حروف انگلیسی بافتني

  • دلنوشته های جدید و بسیار زیبا همراه با عکس

    دلنوشته های جدید و بسیار زیبا همراه با عکس

    حواست هست؟ شهریور است ... کم کم فکر باد و باران باش ... شاید کسی تمام گریه هایش را برای پاییز گذاشته باشد ...   پس از گرفتن دســــت هایت تمام دنیا را لمس می کنم ... تــا شاید عشــق به همه سرایت کند ...! کسی که همیشه سعی میکنه بقیه رو شاد کنه بیشتر از همه تنهاست، اون رو تنها نذارید. بهتون نیاز داره ولی هیچ وقت به شما نمیگه که بهتون نیاز داره...!! گاهی فکر میکنم کار تو سخت تر از من است... من یک دنیا دوستت دارم و تو زیر بار این همه عشق قد خم نمیکنی.....! رفتار عاشقـــــانه ی زن را بایــد از دلتنگـــــــــــــــیش فهمید ... از شـــوقُ بی تابیـــــش برای دیدار ... از حس کودکانــــه اش برای آغــــــــوش .../. رشته محبت را باید به ضریح دلی بست که خیال کوچ کردن نداشته باشد ... زندگی خالی نیست‌ مهربانی هست‌، سیب هست‌، ایمان هست ... آنکه می رود فقط می رود .. ولی آنکه می ماند درد می کشد ، غصه می خورد ، بغض می کند ، اشک می ریزد و تمام این ها روحش را به آتش می کشد و در انتظار بازگشت کسی که هرگز باز نخواهد گشت آرام آرام خاکستر می شود .... آری ، این است خاصیت عشق یک طرفه ..... سلام هــــــــوای بـارانی! از آدما دلگـــیر نشو ... تهمت زدن طبیعت آدم‌هاست ... وقتی به هوای بارانی میگویند ... خــــــراب ...!   یکرنگ بمان ... حتی اگر در دنیایى زندگی می کنی که ... مردمش براى پررنگ شدن حاضرند هزار رنگ باشند .   این روزها " دوستـــــت دارم " ها دیگر قلــــــب کســـی را به تپش وا نمیدارد ! و گونه کسی را سرخ نمیکند !   این روزها صدای ثانیه ثانیه فراموش شدنم را می شنوم ...   ذهنم پر از تو ؛ و خالی از دیگران است ! اما [!] کنارم خالی از تو ؛ و پر از دیگران است ...   همیشه دوستت خواهم داشت مادر کودکش را شیر می دهد و کودک از نور چشم مادر خواندن و نوشتن می آموزد وقتی کمی بزرگتر شد ... کیف مادر را خالی می کند تا بسته سیگاری بخرد بر استخوان های لاغر و کم خون مادر راه می رود تا از دانشگاه فارغ التحصیل شود وقتی برای خودش مردی شد پا روی پا می اندازد و در یکی از کافه تریاهای روشنفکران کنفرانس مطبوعاتی ترتیب می دهد و می گوید : عقل زن کامل نیست ...   آدم باید یکی رو داشته باشه ساعت دو نصفه شب بهش اس بزنه بگه دلم گرفته ... اونم بگه قربون دلت برم ... وگرنه بقیه زندگی به کوفتم نمی ارزه! وقـتی تــــــو بـا مـنی ... تـرافیـــک میتــونه زیبــاترین مکــــــث عالـم باشــه ... چیزی ...



