تفسیر کامل شاهنامه
شاهنامه - فردوسی
شاهنامه حکیم فردوسی کتاب صوتی شاهنامه را می توانید به دو صورت دانلود کنید. یا با استفاده از لینک های مستقیم که در زیر آمده یا ازاین قسمت با استفاده از لینک های پشتیبان غیر مستقیم. برای دانلود لینک های زیر روی لینک ها راست کلیک کرده و روی گزینه ی Save Target As کلیک کنید. دوستانی که به اینترنت پرسرعت دسترسی ندارند می توانند مجموعه ی کامل شاهنامه ی صوتی را در قالب یک دی وی دی از اینجا به صورت پستی سفارش داده و مبلغ آن را هنگام دریافت دریافت کالا به مامور پست پرداخت کنند. روایت کامل ابیات شاهنامه مبتنی بر نسخه ی چاپ مسکو با اجرای گوینده ی معاصر آقای اسماعیل قادر پناه: آغاز کتاب تـــــــــا پادشاهی هوشنگ -اینجا را کلیک کنید 01 پادشاهی طهمورث ------------------------------ 4 پادشاهی جمشید --------------------------------- 5 ضحاک ----------------------------------------- 6 داستان هوشنگ تـــــــــــــــــا خواب دیدن ضحاک -اینجا را کلیک کنید 1 کاوه -------------------------------------------- 8 درفش کاویان ----------------------------------- 9 تعبیر خواب ضحاک تــــــــــــــــــا پیروزی فریدون -اینجا را کلیک کنید 2 پادشاهی فریدون -------------------------------- 9 سلم و تور و ایرج ------------------------------ 10 پادشاهی ایرج ---------------------------------- 10 پادشاهی فریدون تـــــــــــــــا رفتن ایرج نزد سلم و تور -اینجا را کلیک کنید 3 پادشاهی منوچهر ------------------------------- 12 کشته شدن ایرج تــــــــــــــا نبرد منوچهر با سلم و تور -اینجا را کلیک کنید 4 سام -------------------------------------------- 12 سیمرغ ---------------------------------------- 12 دستان (زال) ----------------------------------- 12 پیروزی منوچهر تـــــــــــــا آوردن زال توسط سیمرغ نزد سام -اینجا را کلیک کنید 5 رودابه ----------------------------------------- 13 زال و رودابه -اینجا را کلیک کنید 6 مخالفتها با ازدواج زال و رودابه -اینجا را کلیک کنید 7 موافقت منوچهر تــــــــــــــا وصلت زال و رودابه -اینجا را کلیک کنید 8 تولد رستم -------------------------------------- 14 تولد رستم -اینجا را کلیک کنید 9 خونخواهی نریمان (پدر سام) ------------------- 15 پادشاهی نوذر ---------------------------------- 15 اولین جنگ افراسیاب با ایران ------------------ 16 اولین جنگ افراسیاب تـــــــــــــــا یافتن رخش توسط رستم -اینجا را کلیک ...
