي پر: آقا محسن پرررررررررررررررر

  • آشنایی با شاعر بزرگ قشقایی میرزا ماذون قشقایی

    حسرتله بولبول- ماذوندوقوز آی حسرتله شیدا بولبولام غنچه دان آچولماز گوللاروم منم نه خیال ایلایام دانوشام گیلم فلک اوزاق سالموش یوللاروم منم صیاد اولدوم یار طوروما دوشماده سیلاب کیمنگ گوزوم یاشه جوشماده آرزوسون چوخ چکدم آخر آشماده صراحی گردنه قول لاروم منم آخر گدر یامان سودادان سرم داغولور تفرقه اولور دفترم اوز یامان بختم دان واردور خبرم یتمز دامانونا ال لرم منم ماذونم غربتده ایتده نشانوم هاردا گزم هارا اولا مکانوم ورمدی مرادوم آلماده جانوم هیچ ایگید گورمه سین گون لاروم منم دوستان عزیزم اگه یک وقتی از نظر املایی غلطی دارم به بزرگواری خودتان ببخشید کلمات ترکی است و یک کمی مشکل. نه ماه همراه با حسرت ، بلبل شیدا هستمگلهای من از غنچه باز نمی شودچه خیال کنم حرف بزنم و بخندمفلک مسافت من را طولانی کردهصیاد شدم اما یار در تله من نیفتادچه اشکهایی که ازچشمانم مانندسیل جاری نشد آرزویش را خیلی کشیدم ولی آخر نرسید به گردن صاف و بلورش دستهای مناز آرزوهای مشکل آخر سرم بر باد خواهد رفتدفترم پریشان و متفرق خواهد شداز بخت بد خودم با خبرمکه دستم به دامانش هرگز نخواهد رسیدماذونم و در غربت نشانم گم شدکجاها بگردم و کجاها مکانم شودمرادم را نداد و جانم را هم نگرفتهیچ جوانمردی روزهای من را نبیند ======== نچون Nəçün بار ايلاها٬ ائتمك اولماز چون-و چند Bar ilaha etmək olmaz çun-u çəndسالدينگ عئشق اودونا بيزلرى نچون؟ Saldıñ eşq oduna bizləri nəçünقودرتينگنن٬ آب-و گيلدن نقشبند Qudrətiñnən, ab-u gildən nəqşbəndائيله ميشينگ قمر اوزلرى نچون؟ Eyləmişiñ qəmər üzləri nəçünقلم قاشى٬ كمان ائتدينگ ساچ٬ كمند Qələm qaşı, kəman etdiñ saç kəməndزولال ائتدينگ شكر لبدن آب-ى قند Zulal etdiñ şəkər ləbdən ab-i qəndايسته سه يدينگ خوار اولمايام موستمند İstəsəydiñ xar olmayan müstəməndياراديردينگ شئيدا قيزلارى نچون؟ Yaradırdıñ şeyda qızları nəçünايسته سه يدينگ ايطاعتى٬ نامازى İstəsəydiñ itaəti, namazıخوبلارا وئرمزدينگ عيشوه يى٬ نازى Xublara verməzdiñ işvəni, nazıاگر گوناه ايسه عئشق-ى مجازى Əgər günah isə eşq-i məcazıمست ائديردينگ خومار گؤزلرى نچون؟ Məst edirdiñ xumar gözləri nəçün شمع اولماسا٬ عبث يانماز پروانا Şəm olmasa əbəs yanmaz pərvana گول اولماسا٬ بولبول اولماز ديوانا Gül olmasa, bülbül olmaz divanaليئلى رخنه سالماسايدى ايمانا Leyli rəxnə salmasaydı imanaمجنون گزيب داغ-و دوزلرى نچون؟ Məcnun gəzib dağ-u düzləri nəçünدم وورامام صيفاتيندان٬ ذاتيندان Dəm vuramam sifatından zatındanقورخوم واردير٬ دؤنه بيلمم باطيندان Qorxum vardır, dönəbilməm batındanماذونونگ نوطقونا عئشقينگ اودوندان odundan Ma'zunuñ nutquna eşqiñ قويموشانگ پريشان سؤزلرى نچون؟ Qoymuşañ pərişan sözləri nəçün