  • مشاغل و حرفه های گذشته در روستای گریوان

    مشاغل و حرفه های گذشته در روستای گریوان

    اشاره : دراین بخش به بررسی جغرافیای اقتصادی گریوان واقع در بخش مرکزی بجنورد در زمینه های مشاغل و حرفه های گذشته، صنایع، كشاورزي و باغداری، دامداري و پرورش طیور، زنبورعسل و پرورش ماهي، صنایع دستی و تاثیرات متقابل و چند جانبه ای میان این متغیرها در اقتصاد روستا می پردازیم.مشاغل و حرفه های گذشته در روستای گریوان : مشاغلی که در زیر اشاره می شود همه مشاغل موجود از قدیم تا کنون نبودند, برخی به کلی از بین رفته اند، سعی شده است به مهمترین آنها اشاره شود .1- کدخدا : از دو بخش « کد یا کند » یعنی روستا و « خدا » تشکیل شده است به معنای (صاحب و نگهبان یا خدای روستا ). کدخدا همه کاره روستا بود و مورد اعتماد اهالی گریوان بوده است . 2- پاکار(نوچه) : پاکار به اصطلاح امروزی «نوچه » بود. شخصی بود که همیشه همراه کدخدا بود. بله قربان گوی او بود و وردستش. 3-قوروقچو (دشت بان) :  قوروقچو نگهبان و مراقب مزارع، کشتزارها، باغات و محصولات کشاورزان بود. هر بخشی از باغ ها و مزارع برای خود دشت بان جداگانه داشت. دشت بانها در بلندتری نقطه زمین تحت مراقبت برای خود گالئ ( آلونک) می ساختند و از آنجا همه جا را زیر نظر می گرفتند. تا شخصی غریبه وارد باغ مردم نشود و به محصولات آنها دستبرد نزند. هر کس به فراخور حال خود از محصولش به عنوان دستمزد به دشت بان پرداخت می کرد. در حال حاضر سوبان (مامور آب) و باغبان بیشتر معول است4 – چاروادار : شخصی که چندین الاغ و یا قاطر نگهداری می کرد و آنها رابه مردم  کرایه می داد. کمتر مرسوم بوده است.5- باش قیرخان (سلمانی) : دلک « با تشدید لام » : باش قیرخان یا دللک کسی که موی سرمردم را می تراشید و به قول امروزیها سلمانی بود. و اغلب بصورت سبار در محل اقدام به اصلاح می نمود.6- چوپان : چٶ در زبان ترکی به معنای دام می باشد و چوبان در لغتنامه (ناظم الاطباء) بمعنای چوپان. شبان. راعی. شبان و گله بان و محافظ و حارس گوسفندان و اسبان. می باشد. و شغل چوبانی نیازی به توضیح آن نیست و همه با نوع کار آن آشنایی دارند7- چؤدار :  چؤ در ترکی به معنای دام می باشد چؤ دار کسی که کارش خرید و فروش گوسفند است؛ اصطلاحاً گله دار. و قپاندار نیز می گفتند.8- کورپه چی یا کرپچی « به ضم کاف و فتح پ »:  کورپه چی کلمه ای ترکی است. به معنای  قوزو اوتاران کسی که بره ها و بزغاله ها را برای چرا می برد. مترادف با چوبان بره هاست .9- حمامچی (حمامی) : در قدیم یک نفر مسئول روشن کردن حمام عمومی و خزینه روستا بود و همچنین مسئول رسیدگی به نظافت و سایر امور آن. حمام خزینه روستای گریوان در پایین روستا و در محل مخابرات فعلی قرار داشت.10- ده ییرمانچی (آسیابان) : دییرمانچی یا آسیابان، به کسی که نگه داری ...

  • Watch on thumbnail for Timex ساعتی روی ناخن دست ساعت مانیکور ..قابل توجه خانومها

    Watch on thumbnail for Timex  ساعتی روی ناخن دست ساعت مانیکور ..قابل توجه خانومها

      Watch on thumbnail TX54 is futuristic gadget: you can wear it on your thumbnail! While its translucency makes it blend seamlessly with the hand, a selection of text color options and a glow feature that activates on command make it easy to read.  Timekeeping goes off the wrist and onto the fingernail. Let’s see, when you fly to other place, you can keep your home time on one hand and the destination time on the other!Watch on thumbnail is ideal for all those who have a habit of being late or who compulsively bite their nails.Napoleon Merana, Steffen Schubert and David Takacs made this concept for Timex2154: THE FUTURE OF TIME design competition organised by Timex in collaboration with Core77 to celebrate 150th Anniversary of Timex.   <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> ساعتی روی ناخن این ساعت که جدیدا ساخته شده است به مانند ناخن روی ناخن اصلی قرار گرفته و در حالت خاموش به رنگ خود ناخن دست می باشد و در صورتی که بخواهید آن را استفاده کنید می توانید بسیار ساده آن را روشن نموده و رنگ نمایش ساعت یا تاریخ را نیز انتخاب کنید . این ساعت یکی از ابتکارات زیبا در طراحی می باشد  و جنس شیشه ای آن بسیار طبیعی  و رنگهای ان بسیار زیبا و درخشان می باشد و به سهولت (با توجه به اندازه لعداد و حروف ) قابا خواندن است ...  