سایت خرید کتاب
یکی از سایتهای معرف خرید و فروش کتاب در ایران سایت و موسسه کارا کتاب است که در راستای کتابخوانی با خرید کتاب و کتابخانه شخصی و جمع اوری مجموعه ای چند هزار جلدی در خدمت شما بزرگان اندیشه می باشددر قسمت زیر چند کتاب کم یاب را معرفی نمودیممعرفی کتاب نایاب کتاب تفسیر قرآن المیزانکتاب شرح نهج البلاغه محمد تقی جعفریکتاب مجموعه آثار شهید مطهریکتاب صحیفه نور امام خمینی رحمت اللهکتاب تفسیر نمونه قرآنانواع قرآن های نفیسمجله اطلاعات هفتگيکتاب تاريخ مشروطه ايرانکتاب تاريخ هجده ساله ي آذربايجانکتاب کليات سعديکتاب نوشته هايي از صادق هدايتکتاب ژان کريستفکتاب جان شيفته رومن رولانکتاب دائی جان ناپلئونکتاب شهريار ما کياوليکتاب ايرج پزشکزادکتاب کريستين و کيد هوشنگ گلشيريکتاب ايران پل فيروزهکتاب شاه جنگ ايرانيانکتاب دو قرن سکوت عبدالحسين زرين کوبکتاب ني نواي الهي اکنکارکتاب دندان ببرپالتوئيچلکتاب يازده دقيقهکتابديوان کامل ايرج ميرزاکتاب چنين گفت زرتشتکتاب فرهنگ چيست کتاب قلعه ي حيوانات جورج اورولکتاب پندارها و خواهران ودختران ماکتاب خانوم مسعود بهنودکتاب دارالمجانين جمالزادهکتاب توتم و تابوت فرويدکتاب آينده ي يک پندارفرويدکتاب کليات مصور ميرزاد عشقيکتاب لولي سرمست رسول پرويزيکتاب سرگذشت حاجي باباي اصفهانيکتاب لوليتا ولاديمر ناباکوفکتاب رمان طوطيکتاب مسخ فرانتس کافکاکتاب ترانه هاي خيامکتاب زنده به گور صادق هدايتکتاب گزنه جعفر شهريکتاب انسيه خانوم جعفر شهريکتاب صد سال تنهايي مارکزکتاب ديوان کامل پروين اعتصاميکتاب سنگ صبورصادق چوبککتاب تنگسيرکتاب انتري که لوطيش مرده بودکتاب آسمون ريسمون ايرج پزشکزادکتاب خاطرات دلبرکان غمگين منکتاب شلوارهاي وصله دار رسول پرويزيکتاب کريم شيره ايکتاب طلاي خدايان اريک فون دنيکنکتاب بوف کور صادق هدايتکتاب ديوار سارترکتاب سه قطره خونکتاب وغ وغ ساهابکتاب سگ ولگردکتاب سفري به جزيره پنگوئن هاکتاب فوائد گياه خواريکتاب هستي و نيستي سارترکتاب اسرار مگو مهدي سهيليکتاب فاطمه فاطمه است شريعتيکتاب الهه هاي گذشتگان فون دنيکنکتاب خاطرات حاج سياحکتاب تاريخ اجتماعي ايران مرتضي راونديکتاب تاريخ طهران جعفر شهريکتاب تاريخ جامع اديان کتاب شاهکارهاي هنر ايرانکتاب عظمت بازيافتهکتاب کوچه احمد شاملوکتاب ازپاريزتا پاريس باستاني پاريزيکتاب گلستان سعدي با هزلياتکتاب رباعيات حکيم عمرخيامکتاب آنان که خاک را به نظر کيميا کنندکتاب شهباز و جغدان اسماعيل فصيحکتاب ارابه خدايان اريک فون دنيکنکتاب همسايه ها احمد محمودکتاب شوهر آهو خانوم علي محمد افغانيکتاب ...
گزارش شاهنامه خوانی...
