متن جشن ختنه سوران

  • کارت های دعوت عروسی به زبان ترکی

    خلجستان آزربایجان است. پس از آن لغتنامه کوچکی در باره کلمات و اصلاحات ترکی مربوط به مراسم عروسی و در آخر، نمونه هایی از متنهای ترکی کارتهای عروسی به زبان ترکی داده شده است. نمونه اول: آزربایجان جنوبی متن دعوت نامه برای شرکت در جشن عروسی به زبان ترکی اولو تانری`نین آدی ایله گلین قیز:  …. 0                                            بی اوغلان : … 0 سئویملی و سایین …. جنابلاری آتا آرزیسی، آنا ایسته ¬یی اوشاقلارینین سئوینجیدیر. ایندی ایسه ایکی گنج اینسان عؤمورلرینین بو چاغیندا ال اله وئریب و بیرگه یاشاماق اوچون بیر شادلیق توره نی (مجلیسی) قوروبلار. اونلارین آرزیسی سیزلرین ایشتیراکیدیر. گلین اونلارین سئوینجلرینه قاتیلاق! …. عاییله ¬سی                                                 …. عاییله¬ سی چاغ: جومعه…. ساعات ….دان ساعات …. یئر: …………………… نمونه دوم: یاسوج-قاشقای یورد متن دعوت نامه برای شرکت در جشن عروسی به زبان ترکی اوره¬ گلری بیر ائدن تانری آدیینان یاز گونی غونچه ¬لر خندان اولاندا باغچا دولو عطر-و ریحان اولاندا نازلی یار حیجله¬ ده مهمان اولاندا ماذون دئیه¬ ر بو قوناغونک قوربانی بو موبارک گونده که …. و …. بخت ائوینه گتمه¬ گی ایچون بیر مجلس بزه دیرک، تویوموز گؤز¬للیگده باش اولور اگر آیاق قویانگیز گوزوموز اوستونه …. و …. گوروشمک زمانی: توی باشلاماک یئری: نمونه سوم: خلجیستان، آزربایجان جنوبی دعوت نامه جشن عروسی به زبان تورکی خلجی تهیه و تنظیم: علی اصغر جمراسی (بیلیم) یؤرکلره بی ائتگیله تاری آتولا یاز کؤنو غونچالار خندان اولدوقه باغچا تولا عطر و ریحان اولدوقه نازلوق یار حیجله چه مئمان اولدوقه بیلیم هایور بو مئمانقا قوربان لوق بو موبارک کونچه کی……………….. و………….. بخت هوه وارماقه کوره بی مجلیس بزمیشک اگر هاداق قویوقایز کوزوموز اوسته کودنیمیز نارون لوقچا بوش اولور …………………و………………………… کوروشمک چاغو………… کودن بوشلاماق یئری………….. چند کلمه ترکی در باره مراسم ازدواج و عروسی آداخلیAdaqlı : نامزد شده آلین یازیسیAlınyazısı : سرنوشت اؤتوکÖtük : خواهش اؤتونمکÖtünmǝk : خواهش کردن اوخوندوOxundu : دعوتنامه، کارت دعوت اؤگÖg : تصمیم اؤگله¬شمکÖglǝşmǝk : تصمیم گرفتن ایزباسماقİzbasmaq : امضا کردن ایزباسیİzbası : امضا ایلایگونİlaygün : تاریخ، مورخه ائلچیElçi : خواستگار ائوله¬نمه تؤره¬نیEvlǝnmǝ törǝni : مراسم ازدواج ائوله¬نمهEvlǝnmǝ : ازدواج باشلیقBaşlıq : شیربها بایرامBayram : عید بکله¬مکBǝklǝmǝk : منتظر بودن بویروقBuyruq : امر تاپاناقTapanaq : آدرس تانیقTanıq : شاهد تؤرهTörə : آئین تؤره¬¬نTörən : مراسم توی ائویToy evi : تالار عروسی تویToy ...