  • سرنوشت زبان توركي در ايران و مسئوليتهاي ما

    سلام دوستان، خسته نباشيد امروز مي خواهم كمي در مورد سرنوشت زبان توركي در ايران با هم صحبت كنيم. واقعيت آن است كه توركها از لحاظ جمعيتي از پرجمعيت ترين اقوام ايراني ساكن در فلات ايران هستند و مثل بسياري از اقوام ديگر هم ارزشهاي فرهنگي خاص خودشان را هم دارند. با اينحال، متاسفانه به امر تدريس زبان توركي -و ساير زبانهاي غير فارسي موجود در ايران- توجه چنداني نشده است. چون هدف من از راه اندازي اين وبلاگ كمك به تقويت جايگاه زبان توركي در ايران است لذا بر آن شدم تا مختصري راجع به شناسايي بعضي از نهادهاي متولي زبان تورك در سطح دنيا اشاره كنم تا با شناسايي آن توسط شما، راه براي جلوگيري از به فراموشي سپرده شدن اين موضوع از اذهان مردمان تورك زبان ايران فراهم گردد. يكي از متوليان بين المللي زبان توركي، بنياد زبان توركي (Türk Dil Kurumu) است كه در توركيه و به سال ۱۹۳۲ تشكيل شده است و در اينترنت هم با مراجعه به آدرس زير مي توانيد به اطلاعات لازم در مورد آن دست يابيد :  http://www.tdk.gov.tr/TR/default.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF4376734BED947CDE متاسفانه مطالب اين سايت فقط به زبان توركي آناتولي است و نسخه انگليسي ندارد و اگر با خواندن و نوشتن به زبان توركي استانبولي آشنا نيستيد دو سايت زير را براي يادگيري آن، در زير معرفي مي كنم : ۱- http://www.turkishclass.com/ كه اين سايت به انگليسي زبانان زبان توركي آناتولي را آموزش مي ده و يك فرهنگ لغت مشت داره به آدرس http://www.turkishdictionary.net كه فرهنگي انگليسي-توركي و بالعكس محشري داره و اگر انگليسي تون خوبه بهتون سفارش مي كنم به اين سايت مراجعه كنيد. ۲- فرهنگ گوياي توركي http://www.seslisozluk.com/ كه يك فرهنگ جامع انگليسي-توركي-آلماني گوياست كه ريشه كلمات (از لحاظ تعلق به زبانهاي ديگر) را هم در بر دارد. ۳- فرهنگ جامع بنياد زبان توركي به آدرس http://tdkterim.gov.tr/  كه يك فرهنگ جامع توركي-انگليسي است. لطفاً توجه كنيد كه هنگامي كه مي خواهيد معادل يك كلمه انگليسي در زبان توركي را بدانيد ابتدا منوي Diğer diller را تيك بزنيد بعد كلمه ara را كليك كنيد. الحمدالله بنياد زبان توركي در زمينه واژه يابي كارهاي بسيار مفيدي انجام داده و توانسته درجه خلوص زبان توركي را در حد قابل قبولي حفظ نمايد. در لينك زير نمونه آخرين واژه هايي كه جايگزين واژه هاي بيگانه شده است آمده است : http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_replaced_loan_words_in_Turkish موقعي كه كمي توركي آناتولي را ياد گرفتيد به وب سايت توركي سايت بي بي سي يا وب سايت توركي سايت سي.ان.انمراجعه و اخبار روز جهان را به زبان توركي بخوانيد. سايت توركي بي بي سي سايت توركي سي.ان.ان توركهاي ايران به راحتي اين زبان را ياد مي گيرند. توركي آناتولي با ...