گزارش شاهنامه خوانی حماسه ملی ایران در دورانی بسیار دور پیش از اسلام توسط «گوسان » ها خوانندگان دوره گرد برای مردم کوی و برزن نقل میشد تا نسبت به دلاوری های پیشینیان خود به غرور آیند و حس میهن دوستی در آنان برانگیخته شود. در اواخر دوره ی ساسانی آن روایتهای شفاهی در مجموعه ای به نام « خداینامگ» جمع آوری شد. بعد از استقرار اسلام در ایران و در زمان سامانیان برای حفظ و نگهداری آن آثار مکتوب از دست یغما گر روزگار به همت ابومنصور بن عبدالرزاق سپهسالار خراسان و تلاش و پیگیری ابومنصور المعمری دستور و پیشکار او چهار تن ازموبدان زرتشتی به نام های ماخ پیر خراسان از هرات، یزدان داد پسر شاپور از سیستان، ماهوی خورشید پسر بهرام از نیشابور و شادان پسر برزین از توس به گرد آوری و تدوین داستانهای حماسی ایران که مبتنی بر خداینامه های زمان ساسانی بود، پرداختند و به شاهنامه ابومنصوری برنام شد. مقارن با همان زمان حکیم ابوالقاسم فردوسی از دهگان زادگان توس با عشق و میل درونی و با تشویق و ترغیب دوستان و نزدیکان خود و با هدف صیانت هرچه بهتر و بیشتر از یادمان های نیاکان مردم ایران زمین دست به خلق اثری جاودان زد، که امروز دانشمندان و محققان شرق و غرب عالم از آن به عنوان مهمترین اثر حماسی و از خالق آن به عنوان بزرگترین حماسه سرای جهان می برند. بنابراین پس از آن همه گیرودارها، فداکاری ها و از جان گذشتگی ها که در گذرگاه تاریخی یادمان های مردمی سلحشور و تمدن ساز اتفاق افتاد، اهمیت و ارزش شاهنامه به عنوان تنها اثر مدون و یکپارچه که از حماسه ی ملی ایران بازمانده و در اختیار ما و مردم جهان نام گرفته ، بر همگان روشن و مبرهن گشته است. شاهنامه شامل روایات اساطیری ، پهلوانی و تاریخی از روزگار کیومرث تا پایان کار ساسانیان را در بر می گیرد. فردوسی شاهنامه را در سال 370 هجری قمری آغاز کرد و نخستین تدوین آن را در سال 384 به پایان برد. شاهنامه که هویت ایران و ایرانی را تمام و کمال سندیت بخشیده و ماندگارتر از هر لوحی بر دل آنها حک شده، اساطیر، باورها و تاریخ داستانی سرزمین باستانی ایران را که از هند و چین تا دریای مدیترانه را در بر می گرفته با زبانی دل نشین و غرور آفرین رقم زده و در اختیار نسل ها و آیندگان قرار داده است. امروز دیگر مردم جهان نیز مانند هر ایرانی از مرور شاهنامه به وجد می آیند و از التفات سخن دل آرای آن انگشت حیرت به دندان می گزند و لب به تحسین و آفرین می گشایند. این همه به پاس همت و زحمت نجیب زاده ای است خردمند که سی سال از عمر خود را بر سر تدوین و تنظیم شاهنامه گذاشت. حکیمی که با هنر شگفت انگیز و سلامت نفس اش مایه ی افتخار هر ایرانی ...
تفسیر اعطینا - سید محمدجواد شرافت
تفسیر اعطیناشاعر : سید محمدجواد شرافتای سوره نامت تفسیر اعطینازهرا ترین زینب، زینب ترین زهرا خیر کثیر تو، آئینه کوثرنامت سرآغاز تکثیر خوبی ها روشن تر از نوری، در نور مستوریپیدا ترین پنهان، پنهان ترین پیدا ماه مقیم قم، خورشید «بیت النور»در سایه سار توست سرتاسر دنیا وقتی که معصومان، معصومه ات خواندنددر وصف تو لال است، شعر و شعور ما فهم زمین عاجز، از درک اوصافتوالا مقامی تو، در عالم بالا از آه لبریزم، از اشک سرشارماین قطره را دریاب، دریاب ای دریا