  • کارت های دعوت عروسی به زبان ترکی

    کارت های دعوت عروسی به زبان ترکی – تورکجه توی کارتلاری کارتهای دعوت عروسی به زبان ترکی تورکجه دویون-توی چاغریلیقلاری Türkcǝ Düyün-Toy Çağrılıqları در زیر نخست سه نمونه از دعوت های عروسی چاپ شده در ایران داده شده است. نمونه نخست به زبان ترکی از آزربایجان، نمونه دوم به زبان ترکی از قاشقای یورد، و نمونه آخر به زبان تورکی خلجی از خلجستان آزربایجان است. پس از آن لغتنامه کوچکی در باره کلمات و اصلاحات ترکی مربوط به مراسم عروسی و در آخر، نمونه هایی از متنهای ترکی کارتهای عروسی به زبان ترکی داده شده است.نمونه اول: آزربایجان جنوبی متن دعوت نامه برای شرکت در جشن عروسی به زبان ترکیاولو تانری`نین آدی ایلهگلین قیز:  …. 0                                            بی اوغلان : … 0سئویملی و سایین …. جنابلاریآتا آرزیسی، آنا ایسته ­یی اوشاقلارینین سئوینجیدیر. ایندی ایسه ایکی گنج اینسان عؤمورلرینین بو چاغیندا ال اله وئریب و بیرگه یاشاماق اوچون بیر شادلیق توره نی (مجلیسی) قوروبلار.اونلارین آرزیسی سیزلرین ایشتیراکیدیر. گلین اونلارین سئوینجلرینه قاتیلاق!…. عاییله ­سی                                                 …. عاییله­ سیچاغ: جومعه…. ساعات ….دان ساعات …. یئر: …………………… نمونه دوم: یاسوج-قاشقای یورد متن دعوت نامه برای شرکت در جشن عروسی به زبان ترکی اوره­ گلری بیر ائدن تانری آدیینان یاز گونی غونچه ­لر خندان اولاندا باغچا دولو عطر-و ریحان اولاندا نازلی یار حیجله­ ده مهمان اولاندا ماذون دئیه­ ر بو قوناغونک قوربانی بو موبارک گونده که …. و …. بخت ائوینه گتمه­ گی ایچون بیر مجلس بزه دیرک، تویوموز گؤز­للیگده باش اولور اگر آیاق قویانگیز گوزوموز اوستونه …. و …. گوروشمک زمانی: توی باشلاماک یئری: نمونه سوم: خلجیستان، آزربایجان جنوبی دعوت نامه جشن عروسی به زبان تورکی خلجیتهیه و تنظیم: علی اصغر جمراسی (بیلیم) یؤرکلره بی ائتگیله تاری آتولا یاز کؤنو غونچالار خندان اولدوقهباغچا تولا عطر و ریحان اولدوقهنازلوق یار حیجله چه مئمان اولدوقهبیلیم هایور بو مئمانقا قوربان لوق بو موبارک کونچه کی……………….. و…………..بخت هوه وارماقه کوره بی مجلیس بزمیشک اگر هاداق قویوقایز کوزوموز اوستهکودنیمیز نارون لوقچا بوش اولور …………………و…………………………کوروشمک چاغو…………کودن بوشلاماق یئری………….. چند کلمه ترکی در باره مراسم ازدواج و عروسی آداخلیAdaqlı : نامزد شده آلین یازیسیAlınyazısı : سرنوشت اؤتوکÖtük : خواهش اؤتونمکÖtünmǝk : خواهش کردن اوخوندوOxundu : دعوتنامه، کارت دعوت اؤگÖg : تصمیم اؤگله­شمکÖglǝşmǝk : تصمیم گرفتن ایزباسماقİzbasmaq ...