  • آموزش زبان ترکی

        آموزش زبان ترکی  هدفم از ایجاد این وئبلاگ این بود که کمکی هرچند اندک به رشد و اعتلای فرهنگ ملی ترک و نیز کمک به دیگر هموطنانم برای آشنایی با زبان ، تاریخ و فرهنگ ترک انجام داده باشم. اما متاسفانه چاپ مقاله و کاریکاتور توهین آمیز اخیر در روزنامه ایران و حوادثی که در پیامد آن در شهر های ترک نشین بوجود آمد، همه ما هویت طلبان ترک و حتی هم میهنان غیر ترک را به واکنش  در  مقابل این رویداد که اتفاقاً هجمه ای به محور اصلی هویت ما -زبان اصیل ترکی و ملت ترک بود ، وا داشت. هرچند که این اولین و آخرین حمله و اهانت به ملیت ما نخواهد بود ، اما امیدوارم حوادث روزمره به ما مجالی دهند که به رشد و اعتلای هرچه بیشتر فرهنگ خودمان و تعامل سازنده با دیگر فرهنگ ها بپردازیم.      برای شخص من بسیاراتفاق افتاده است که دیگر هموطنان غیر ترک زبان و حتی برخی ترک زبانان که زبان مادریشان را به هر نحوی که هست یاد نگرفته اند و دوست دارند این زبان باستانی را یاد بگیرند، درخواست جزوه یا کتاب آموزشی می کنند ، اما  متاسفانه همواره در جواب این دوستان مستآصل می مانیم . البته تا کنون  کتاب هایی برای آموزش زبان ترکی در ایران انتشار یافته اند ، اما در اکثر  این کتاب ها آموزشهابه طور خیلی ساده ارائه نشده است. برخی از آنها اصلاً برای خواننده غیر ترک زبان تدوین نشده است. برخی دیگر نیز لهجه های  ترکی رایج در ایران را کمتر مد نظر قرار داده اند. این مساله بسیار مهم است چون اکثر کسانیکه می خواهند این زبان را یاد بگیرند ، قصد دارند از این زبان برای ارتباط با هموطنان ترک خود استفاده نمایند.     اما آنچه که در شروع یادگیری یک زبان اهمیت بسیار دارد ، یادگیری الفبای آن است. الفبای قدیم ترکان خط اورخون و اویغوری بوده است اما الفبای فعلی ترکان ، عربی ، سیریلیک و لاتین است. الفبای سیریلیک هم اکنون در کشور های قرقیزستان ، قزاقستان، ترکمنستان و داغستان در جنوب روسیه رایج است.الفبای عربی درمیان مردم ازبکستان و ترکهای ایران رایج است و الفبای لاتین در ترکیه و جمهوری آذربایجان رسمیت دارد. نظر به اهمیت الفبای عربی و لاتین ، و استفاده از آن در میان ترکان ایران ،در اینجا ما به آموزش این دو می پردازیم.   ادامه دارد...

  • پاسخ به شبهات در مورد زبان ترکی (2)