بانک جامع معرفی سایتهای ادبیات فارسی، مرجع و ایرانشناسی
ادبیات فارسی 1) لغتنامهی دهخدا- محصول انتشارات دانشگاه تهران http://press.ut.ac.ir شامل: 1ـ انواع جستجوها در مباحث گوناگون 2ـ جستجوي همزمان چند واژه با فاصله هاي دلخواه 3ـ فيش برداري از قسمت هايي كه مورد نظر محقّق است 4ـ امكان چاپ فيش ها و همچنين چاپ قسمت هايي از متن 5ـ دسترسي آسان به امثال و تركيب هايي كه در متن لغت نامه آمده است 6ـ يافتن شواهد براي لغات و ده ها امكان ديگر كه در طول كار كردن به آنها دست خواهيد يافت. اين لوح فشرده قابليت آن را دارد كه در كتابخانه ها و مراكز تحقيق مورد استفادة دانشجويان و محقّقان قرار گيرد، به نحوي كه هر محقّق بتواند يافته هاي خود را در يك كشو به نام خود و با password (رمز) مشخص محفوظ نگه دارد به ترتيبي كه ديگران امكان دسترسي به آن را نداشته باشند. 2) درج(3)- محصول مؤسسهی مهرارقام رایانه: http://www.mehrargham.com شامل: 178 اثر منظوم و منثور از 101 شاعر و نويسنده واسط کاربری سه زبانه (فارسی، عربی، انگليسی) استفاده از مجموعه کتابهای نثر بسيار ارزنده (کليله و دمنه، قابوسنامه، مرزبان نامه) تاريخ ادبيات ايران به قلم ادوارد براون مجموعه کامل اشعار درج 2 و گنج سخن لغت نامه فارسی با 250 هزار لغت دکلمه کامل گلستان سعدی و غزليات حافظ با صدای امير نوری استفاده از پوسته جديد (استيل) با امکان انتخاب توسط کاربر مجموعههای کاملا جديد از شعرای قديم و معاصر شماره گذاری اتوماتيک ابيات نمايش آمار هر مجموعه (تعداد کلمات، حروف و ...) يک ميليون بيت شعر ، دويست هزار پارگراف متن غير شعری (نثر) کتابهاي بخش فارسي ابوالفرج روني (ديوان اشعار) ابوالمعالي نصرالله منشي ( کليله و دمنه) ابو السعيد ابوالخير (ديوان اشعار) ادوارد براون (تاريخ ادبي ايران 1-، تاريخ ادبي ايران 2-، تاريخ ادبي ايران 3-، تاريخ ادبي ايران 4-) اديب الممالک فراهاني (ديوان اشعار، مثنوي ها) اقبال لاهوري (اسرار و رموز، زبور عجم، پيام مشرق، جاويد نامه، ارمغان حجاز، مجموعه اشعار) امير خسرو دهلوي ( ديوان اشعار) امير شاهي سبزواري (ديوان اشعار) اميرعلي شير نوايي- فاني( ديوان اشعار فارسي) امير معزي (ديوان اشعار) اوحدي مراغه اي (ديوان اشعار، منطق العشاق، جام جم) انوري ابيوري ( ديوان اشعار) ايرج ميرزا (ديوان اشعار) بابا افضل کاشاني (ديوان اشعار) باباطاهر (ديوان اشعار) بيدل دهلوي (ديوان اشعار) پروين اعتصامي (ديوان اشعار) حاجب شيرازي (ديوان اشعار) حافظ شيرازي (ديوان اشعار) حزين لاهيجي (ديوان اشعار، مثنوي ها) حکيم ابولقاسم فردوسي (شاهنامه) حميدالدين عمربن محمود بلخي (مقامات حميدي) خاقاني شرواني (ديوان اشعار) خواجوي کرماني (ديوان اشعار) خواجه عبدالله ...