  • معرفی رشته های هنرستان

    شرایط خاص برای پذیرش در این رشته: دارابودن معدل 17 و شرکت در آزمون ورودی دروس ریاضی، زبان و فیزیک. دروسی که دانشآموز در طی 2 سال می گذراند دروس عمومی   27      واحد                           دروس تخصصی   39    واحد دروس عمومی سال دوم دینی و قرآن- عربی- ورزش- ریاضی- فیزیک - زبان خارجی - آمادگی دفاعی- زبان فارسی         ادبیات فارسی - جغرافیا دروس اختصاصی سال دوم سیستم عامل- مبانی کامپیوتر- بسته¬های نرم¬افزاری1و2- برنامهسازی1 دروس عمومی سال سوم دینی و قرآن- ریاضی - عربی- ورزش -  تاریخ دروس اختصاصی سال سوم بسته های نرم افزاری – زبان تخصصی- تکنولوژی و کارگاه سخت افزار- برنامه سازی2و3         نرم افزارهای چندرسانه ای- بانک اطلاعاتی- شبکه های کامپیوتری- کارآموزی توانمندیهای لازم که هنرجویان در بدو ورود به این رشته باید داشته باشند آشنایی کار با رایانه.آشنایی با زبان انگلیسی در حد معمول. توانایی در تجزیه و تحلیل مسایل. آشنایی با اینترنت. آشنایی با سیستم عامل های موجود. آشنایی کلی در مورد مسایلی که توسط کامپیوتر قابل حل هستند و کاربردهای کامپیوتر در صنعت، آموزش و ......... آینده تحصیلی و شغلی در این رشته چگونه است با توجه به پیشرفت کامپیوتر و کاربردهای فراوان آن، به نظر میرسد آینده مناسبی در پیش روی شاغلان این رشته می باشد..   هزینه هایی که هنرجویان در این رشته متقبل می-شوند هزینه های این رشته عبارت از تهیه یک دستگاه کامپیوتر و تعدادی نرم افزار می باشد               .گرافيك نام رشته: كد رشته:2391 :شرایط پذیرش هنر جو دراین رشته 1-كسب معدل بالاي 17در سال اول دبيرستان ،شركت در آزمون دروس هنر سه ساله دوره راهنمايي الف -تعريف رشته:گرافيك هنري است كه توانسته بسياري از هنرها را به خدمت گرفته و اصيل ترين وظيفه خودرا كه انتقال پيام است به خوبي به انجام رساند.هنر جويان اين رشته در طي دوران تحصيل با مباني هنرهاي تجسمي ،طراحي،پايه و اصول صفحه آرايي،رنگ شناسي ،مباني تصوير سازي،خط در گرافيك،خوشنويسي،چاپ دستي،عكاسي آشنا مي شوند. ب- دروسي كه دانش آموزان در طي 2  سا ل  در هنر ستان  مي گذرانند سال دوم             دروس عمومي:دين و زندگي(2)،تربيت بدني(2)،عربي(1/2)،زبان خارجي (2)،رياضي(2)،ادبيات فارسي(2)،زبان فارسي (2)،جغرافياي عمومي و استان،آمادگي دفاعي   دروس تخصصي : طراحي(1)،مباني هنرهاي تجسمي،تاريخ هنر ايران،كا گاه چاپ دستي(1)،خوشنويسي،عكاسي(1)،          سال سوم دروس عمومي :دين و زندگي(3)،تربيت بدني(3)،عربي(2/2)،تاريخ معصر ايران، دروس تخصصي:تاريخ هنر جهان،كارگاه گرافيك،مباني تصوير سازي،عكاسي(2)،علم مناظر و مرايا،مباني و كاربورد ...

