کارتون طلسم زیبای خفته
دانلود کارتون زیبای خفته ( دوبله فارسی )
زیبای خفته در اصل یک داستان کلاسیک فرانسوی بنام La Belle au Bois dormant نوشته ی چارلز پرالت بوده که در سال 1697 یعنی بیش از 3 قرن پیش نوشته شده و در سال 1959 توسط کمپانی والت دیسنی بصورت انیمیشن درآمد. موسیقی زیبای این فیلم از روی موسیقیِ رقص باله ای به همین نام اثر چایکوفسکی برداشته شده که حدود 120 سال پیش اجرا شده بوده و توسط ارکستر سمفونی برلین برای قرار گرفتن روی این فیلم مجددا اجرا و ضبط شد. این فیلم در سال 2003 برای اولین بار بر روی DVD عرضه شد. دانلود با حجم : 182 مگابایت
طلسم زیبای خفته
یکی از چیزهایی که من خیلی دوس دارم خوابه. نه اینکه زیاد بخوابم. البته گاهی هم میشه خوابم زیاد بشه ولی هر چند ماه یک باره اونم جهت جابجایی رکوردم! داشتم میگفتم؛ دوس دارم همین مقداری که میخوابم خوابم خوب باشه و کسی بیدارم نکنه و خودم با آلارم گوشیم بیدار بشم. صد البته پاچه اون بخت برگشته ای که منو بیدار کنه از زانو به پایین نابوده. یک روز که خواب بودم دیدم یکی با ملایمت داره بالای سرم زر زر میکنه: "زیبای من بیدار شو...زیبا جان بیدار شو..." با خودم گفتم: "آخ جون. بالاخره شاهزاده خنگول رویاهام بعد این همه سال منو پیدا کرد. پس چرا قبل از اینکه ببوستم بیدار شدم؟" همونطور که چشام بسته بود گوشامو تیز کردم: "زیبای خر بیدار شو...الان مامانم میاد..." میخواستم با مشت بزنم تو فک این شاهزاده با این ابراز احساساتش. بچه ننه. مرد ایرانیه دیگه. کاریشم نمیشه کرد. مامانت میاد که میاد. چیکار کنم؟ من که خوابم. لابد به جای اسب سفید هم میخواست منو سوار قاطر بکنه و ببره. اما دستم حرکت نمیکرد. فهمیدم هنوز خوابم. سعی کردم سطح هوشیاریمو ببرم بالاتر. یهو متوجه شدم که خان داداشم داره میگه: "زیبای خوفناک بیدار شو...داره واسمون یک لشکر مهمون میاد...زیبای خوفناک، جون مامان بیدار شو...ازت خواهش میکنم بیدار شو..." خان داداش دلم خیلی واست تنگ شده... پ.ن: دیشب با کیس مورد نظر (بدون نوشابه!!) رفتیم بیرون. هوا خوب بود. گفتیم قدم بزنیم. آقا چشمتون روز بد نبینه اینقدر تند راه میرفت. منم که کفش پاشنه 12 سانتی پوشیده بودم مگه به این بشر میرسیدم. هی میگفتم "یواش برو خسته شدم. من با این کفشا نمیتونم تند راه برم." یواش میشد باز دوباره میرفت رو دور تند! یه جا دیگه من ایستادم. ایشون همینطوری داشت تند میرفت و مثلا با من حرف میزد دیگه با آخرین توانم دویدم به طرفش و ... در آغوشش گرفتم؟ نه بابا. یه لگد به پشت ساق پاش زدم و گفتم حالا بدو بعدم برگشتم به سمت مخالف. خب البته که قهر هم کردم
پایان واقعی زیبای خفته(بخش دوم- قسمت دوم)
پايان واقعى زيباى خفته شرق: «پايان واقعى زيباى خفته» ، آناماريا ماتوته، ترجمه: رامين مولايى، نشر ايران بان، چاپ اول، ،۱۳۸۴ ۲۲۰۰ نسخه، ۱۹۵۰ تومان. تلفن ناشر:۸۸۳۱۵۳۵۰ و ۸۸۳۱۵۳۴۹آناماريا ماتوته اسپانيايى است و براى ايرانى ها نام آشنايى است. از اين نويسنده رمان «پولينا، چشم و چراغ كوهپايه» به فارسى ترجمه شده كه از يادگارهاى محمد قاضى است. ماتوته از برجسته ترين نويسندگان معاصر دنياى اسپانيايى زبان است، الان ۸۰ساله است و همچنان پركار. ماتوته وقتى ده ساله بود آتش جنگ داخلى در كشورش شعله ور شد و او را با طعم بدبختى، فقر، رنج، ترس و بى رحمى آشنا كرد. آشنايى او با جنگ چنان عميق بود كه تقريباً همه رمان هايى كه براى بزرگتر ها نوشته حال و هواى جنگى دارد.«پايان واقعى زيباى خفته» ادامه داستان «زيباى خفته» است. بوسه شاهزاده جوان طلسم جادوگر بدجنس را مى شكند و زيباى خفته را از خوابى صدساله بيدار مى كند؛ آنها با هم ازدواج مى كنند و... اما بعد از آن چه؟ آناماريا ماتوته تنها كسى است كه ادامه اين افسانه را مى داند و برايمان روايت مى كند.<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
زیبای خفته ات را بیدار کن