کتابشناسی ادبیات حماسی ، ادبیات شفاهی و ادبیات اقلیمی:
کتابشناسی ادبیات حماسی ، ادبیات شفاهی و ادبیات اقلیمی: ( شاهنامه ، حماسه ، اسطوره ، داستان های محلی کردستان، بلوچستان، فرهنگ عامه، اساطیر یونان، ادبیات شفاهی، طبیعت در حماسه و ...) الیاده،میرچا،ج(1378)،اسطوره بازگشت جاودانه،ترجمه بهمن سرکاراتی،تهران:قطره، چاپ اول الیاده،میرچا،الف(1372)،رساله در تاریخ ادیان،ترجمهء جلال ستاری،تهران:سروش،چاپ اول الیاده،میرجا،ب(1375)،مقدس و نامقدس،ترجمهء نصر اللّه زنگویی،تهران:سروش،چاپ اول فرنبغ،دادگی،(1380)،بندهشن،مترجم مهرداد بهار،تهران:توس،چاپ اول قرشی،مامان اللّه،(1380)،آب و کوه در اساطیر هند و اروپایی،تهران:هرمس،چاپ اول مختاری،محمد،(1379)،اسطورهء زال،تهران:توس،چاپ دوم مسکوب،شاهرخ،(1357)،سوگ سیاوش،تهران:خوارزمی،چاپ پنجم میرفخرایی،مهشید،(1367)،روایت پهلوی،تهران:مؤسسهء مطالعات فرهنگی،چاپ اول وحیدی،حسین،(1368)،خرده اوستا،تهران:بنیاد فرهنگیسرن سروشیان،چاپ اول اباذری یوسف،(2731)،ادیان جهان باستان(با همکاری مراد فرهادپور،وهاب ولی)،موسسهی مطالعات و تحقیقات فرهنگی،چاپ اول،تهران. اسلامیندوشن،محمد علی،(0731)،ایران،لوک پیر،کتاب پرواز،چاپ اول، تهران. آشتیانی،جلال الدین،(1731)،زرتشت،مزدیستا و حکومت،شرکت سهامی انتشار، چاپ ششم،تهران. رضا،فضل اللّه،(9631)،پژوهشی در اندیشههای فردوسی،شرکت انتشارات علمی و فرهنگی،جلد دوم،چاپ اول،تهران. زرینکوب،عبد الحسین،(4631)،تاریخ مردم ایران،ایران قبل از اسلام،موسسهی انتشارات امیر کبیر،چاپ اول،تهران،4631. سوفوکلس،(6352)،افسانهی تبای،ترجمهی شاهرخ مسکوب،انتشارات خوارزمی،چاپ دوم. کیا،خجسته،(9631)،شاهنامهی فردوسی و تراژدی آتنی،شرکت انتشارات علمی و فرهنگی،تهران. مرتضوی،منوچهر،(2731)،فردوسی و شاهنامه،مؤسسهی مطالعات و تحقیقات فرهنگی،(پژوهشگاه). انوشه، حسن. 1376. (به سرپرستي)؛ فرهنگنامه ادبي فارسي (دانشنامه ادب فارسي 2)، تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي، چاپ اول. پورداود،ابراهیم. 1378.گات ها(ترجمه و تفسیر)، چ1،تهران: انتشارات اساطیر. پورداود،ابراهیم.1377. یشت ها(ترجمه وتفسیر)، چ1،تهران:انتشارات اساطیر. داد، سيما: فرهنگ اصطلاحات ادبي، سوم، تهران، مرواريد 1378. دادگران،سید محمد. 1381. مبانی ارتباط جمعی،چاپ چهارم ،فیروزه. دهخدا،علی اکبر. 1351. لغت نامه.تهران، انتشارات و چاپ دانشگاه تهران رستگارفسایی،منصور، فردوسی وهویت شناسی ایرانی،تهران،طرح نو. رزمجو،حسین. 1375. انسان آرمانی وکامل ،چاپ دوم،تهران ،امیرکبیر. زرین کوب،عبدالحسین. 1361.نقد ادبی (جلد اول).تهران:انتشارات امیرکبیر. سهروردی، یحییبن حبیش.1385. ...