  • مراسم ازدواج و آيين هاي مذهبي در استان گيلان

    ازدواج براي تشکيل خانواده، حضور زوجي که خواهان يکديگرند، عامل تعيين کننده است. در گيلان، به خصوص در مناطق روستايي به دليل مشارکت و همپايي زنان و مردان در امور معيشتي، ارتباط و آشنايي هاي اوليه از برخوردهاي ساده و روزمره اهالي آغاز مي شود. با توجه به گسترش فعاليت هايي که در بطن زندگي روستايي جريان دارد مثل آيش، وجين و درو و ... شناخت ابتدايي پسران و دختران به وجود مي آيد. اين شناخت بعدها به انتخاب و سپس در صورت پذيرش خانواده ها به تهيه مقدمات ازدواج منجر مي شود. به اين ترتيب که با جلب موافقت خانواده طرفين و پس از مراسم خواستگاري، دوره نامزدي طي مي شود. حنابندان؛ پيش از فرار رسيدن عروسي مراسمي به نام "حنابندان" در شهرها بر پا مي شد. در اين مراسم عروس مي بايد در اين شب دست و پايش را حنا ببندد. نارنج زني؛ از ديگر مراسم ازدواج "نارنج زني" است. رابينو که در اوايل قرن بيستم در گيلان به سر مي برد، خود شاهد اين مراسم بود. وي مي نويسد که هنگام ازدواج، داماد نقل و سکه بر سر عروس مي پاشد، بعد نارنج يا پرتقالي به طرف او مي اندازد. آنگاه عروس و داماد دور چاه مي گردند. عروس سکه اي به نشانه خوشبختي در چاه مي اندازد و پس از آن درخت توتي در خانه مي نشانند. گيشه بري؛ گيشه بري از ديگر مراسم مربوط به ازدواج است. بردن عروس به خانه داماد را گيشه بري مي نامند. اين مراسم پرشور با صداي ساز و نقاره و ترانه خواني و شادماني خانواده عروس و داماد و ديگر مهمانان همراه است. در شهرها معمولاً ازدواج با پا درمياني خانواده و معرفي چند دختر به پسر مورد نظر صورت مي پذيرفت. گاه دلاک حمام را براي آشنايي و پرسيدن نظر دختر نزد او مي فرستادند و يا در حمام هاي عمومي دختر مورد نظر را برانداز کرده و پس از پسنديدن به خواستگاري او مي رفتند. مراسم خواستگاري و تعيين مهريه و شيربها از موارد مطرح براي دو خانواده است. ختنه سوران از مراسم تاريخي ايران و گيلان ختنه سوران است. در تاريخ خاني آمده است: "چون ارقام مسرت و شادکامي و فرحت و کامراني ثبت صفحه دفتر خزينه خاطر مبارک حضرت ميرزا علي بود و بزم و عشرت ختنه سور دودر شاهوارو..." به خوبي مي توان اهميت چنين جشني را به خصوص با توجه به ارج و قرب فرزند پسر در ايام گذشته درک کرد. اگر پسر را ده روز پس از تولد ختنه نمي کردند، اين کار را چهار، پنج سال به تعويق مي انداختند. براي ختنه سوران روز و ساعت سعد و مناسب را انتخاب مي کردند و آشنايان و مطرب و دلاک را براي همان روز خبر مي کردند. در اين ميهماني از مهمانان با پلو و خورشت و شيريني و آجيل پذيرايي مي شد و پس از آن مراسم جشن و پايکوبي برگزار مي شد تا بچه از اين عمل ترسناک دلداري ...