    سلام به دوستاندوستان در پاسخ به ابهامات ایجاد شده در مورد زبان ترکی توسط فردي به نام تركشناس در وبلاگ زير، اينجانب پاسخ زير را تهيه كرده و ارائه مي كنم. http://torkidaan.blogfa.com/ ======================== جناب ترکی دان در معرفی وبلاگتان فرموده اید: "در حالی که براحتی می توان ثابت کرد که یکی از ضغیفترین و بدوی ترین زبانهای آسیا همین ترکی است که به نظر برخی چون دکتر فاروق صفی زاده اصولا زبان نیست بلکه کریولی است از 15 درصد اغوزی و 85 درصد از زبانهای فارسی- عربی- پهلوی- اوستایی- کردی- ارمنی- آشوری-تاتی- آذری و... که از خود ساختار مستقلی ندارد." ابتدای امر می خواهم جناب دکتر فاروق صفی زاده را در قالب کتابهایش به شما معرفی کنم: "اثبات دروغ بودن شخصیت الکساندر مقدونى با دلایل تاریخى و زبان شناختى و متون باستانى. اثبات دروغ بودن شخصیت‌ها  ى یونانى همچون: سقراط، بقراط و ارسطو. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! اثبات قدمت و پیشینه‌ى 9 هزار  ساله‌ى مادها و 8 هزار ساله‌ى هخامنشیان.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! اثبات جایگاه و محل دقیق دریاچه‌ى  باستانى چیچست در آذربایجان. اثبات آریایى بودن سومریان. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! اثبات  وجود 9 زردشت در تاریخ ایران. اثبات ایرانى بودن حضرت ابراهیم خلیل (شیخ  الانبیاء) با دلایل تاریخى. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! اثبات ایرانى بودن حضرت محمد (ص) پیامبر مکرم  اسلام با دلایل تاریخى و متون دینى و احادیث!!!!!!!!!!!!!!!!!!. اثبات زادگاه زردشت پیغمبر و  وجود زردشت در چهارده هزار سال پیش. اثبات پیشینه‌ى چهارده هزار ساله‌ى  تقویم در ایران باستان. اثبات مادینه (مؤنث) بودن مهر استوره‌اى در مقابل  نظریه‌ى نرینه (مذکر) بودن مهر. اثبات خلقت زن پیش از مرد از دیدگاه علمى  و متون دینى، باستانى. اثبات هبوط آدم و حوا در ایران. !!!!!!!!!!!!!!!! اثبات  آریایى بودن یهودیان!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! و منشأ آریایى دین یهود.!!!!!!!!!!! اثبات نظریه‌ى داروین از  دیدگاه قرآن و کتاب مقدس. اثبات ذوالقرنین بودن کوروش کبیر هخامنشى به  روایت قرآن و احادیث اسلامى.  اثبات کروى بودن و جاذبه‌ى زمین توسط  ایرانیان براى نخستین بار در جهان.!!!!!!!!!!!!! اثبات ایرانى بودن کراوات در دوران  باستان.!!!!!!!!!!! اثبات تاریخ یک میلیون ساله‌ى تمدن ایرانى.!!!!!!!!!!!!!  اثبات  پیشینه‌ى علم ریاضیات، علوم پزشکى، فیزیک، ستاره‌شناسى در ایران باستان. اثبات ایرانى بودن نظریه‌ى نسبیت انیشتین.!!!!!!!!!!!!!!!!  رد وجود سلسله‌ى  دروغین سلوکیه در ایران با دلایل تاریخى و متون باستانى." به نظر شما آدمی با این مشخصات بهتر نبود اسم خودش را سفیه زاده می گذاشت؟ شما با عنایت به سخنان همین جناب صفی زاده فرموده بوديد بيش از  85 درصد از واژگان توركي از زبانهای ...