تاثیر شاهنامه بر اشعار حافظ
ادبیات و شعر حافظ شاهنامه سیمای اسطوره های ایرانی در اشعار حافظ و شخصیت های اسطوره ای یکی از مهم ترین مباحث دیوان حافظ شیرازی است . بدون شک حافظ ، قله رفیع فرهنگ و اوج تبلور شخصیت انسانی ایرانی است ، حافظ خود در زمان حیاتش به این امر آگاه بود است که بلوغ ، هنر و شعرش از مرزهای ایران قرن هشتم گذشته و او را دردانه عالم وجود ساخته است . این ویژگی خاص انسانهای آگاه و داناست که در زمان خود بر اهمیت و عظمت کار خود وقوف دارند و خوب می دانند که در چه راهی قدم گذاشته اند و آثار آنها چه اثری بر جامعه بشری دارد .ـ عراق و پارس گرفتی به شعر خوش حافظبیا که نوبت بغداد و وقت تبریز استـ به شعر حافظ شیراز می رقصند و می نازندسیه چشمان کشمیری و ترکان سمرقندیـ شکر شکن شوند همه طوطیان هندزین قند پارسی که به بنگاله می رودحافظ با وقوف کامل بر منابع عظیم اسطوره ای ، تاریخی و ادبی با هنرمندی بی نظیر خود ، اسطوره های ایرانی و اسلامی را به صورت فشرده و در نهایت ایجاز در غزلیات و اشعار خود آورده است . او با هنرمندی تمام جواهرات رنگارنگ را تراش داده و با توانمندی تمام در قالب یک بیت یا حتی یک مصرع گنجانده است . جام جهان نماگویند «جمشید» را «جام» می بود که چون در آن نگریستی احوال جهان و اسرار نهان بدیدی و از ورای حجاب زمان و بعد مکان ، آنچه خواستی مشاهده کردی . این جام را به «کیخسرو» نیز نسبت میدهندچنانکه حکیم فردوسی در شاهنامه آورده است وقتی کیخسرو فرزند سیاووش به پادشاهی رسید و بر سپاه توران زمین غلبه کرد و کشور ایران آرامش یافت.چو کیخسرو آمد به کین خواستنجهان ساز نو ساخت آراستنز توران زمین گم شد آن آب و جاهبیامد به خورشید بر ، تخت شاهبپیوست با شاه ایران سپهربرآزادگان بر ، برافکند مهردر زمان پادشاهی کیخسرو عده ای از شهر ارمان که نزدیک مرز ایران با توران بود ، به دادخواهی نزد کیخسرو آمدند و اظهار داشتند گرازان وحشی در ناحیه آنها به مزارع و کشتزارها و حتی درختان حمله می کنند و آسایش را از آنها سلب کرده اند .گراز آمد اکنون فزون از شمارگرفت آن همه بیشه و جویبارهمان چارپایان و همان کشتمندچه مایه از ایشان به ما بر گزندچون کیخسرو گفتار دادخواهی آنها را شنید ، از ناموران و دلاوران پرسید چه کسی جویای نام است ؟ و اگر بتواند این مشکل را رفع کند هرچه بخواهد به وی می دهم . از میان دلاوران ، بیژن فرزند گیو دلاور پای پبش نهاد و قبول کرد که به جنگ گرازان برود . ولی پدرش از اینکه بیژن جوان اعلام آمادگی کرد ، ناخرسند شد . ولی بیژن گفت من جوانم ولی اندیشه پیران دارم و بدن فکر و اندیشه کاری انجام نمیدهم .کیخسرو پیشنهاد ...