  • کدام روز، روز زن است؟

    کدام روز، روز زن است؟

      شركت هاى داخلى هم براى كم نياوردن در حوزه تأمين رفاه حال هموطنان مسيحى، عزمشان را جزم مى كنند تا حراج پُر و پيمان ترى برگزار كنند. عاشق هاى بينواى ايرانى كه در ساليان دور تنها موظف به خريد هديه عيد نوروز و اعياد مذهبى بودند، امروز بايد تاريخ تولد معشوق عزيز را (براى خريد كادو) به خاطر داشته باشند، آيين هاى مربوط به روايت هاى متفاوت روز مادرزن و پدرزن را به جا بياورند، تاريخ هاى مربوط به سالروز عقد و ازدواج و جشن نامگذارى فرزند و ختنه سوران بچه ها را در دفترچه يادداشت يا نوت بوكشان SAVE كنند و اين آخرى ها هم كه جشن والنتاين، به طرز حيرت آورى ميزان حداقل دستمزد و مزايا براى عاشق شدن را ارتقا داده است. احتمالاً تا چند سال ديگر مشاركت در برگزارى جشن اجق وجقى هالووين هم به آيينى ارجمند كه ريشه در فرهنگ ايران باستان دارد بدل خواهد شد. ايرانيان چنان نسبتى با دينشان برقرار كرده اند كه تصميم مى گيرند روزهاى شادى شان را از ميان ايام مبارك دينى و ملى شان برگزينند و تجربه حضور اسلام در ايران زمين نيز شاهدى بر اين مدعاستاما مسئله روز زن ويژگى هاى ديگرى هم دارد. برخى از مدافعان حقوق زنان استدلال مى كنند كه ناميدن يك روز خاص به نام «زن» نشانى از همان بى توجهى به زنان از سوى مردانى است كه مى خواهند 364 روز سال و بل 365 روز آن (در سال هاى كبيسه) را از آن خود كنند. طبقه ذكور نيز منتظر مى ماند تا حوالى روز زن، كه روزش را غر بزنند كه چرا ما «روز» نداريم و آنها بايد روز داشته باشند و مخفيانه كادويى دست و پا كنند و به ديدار عيال بشتابند و فردا هم هر كسى كه كادو خريدنش لو مى رود را مسخره كنند. با اين حال گمان مى رود كه هم مردان و هم زنان، وجود چنين روزى را به رسميت شناخته باشند و اهميتش را درك كرده باشند. دلايل اين تصميم مى تواند متفاوت و متعدد باشد. اما شايد فيلسوف پسندترينش اين باشد كه نگاهى به تاريخ انسانى، چه در گذشته و چه در روزگار نو، به سادگى آشكار مى كند بر اين نيمه جامعه انسانى (كه البته مثل اين كه كمى از نيمه هم بيشتر شده) ستم هاى فراوانى در حوزه ها و عرصه هاى مختلف رفته است. از اين رو نه تنها شايسته است كه مقام آنان را در قالب يك «روز» گرامى داشته باشيم كه بايد در برخى موارد، حتى در شرايط مساوى، به نفع آنان حكم كنيم و برايشان قائل به «تبعيض مثبت» باشيم. پرسش اما اين است كه آيا براى ما كه روز ميلاد پر بركت حضرت زهرا(س) را به نام روز زن ناميده ايم و سال هاست در سايه اش كدورت ها را كنار مى گذاريم و حرمت و احترام مان را به زنان و مادران ابراز مى كنيم، «هشتم مارس» يا همان روز جهانى زن چه فايده دارد؟ ايرانى هاى راديكال، اسب شان را زين ...

  • رستوران برج میلاد؛ ملیله دوزی؛ اپیلاسیون!

    1- یك وعده شام در رستوران گردان برج میلاد برای هر نفر . . .  هزینه دارد.الف- 168 هزار تومانب- صد و شصت و هشت هزار تومانج- 168000 توماند- صد و 68 هزار تومان2- رستوران گردان برج میلاد شامل چه چیزهایی است؟الف- بوفه آزاد انواع غذاهای ایرانی، فرنگی و محلی به‌همراه انواع سالاد، نوشیدنی‌ها و مخلفات دیگرب- مترو، سونا و جکوزی و ماساژ چینیج- کلاس کنکور و اپیلاسیوند- باغ وحش و نمایشگاه کوبلن و ملیله دوزی3- رستوران‌ برج میلاد برای برگزاری چه مراسمی مناسب است؟الف- ضیافت‌های رسمی، غیررسمیب- جشن بله برون، نامزدی، پاتختی، عقد، عروسی، ولیمه بچه دار شدن، جشن ختنه سوران فرزند، جشن تولد فرزند، جشن تکلیف فرزند و ...ج- مراسم افطار ادارت دولتی و خیلی دولتید- میتینگ‌های سیاسی قبل از انتخاباته- اطعام ایتام4- مدیرعامل برج میلاد درباره نرخ غذاهای این رستوران تصریح كرد:الف- هزینه پذیرایی از شهروندان در ارتفاع 250 تا 300 متری بسیار متفاوت از رستوران‌های عادی است.ب- هر که طاووس خواهد، پولش را می‌دهد.ج- 167 هزارتومان از پول غذا بخاطر هزینه‌ی سس است.د- همه چی آرومه، من چقدر پولدارم.5- کدام یک از شماره‌های زیر، شماره تلفن رزو جا در رستوران گردان برج میلاد است؟الف- 84361514ب- 84361515ج- 84361517د- 84361513منبع :رضا احسان پور