  • The Oxford Duden Pictorial English Dictionary فرهنگ مصور اکسفورد دودن

    <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> The Oxford Duden Pictorial English Dictionary فرهنگ مصور اکسفورد دودن  فرهمگ اغات مصور اکسفورد دودن با داشتن بیش از 28000 لغت و تصاویر بسیار گویا از بهتریت لغات مصور می باشد که انواع مدل ، آرایش ، پیچ و مهره میوه گل دانه . .. را با شل معرفی می کند . از جمله مزایای آن آوردن لغات کاربردی مشابه در کنار هم می باشد به عنوان مثال تمامی لغات کاربردی در مورد نجاری در یک صفحه و تصویر کارگاه نجاری آورده شده است . دانشجویان می توانند با داشتن یک کلمه از صنعت نجاری به این صفحه هدایت و دیگر لغات را بیابند . فهرست لغات این کتاب نیز در خور توجه است شما برای یافتن یک کلمه به دو شماره نیاز دارید که در لیست انتهای کتاب آورده شده است این لیست که به حروف الفبا مرتب شده است در جلوی هر کلمه شماره صفحه پررنگ و شماره مورد کلمه کمرمگ آورده شده است شما ابتدا به صفحه رجوع کرده و سپس شماره کلمه را در شکل دیده و املای لغت را در صفحه مقابل روبری به شماره شکل خواهید یافت .البته باید توجه داشت که این کلمات -28000 لغت تماما اسامی می باشند و حالات و صفتها و افعال که جسم نیستند در این لغتنامه وجود ندارند. البته شخصاً تهداد بسیاری ار کتابفروشیهای معروف را جستجو کردم تا چند جلد دیگر از این کتاب برای دوستان و همکاران خریداری کنم و یافت نشد و کماکان به صورت اشتراکی قرض می دهیم و استفاده می کنیم . در صورت یافتن با ما تماس بگیرید با تشکر نسخه حاضر چاپ اول زمستان 76  با تیراژ بسیار اندک 3000 جلد  از انتشارات دماوند . مرکز پخش خیابان انقلاب  خیابان شهدای ژاندارمری پلاک 220 است . .  برای یافتن و ردیابی آن شماره بین المللی   . ISBN 0-19-864140-0 Topic List Subject List Download دانلود فهرست مطالب فهرست موضوعی

  • توانایی و نفوذ زبان پارسی

      پیش گفتار       این نوشته اندکی از قدرت تاریخی زبان پارسی است که در طول تاریخ درخشیده و نیازی به تکرار آن در وبلاگ نیست،  زیرا نمی گنجد.  در کتاب تاریخ نیک در  اینجا  چگونگی  تاریخ سیاسی و تمدن ایران عزیز را بدون دروغ و واقعی کفته ام.  یکبار دیگر تکرار می کنم نگارش کمی از زبان پارسی در وبلاگهایم دلیلی بر بی اهمیت بودن زبانهای دیگر در جغرافیای وسیع ایران بزرگ نخواهد بود،  و همچنین همانطور که بارها در وبلاگ  جنبش برداشت دروغهای از تاریخ ایران  گفته ام خواست استعمار بوده و هست که مردم و زبانها را رو در روی یکدیگر قرار دهند،  دشمنان دروغگو باید بدانند ایران و ایرانی هوشیار تر از ترفندهای استعماری است.  در مقالات  سنت گریزی و دانایی قرن 21 نوشته ام که این قرن زمان آگاهی ها با فرهنگ یادگیری می باشد،  با مطالعه این نوشته براحتی می توانید دانش خود را در جامعه شناسی بالا برده و مچ دشمنان را گرفته و آینده ای خوب برای ایران عزیزمان  ساخت.   در صورت تقاضا، علاقه مندان که تخصص و گرایش آنها به نوشته  تاثیر زبان فارسی  می باشد،  منابع را می گویم.  در اکثر منابعی که این چند صفحه را از آنها نوشته ام،  به جای نام زیبای  پارسی،  عربی شده آن  فارسی  را گفته اند،  و من در این مقاله همه را پارسی نوشتم.  البته برای ورود به جهانی نو دانستن و گفتن درست،  مهم است،  ولی در  مورد فارسی  بدلیل استفاده تاریخی مشکلی نیست.       توانایی و نفوذ زبان پارسی       زبان پارسی از گذشته های دور در مناطق وسیعی از آسیا گسترده بود،  در بسیاری از سفرنامه های واقعی نوشته شده،  که زبان پارسی راه گشای آنها بوده.  زبان پارسي از  قديم ترين زبانها و از گروه زبانهاي هندو  ايراني (آرين)  است که  زباني پيوندي است،  اين گروه زباني مجموعه اي از  چندين  زبان را شامل مي شود که بزرگترين جمعيت جهان به اين  گروه سخن مي گويند.  صدها واژه مشترک ميان پارسي و زبانهای آسیای جنوبی و غربی و میانه وجود دارد،  قبل از نفوذ استعمار و ورود زبانهای آنها،  پیوستگی وسیع این زبانها کمتر شد.   واژه سازی زبان پارسی       زبان پارسی پایه اصلی زبانهای و لهجه های آریایی است،  اعراب بدلیل نداشتن  پ  در زبان خودشان،  پارسی را فارسی گفتند.  از دوره صفویه با نفوذ استعمار و عوامل داخلی آنها تا کنون،  به اشتباه پارسی را فارسی گفته اند،  و روان شده است.  زبان پارسی یا فارسی توانایی گسترش تا 226 میلیون واژه را دارد.  زبان پارسی  1500 عدد ریشه دارد،  که با افزودن 250 پیشوند،  و  600 پسوند آن،  به اصل ریشه می توان واژه های دیگری ساخت.  مثلاً از ریشه  رو  می توان واژه  پیشرو  و  پیشرفت  ...