  • سنگ نبشتههاي اورخون

    سنگ نبشتههاي اورخون

    <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> همچو داستان‌ آفرينش‌، در جهان‌ ترك‌ نيز داستان‌ ارگنه‌قون‌، داستان‌اوغوز خاقان‌، داستان‌ ماناس‌، حكايتهاي‌ دده‌ قورقود، داستان‌ كوراوغلو، ديوان‌ لغات‌الترك‌، قوتادقوبيليگ‌، عتبة‌الحقايق‌،محاكمه‌اللغتين‌… از ارزشهاي‌ فرهنگي‌ مشترك‌ بين‌ ملتهاي‌ ترك‌، ازميراث‌ نوشته‌هاي‌ اورخون‌، از قهرمانان‌ آفرينندة‌ داستانها، قهرمانان‌ رااسطوره‌ ساختن‌، ابدي‌ كردن‌، جاودانه‌ نمودن‌، در آوردن‌ سنگ‌ و مرمربه‌ صورت‌ سنگ‌ نبشته‌، مثل‌ چهارچوبه‌ گلدوزي‌ محصول‌ كار يك‌دوره‌ مي‌باشد. منظور از سنگ‌ نبشته‌هاي‌ اورخون‌ همان‌ است‌ كه‌ امروزه‌ در داخل‌مرزهاي‌ جمهوري‌ خلق‌ مغولستان‌ يعني‌ سرزمينهاي‌ اجدادي‌ ما تركهابه‌ صورت‌ سه‌ سنگ‌ نبشته‌ (سنگ‌ نبشته‌ كؤل‌ تيگين‌، سنگ‌ نبشته‌بيلگه‌ خاقان‌ و سنگ‌ نبشته‌ بيلگه‌ تونيوكوك‌) قرار گرفته‌ است‌. سنگ‌نبشته‌هاي‌ كؤل‌ تيگين‌ و بيلگه‌ خاقان‌ در منطقه‌ «كوچهو - تسايدام‌» درجوار رودخانه‌ اورخون‌، و سنگ‌ نبشته‌ بيلگه‌ تونيوكوك‌ هم‌ در منطقه‌«باين‌ تسوكتو» (باين‌ چوكتو) قرار دارد. سنگ‌ نبشتة‌ بيلگه‌ تونيوكوك‌(علي‌ رغم‌ قرار گرفتن‌ در جوار رودخانه‌ اورخون‌)، همراه‌ با سنگ‌نبشته‌هاي‌ اورخون‌، مثل‌ سنگ‌ نبشته‌هاي‌ كؤل‌ تيگين‌ و بيلگه‌ خاقان‌به‌ يك‌ دوره‌ منسوب‌ و عين‌ موضوعات‌ را شامل‌ مي‌شود.   سنگ‌ نبشته‌ها سنگ‌ نبشتة‌ كؤل‌تيگين (Kol Tigin )‌ اين‌ سنگ‌ نبشته‌ بعد از مرگ‌ كؤل‌ تيگين‌ در سال‌ 732 توسط‌ برادر بزرگ‌ بيلگه‌ خاقان‌ ساخته‌شد. اين‌ سنگ‌ نبشته‌ به‌ ارتفاع‌ 375 سانتيمتر، ساخته‌ شده‌ از مرمر خاكستري‌ چهاروجهي‌مي‌باشد كه‌ در طرف‌ شرقي‌ آن‌ 40 سطر و در طرفهاي‌ جنوبي‌ و شمالي‌ آن‌ هر كدام‌ 13 سطر(جمعاً 66 سطر) متنهايي‌ به‌ زبان‌ تركي‌ و يا حروف‌ كؤك‌ تورك‌ مشاهده‌ مي‌شود. در سنگ‌ نبشته‌از زبان‌ بيلگه‌ خاقان‌ حادث‌ مربوط‌ به‌ تاريخ‌ كؤك‌ تورك‌ نقل‌ مي‌شود. نويسنده‌اش‌، برادر زادگان‌بيلگه‌ خاقان‌ و كؤل‌ تيگين‌، يوللوق‌ تيگين‌ است‌. در سنگ‌ نبشته‌ توضيحاتي‌ مربوط‌ به‌ يوللوق‌تيگين‌ يافت‌ مي‌شود (طرف‌ جنوبي‌ در 13 سطر، در پخهاي‌ جنوب‌ شرقي‌ و جنوب‌ غربي‌)، دراصل‌ اين‌ سنگ‌ نبشته‌ در مقابل‌ قاعده‌اي‌ لاك‌ پشت‌ مانند قرار دارد كه‌ در طرف‌ شرق‌ سنگ‌ نبشته‌،مهر عمومي‌ ترك‌ يعني‌ بزكوهي‌ ديده‌ مي‌شود. در رأس‌ سنگ‌ نبشته‌ كه‌ به‌ طرف‌ شرق‌ و غرب‌متمايل‌ است‌ تصاوير مربوط‌ ...