  • تاریخچه کاباره داری در ایران

    تاریخچه کاباره داری در ایران   صنعت کاباره داری در ایران عمر چندانی ندارد و کاباره در ایران تکاملی از بنگاه های شادمانی 35 تا 40 سال قبل می باشد .در سالهای نه چندان دور در عهد قاجاریه و خصوصا دوره حکومت ناصرالدین شاه که به دوره ناصری معروف است وسائل طرب به میزان وتنوع کنونی وجود نداشت .از رادیو و تلویزیون و سینما خبری نبود .خوانندگان از تعداد انگشتان دست تجاوز نمی کردند .زن آوازه خوان وجود نداشت .در بزم های مدل آن روزگار که عبارت ازتئاتر های روحوضی و سیاه بازی بود بعلت اینکه مردم هنرنمایی زن را قبیح می دانستند .پسربچه های کم سن و سال و جوان هایی که از ظرافت بدنی برخوردار بودند با آرایش و لباس زنانه در نمایشات روحوضی حاضر می شدند و هنرنمائی می کردند .فبله عالم ظل السلطان !شاه قاجار آنقدر گسترش فکری نداشته که متوجه شود این دستگاه میتواند برای مملکت او هم مفید باشد !بهر تقدیر پس از مراجعت موکب سلطنتی از سفراروپا پای ادوات صوتی نظیر گرامافون شیپوری و رادیو هم به ایران باز شد.وکم کم باگذشت زمان اشاعه ای دربین متمولین آن زمان پیدا نمود .گفتیم کاباره داری در ایران تکاملی از بنگاه های شادمانی می باشد .بنگاه های شادمانی هنوز هم بیادگار از آن روزگاران تک و توک درخیابان سیروس و سیمتری به چشم میخورند .اولین بار در ایران ناصرالدین شاه قاجار در سفری که به انگلستان نمود .یک دستگاه گرامافون از کمپانی فون انگلستان هدیه گرفت و باخود به ایران آورد . در محل کمپانی فون از صدای ناصرالدین شاه نواری تهیه شد که در حال حاضر این نوار در آرشیو رادیو ایران موجود است .این نوار 45 دقیقه ای که بصورت ریل می باشد در یک سوی آن متن سخنرانی 45 دقیقه ای ظل السلطان !ضبط شده است . ناصرالدین شاه در این نوار از خاطرات خود در سفر انگلیس یاد کرده و در جایی متذکر شده است که : بازذید از انگلستان بسیار مهیج بوده است ودر جایی متذکر شده که ما(ناصرالدین شاه و همراهان )موفق به دیدن وسیله ای شدیم که آب را از چاه در می آورد وبرای انگلیسی ها خیلی مفید است .گویی بنگاه های شادمانی شادی آفرین مجالس جشن عروسی و ختنه سوران آن دوران بوده است  .بنگاه های شادمانی برنامه هایی تنظیم می نمودند که عموما شامل برنامه سیاه بازی که از محبوب ترین نمایشات آن زمان بود .ورقص های ملی و فولکوریک ،عربی ،ترکی ،وغیره و ذالک بود .البته اجرای این برنامه ها فقط در مجالس خصوصی اشخاص صورت می گرفت ومحل نمایش عمومی نداشت .اولین محل نمایش عمومی در محل کاباره شکوفه نو فعلی به نام «کافه شکوفه » به سرپرستی حجازی شروع بکار نمود (پدر پرویز حجازی مدیرفعلی شکوفه نو وباکارا).درآن زمان محلی را که عبارت ...