  • آزمون بهره هوشی

    آزمون بهره هوشی

    آزمون بهره هوشی   از بین تمام موضوعاتی که کنجکاوی جامعه ی نوین بشری را برانگیخته است، هیچ کدام به جذابیت هوش نیست. واژه "هوش" هم به وسیله ی افراد متخصص و هم توسط افراد معمولی چنان به کَرات به کار می رود که معنای آن بدیهی تلقی شده و از قراینی که همراه آنها به کار رفته، استنباط می گردد حتی میان متخصصان هم تعریف واحدی برای آن وجود ندارد ؛ زیرا واژه ی "هوش" یک اسم است، یعنی کلمه ای که بر شیء یا چیزی با مشخصات یا اوصاف معین دلالت دارد. هوش امری بسیار پیچیده و انتزاعی است که ویژگی های معینی مانند سبک و سنگین، قرمز و آبی ندارد. هدف از این آزمون نه تنها ارائه ابزاری برای اندازه گرفتن بهره ی هوشی (I.Q) است بلکه طرح اطلاعات مهمی در خصوص هوش انسان است که برای شما کاربر محترم ارزشمند خواهد بود؛ زیرا به شما کمک می کند تا به خود ادراکی و تجزیه و تحلیل عمیق تر توانایی خویش برای مقابله با معضلات جامعه ای که در آن به سر می برید دست یابید. شرایط پاسخ گویی این آزمون برای اندازه گرفتن هوش طراحی شده است. اگر سن شما یازده سال یا بیشتر است می توانید در این آزمون شرکت کنید. فقط زمانی  به سؤالات آزمون پاسخ دهید که با نشاط  و سرحال هستید. حتماً در جایی ساکت، راحت و با نور کافی به سؤالات پاسخ دهید. لطفاً محدودیت زمانی را رعایت کنید و در هنگام پاسخگویی به سؤالات با هیچ فردیمشورت نکنید. توجه: گرچه آزمون مذکور، ضریب نسبتاً صحیحی از هوش شما را در اختیارتان قرار می دهد، ولی بسیاری از جنبه های دیگر ذهن انسان مانند خلاقیت، استعداد، موسیقی و مهارت های روانی – حرکتی نیز وجود دارند که آزمون بهره ی هوشی آنها را اندازه نمی گیرد. دستورالعمل ها را بخوانید : الف ) راهنمای اجرای آزمون - این آزمون ترجیحاً برای رده سنی 11 تا 16 سال قابل اجراست. ولی افراد دیگر هم می توانند در این آزمون شرکت کنند. - 45 دقیقه فرصت دارید که به 60 سؤال پاسخ دهید. از این محدوده ی زمانی فراتر نروید. - به همه ی سؤال ها پاسخ دهید. اگر پاسخ را نمی دانید حدس بزنید. هیچ سؤالی را بدون پاسخ باقی نگذارید. - اگر چنین به نظر می رسد که سؤالی بیش از یک پاسخ دارد یا اصلاً پاسخ صحیحی ندارد گزینه ای را انتخاب کنید که به نظر شما بهترین است. این سؤال ها عملاً طوری طراحی شده اند که توانایی تفکر و استدلال شما را بیازمایند. ب ) نمونه ی سؤال ها نمونه سؤال های زیر را پیش از شروع آزمون به دقت بخوانید: 1 – در برخی از سؤال ها از شما خواسته شده است که مقایسه ای انجام دهید. مثال : نسبت قایق به آب مثل نسبت هواپیما است به : خورشید – زمین – آب – آسمان – درخت پاسخ : آسمان صحیح است. قایق در آب حرکت می کند. این امر را می توان ...