  • نظری اجمای بر گذشته ترکان و قشقایی ها

    نظری اجمای بر گذشته ترکان و قشقایی ها    حدود هفتصد سال پیش حکومت ترکان در ترکیه فعلی بدست ترکان عثمانی می افتد و ترکان عثمانی در مدت حکومت خود اکثر سرزمینهای ترک توران را تحت حاکمیت خود می گیرند یعنی از شبه جزیره بالکان اروپا گرفته تا کشور یمن کنونی در جنوب عربستان و سرزمینهای خاورمیانه تا شمال دریای سیاه بتعداد بیست و هفت دولت تحت حاکمیت ترکان عثمانی بوده است . ترکان عثمانی بیش از ششصد سال حکومت می کنند و در این مدت بقیه آسیای میانه تا تنگه برینگ آلاسکای آمریکا در دست ترکان حاشیه دریای خزر و آذربایجان و قفقاز بوده است . یعنی حدود هشتاد سال پیش، ازبلغارستان و مجارستان و بالکان در اروپا تا انتهای شمال شرقی روسیه و در جنوب تا یمن عربی فعلی و تا اقیانوس هند که در حال حاضر حدود پنجاه و یک (51) کشور و جمهوری خود مختار شده اند ، وهمگی تحت حاکمیت ترکان جهان بوده است . که درجریان جنگهای جهانی دول اروپایی به رهبری امپراطوری بریتانیا ( انگلستان )، متحد شده و بشرح زیر امپراتوری بزرگ ترکان جهان ( توران ) را از بین می برد:اولا : حکومت ترکان عثمانی را متلاشی کرده و به دولتهای تحت حاکمیت ترکان عثمانی که حدود بیست و هفت دولت بودند استقلال داده و از دست ترکان عثمانی خارج کرده اند . مانند کشور الجزایر ، لیبی ، اردن ، مصر ، اسرائیل ، فلسطین ، لبنان ، سوریه ، عربستان ، عراق ، قبرس ، یمن ، مجارستان ، بلغارستان و غیره که همگی تحت حکومت ترکان عثمانی بودند و بااین اقدام حکومت ترکان را به ترکیه منحصر کردند .ثانیا : دولت شوروی سابق را در تصرف کردن سرزمینهای ترک حاشیه دریای خزر که حدود بیست و سه سرزمین بود ند و در حال حاضر حدود نوزده کشور و جمهوری خود مختار شده اند آزاد گذاشته وحمایت کرده اند و در نتیجه همین سیاست بود که سرزمین ترک قفقاز و آذربایجان از ایران جدا و به روسیه ملحق شد .ثالثا : برای جدا سازی سرزمینهای ترک دنیا ( توران ) ، کشور ارمنستان در شمال ایران را بوجود آوردند و فارسها را در ایران روی کار آوردند ، تا با فارسی کرن زبان ترکهای ایران ، کشور فارسی زبان ایران بوجود آورند تا بدینوسیله دو کشور ایران و ارمنستان را به همدیگر وصل کرده ، و توران بزرگ را دو شقه نمایند . و بدین دسیسه قدرت سرزمین بزرگ ترکان توران را از بین برده و از احتمال امپراطوری شدن آن جلوگیری نمایند .  ولی تاریخ گواه و شاهد است که ترکان ایران در طول حاکمیت هزاران ساله خود بر ایران نه تنها با حمایت بیگانگان بقدرت نمی رسیدند ، بلکه در هیچ سنه تاریخی عامل آنان نیز نبوده اند و برعکس در طول تاریخ ، ترکان ایران همیشه برای حفظ عزت و عظمت ایران خونها داده اند ، که جنگ ...