قصه ی زیبای خفته از قصه های دوست داشتنی بچه ها و بزرگسالان است. دیشب کارتون زیبای خفته را نگاه کردم، این کارتون که از روی قصه ی آن ساخته شده، محصول کمپانی والت دیسنی در سال 1959 است. من هم به سال میلادی 1959 متولد شده ام. فیلم را نگاه کردم و با خود اندیشیدم که هر کسی می تواند زیبا یا زیباهای خفته ای در درون خودش داشته باشد. قصه ی زیبای خفته در سال 1697 توسط "شارل پرو" نویسنده فرانسوی نوشته شده، یعنی بیش از سیصد سال قبل. این قصه داستان دختری است که در خانواده سلطنتی متولد می شود. پری های قصه نام او را فلیسیتی می گذارند. جادوگر بدجنس به نام مالفیست او را طلسم می کند. عشق و محبت یک شاهزاده می تواند پرنسس قصه را از خواب بیدار کند و طلسم را بشکند. شاهزاده به جنگ جادوگر می رود، او را شکست می دهد و با معجون عشق، زیبای خفته را بیدار و با او ازدواج می کند. در درون انسان نیز زیباهای خفته ی فراوانی ست که نیروی اهریمنی مانع از بیداری آن ها می شوند. شیطان تلاش می کند بیشتر زشتی ها را نمایان سازد.در مملکت وجود شاهزاده بیدار کننده ی زیباهای خفته خودمان هستیم، نباید منتظر باشیم کسی از بیرون به ما کمک کند. تو خود حجاب خویشتنی. در حقیقت ما می توانیم خودمان را طلسم کنیم. دیده اید برخی آدم ها که مشکلات زیادی برای خودشان به وجود می آورند می گویند: "ما دیگه قفل کردیم" این همان طلسم شدن توسط خویشتن است. خداوند نیز در وجود ما فجور و تقوی را به ودیعه گذاشته است فرموده است: "قد افلح من زکیها" کسی که خودش را تزکیه کند رستگار می شود. تزکیه شدن شاید همان غبار روبی از روی تقواها و ظهور آن ها می باشد. خداوند برای کمک به ما پیامبران را با کتاب فرستاده است. در حقیقت پیامبران شکننده ی طلسم شیاطین از وجود ما هستند. ولی در هر صورت ما خود باید تصمیم بگیریم، در طلسم بمانیم یا آزاد شویم. زیبای خفته ی ما اعتماد به نفس، راستی، درستی، نشاط، توکل، گفتار نیکو، خلق خوش، پاکی، صداقت و . . . است. آیا تو نیز می توانی زیبای خفته ات را بیدار کنی!؟ تک سوار عاشق وجود خویشتن باش.
داستان پرنسس ها
شاهزادههای کارتونهای والتدیزنی از جمله شخصیتهای مهم کودکان محسوب میشوند که در ادامه پیشینه هر یک از این شخصیتها که برگرفته از افسانههای سایر ملل است معرفی شده است.به گزارش سه نسل ، کمپانی والت دیزنی را همواره به عنوان سازنده انیمیشنهایی میشناسیم که در بین کودکان جهان از محبوبیت خاصی برخوردار بوده است ولی شاید کمتر کسی بداند که منشاء الهام شخصیتهای اصلی این انیمیشنها از کجا بوده است؟*سفیدبرفی (سفیدبرفی و هفت کوتوله)پیش از آنکه کمپانی «والت دیزنی» در سال 1937 انیمیشن «سفیدبرفی و هفت کوتوله» را بسازد، این داستان افسانهای را «برادران گریم» دو نویسنده مشهور آلمانی، در سال 1812 منتشر کردند. البته داستان برادران گریم با کارتون والت دیزنی از برخی جهات متفاوت است. داستان برادران گریم دارای برخی قسمتهای منزجرکننده است که والت دیزنی زمان به تصویر کشیدن داستان سفیدبرفی بسیاری از آنها را حذف و یا تلطیف کرد. در قسمتی از این داستان ملکه خبیث در تصور خوردن جگر سفید برفی است و یا شکارچی که مامور کشتن سفید برفی میشود، گرازی را شکار کرده و دل و روده آن را بیرون میکشد و جگر آن را به جای جگر سفیدبرفی برای ملکه خبیث میبرد.در نهایت نیز ملکه بدجنس در جزای کارهای بدی که انجام داده مجبور است که بر آهن گداخته برقصد. *اورورا یا رز (زیبای خفته)انیمیشن «زیبای خفته» سال 1959 در کمپانی «والت دیزنی» ساخته و اکران شد ولی نسخه اصلی این داستان متعلق به نویسندهای فرانسوی به نام «شارل پرو»، خالق آثاری چون «شنل قرمزی»، «سیندرلا»، «بندانگشتی» و «گربه چکمهپوش» است. «پرو» این داستان را سال 1697 منتشر کرد.البته کمپانی والت دیزنی برای ساخت انیمیشن «زیبای خفته» داستان «شارل پرو» را با قسمتی از برخی از افسانههای «برادران گریم» تلفیق کرده است. در نسخه اصلی «افسانه زیبای خفته»، مادر شاهزادهای که «زیبای خفته» را نجات میدهد یک ماده غول است که زمانیکه شاهزاده و زیبایخفته صاحب دو فرزند شدهاند تلاش میکند تا عروس و دو نوهاش را بخورد ولی فرزندش در دفاع از خانواده، او را به درون چالهای پر از مارهای سمی میاندازد.*سیندرلاشخصیت «سیندرلا» در واقع یک پرنسس بسیار قدیمی و چند ملیتی است.اگرچه کمپانی والت دیزنی انیمیشن سیندرلا را سال 1950 براساس داستانی از «چارلز پرو» - منتشر شده در سال 1697 -، ساخت ولی سابقه این شخصیت افسانهای به پیشتر از این بازمیگردد. براساس افسانهای یونانی که قرنها پیش از میلاد مسیح وجود داشته، عقابی صندل دختری زیبا از اهالی مصر را میدزد و آن را به قصر پادشاه مصر ...