  • فرهنگِ بزرگِ سخن

    فرهنگِ بزرگِ سخن<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> سرويراستار: حسنِ انوري ناشر: انتشاراتِ سخن تهران، 1381 در 8 جلد ورودِ فرهنگِ بزرگِ سخن را به بازارِ کتاب در ايران مي‌بايد رويدادی تازه و بااهميّت در زمينه‌ی نشرِ فرهنگ در زبانِ فارسی دانست. در فاصله‌ی حدودِ چهل سال پس از نشرِ فرهنگِ معين کوشش‌هايی در زمينه‌ی فرهنگ‌نويسی به روشِ علمي‌تر و مدرن‌تر به فارسی شده است، امّا در اندازه‌های کوچکترِ يک جلدي، که به گمان‌ام فرهنگِ فارسی امروز بهترين و از نظرِ روش استوارترينِ آن‌ها باشد. از اين کوشش‌های تازه‌تر، امّا در مقياسِ کوچک، که بگذريم، فرهنگ‌های فارسی تاکنون فرهنگ‌هايی بوده اند در اساس ادبي، به سبك و روشِ فرهنگ‌های قديمي، برای معنا کردنِ لغت‌های متن‌های شعر و نثرِ کهن و، بنا بر اين، با ديدِ اديبانه به دستِ اديبان تآليف مي‌شده اند. اين ديدگاهِ اديبانه ناگزير سخت سنت‌پرست است و گذشته گرا و كم‌ـ‌‌وـ‌‌بيش بيگانه با نوآوری و بازانديشی و سنجشگري، و اى بسا دشمنِ آن. بخشِ عمده‌ی کوشش‌های ما در زمينه‌ی فرهنگ‌نويسی تاكنون چيزی نبوده است مگر رونويسی فرهنگ‌ها و کتاب‌های پيشين و افزودنِ چيزهايی بر آن‌ها، بى‌آن كه حساب‌ـ‌وـ‌كتاب و منطق و سامانی درست در كار باشد. به همين دليل، فرهنگ‌نويسی ما هنوز چنان كه بايد بهره‌ای از دست‌آوردهای اين فن در جهانِ‌ِ مدرن نبرده است. عالي‌ترين نمونه‌ی آن لغت‌نامه‌ی دهخدا ست، بزرگ‌ترين دست آوردِ ما در اين زمينه در قرنِ اخير. بي‌روشي، و در نتيجه، بي‌تناسبی مَدخَل‌ها و بي‌حساب‌‌ـ‌و‌ـ‌‌‌‌‌‌کتابي‌شان، درازی و کوتاهی مطالب برحسبِ ميزانِ دانش يا ذوق و سليقه‌ی نويسنده‌ی آن‌، درازنفسى‌ها و قلم‌فرسايي‌ها به سبك نگارشِ ديرينه، يا جدّی نگرفتنِ كار و ”وَجَبي“نوشتن‌ها، سببِ سياه شدنِ بي‌هوده‌ی هزاران صفحه در لغت‌نامه‌ی دهخدا و دستِ کم صدها صفحه در فرهنگِ معين شده است، كه خريدار ناچار مي‌بايد غرامتِ آن را بپردازد و جورِ اين‌همه كاغذِ بى‌هوده سياه ‌شده را بكشد. حال بگذريم از فاجعه‌هايی که بي‌سوادی و بي‌مسئوليتىِِِ برخی مؤلّفان بر سرِ برخی مقالات يا قسمت‌هايی از اين فرهنگ‌ها آورده است. (با اين همه، در همين کارها هم بايد سپاسگزارِ همتِ دانشوران و مردانِ بزرگی همچون علي‌اكبرِ دهخدا و محمدِ معين باشيم که با همه تنگناها و دشواري‌ها پايه‌گذارِ پروژه‌هايی چنين بزرگ بوده اند؛ و نيز سپاسگزارِ دانشورانی که اين پروژه‌ها را در حدِّ توانايی خود و امکاناتِ علمی و مادّی و اخلاقی جامعه‌ی ما دنبال کردند و به ثمر رساندند.) و امّا، ...