مقاله 42) شاهنامه های منظوم و منثور پیش از فردوسی
شاهنامه های منظوم و منثور پیش از فردوسی پیش از شاهنامه فردوسی (ق 4 ق) شاهنامه های زیادی به نظم و نثر سروده شده اند. از جمله آنها تعداد نه شاهنامه را بطور دقیق میتوان نام برد، که سه تای نخستین آن به زبان اوستایی و پهلوی، و شش تای بعدی به زبان پارسی دری میباشد. 1) گاتها و یشتها یعنی نخستین و چهارمین بخش اَوِستای کیانی را که بطور منظوم سروده شده اند، میتوان از جمله نخستین داستانها و شاهنامه های منظوم شمرد. یعنی میتوانیم بعضی قطعات «گاتها» را که منظوم است، داستان منظوم بخوانیم.[1]در کتابهای پنجگانه اَوِستا بویژه در یشتها و بالاخص در یشت نوزدهم موسوم به کیان یشت، از بسیاری از شخصیتهای شاهنامه و جایگاه آنها نام برده است. 2) پس از گاتها و یشتها دوازدهمین بخش اوستای ساسانی را نیز می توان شاهنامه نامید. در متون پهلوی مانند «بُندِهِش» و «یاتکار زریران» و «دینکرت» که تفسیر و بازتاب اوستای کیانی هستند، اشارات بسیاری به قهرمانان و پهلوانان شاهنامه وجود دارد. دکتر پور داود مترجم اوستا، درین باره چنین می نویسد: «بدبختانه دوازدهين نسكِ عهدِ ساسانيان كه از اين ناموران (پیشدادیان و کیانیان) سخن میگفت از ميان رفته است ... در كتاب هشتم دينكرد در فصل دوازده، از دوازدهمين نسك سخن گفته، مينويسد: «اين نسك موسوم به چيتردات (Citradat) است و مندرجات آن عبارت است از: 1) بيان نژادهاي آدمي از كيومرث، نخستين بشر. 2) از مشيا و مشيانه و كيفيت خلقت آنان و تفصيل ازدياد نوع بشر در كشور مركزي خونيرس و واقعة نفوذ بشر در روي شش كشور ديگر كه در اطراف خونيرس واقع است. 3) ذكر پيشداديان و شهرياري آنان. 4) ذكر هوشنگ پيشدادي و سلسلة نسب وي كه نخستين پادشاه بود. 5) ذکر تهمورث كه در روي هفت كشور دومين پادشاه بود. 6) ذكر سلسلة جمشيد كه سومين پادشاه هفت كشور بود و در آگاهي از زمان وي. 7) ذكر پادشاه ستمگر ضحاك و نژاد وي. 8) ذكر سلسلة نسب از جم تا فريدون. 9) ذكر سلطنت فريدون پادشاه خونيرس و دست يافتن وي به ضحاك، و كشتن وي ديوهاي مازندران را و تقسيم كردن كشور خونيرس در ميان سه پسرش سلم و تور و ايرج. 10) ذكر پادشاهي منوچهر در ايران زمين و سلسلة نسب ايرج. 11) ذكر پادشاهي افراسياب پادشاه توران. ذکر «زو» پسر تهماسب پادشاه ايران زمين كه از پشت منوچهر بود. 12) ذكر سلطنت كيقباد سلسلة كيانيان و ايرانخداي. 13) ذكر پادشاهي گرشاسب كه به مملكت تور دست يافت. 14) ذكر پادشاهي كيكاوس نوة كيقباد پادشاه كياني و پادشاه هفت كشور. 15) ذكر كيخسرو پسر سياوش كه خونيرس خداي بود. 16) ذكر مشروحي راجع به نژادهاي ايران و توران و مملكت سِلم تا به عهد كيلهراسب و كيگشتاسب و پيغمبر دين مزدِيسنا ...
شیوه ی صحیح اعمال ارجاع و آدرس دهی در پایان نامه و مقاله ادبیات فارسی
بحث ارجاعات و استناد به منابع و متون دیگر از مباحث ابتدایی پژوهش است که به ویژه در نگارش پایان نامه و مقالات علمی پژوهشی ادبیات فارسی ( به دلیل تنوع انواع ارجاعات به متون کهن، شعر، متون نظری، منابع لاتین و ...) بسیار حائز اهمیّت است. از سویی نگارنده ی پایان نامه می بایست با رعایت امانت به عنوان نخستین قدم در پژوهش با آگاهی کامل و طبق شیوه ی مورد استفاده مواردی که از آرا و مطالب دیگران استفاده می کند را به تناسب استفاده ( نقل مستقیم ، نقل غیر مستقیم ، نقل مضمون و ارجاع برای مطالعه و آگاهی بیشتر) با دقت ذکر نماید تا هر گونه شائبه ی سرقت ادبی (plagiarism) خواسته یا ناخواسته به کارش وارد نباشد و از سوی دیگر تحلیل و تفسیر های نگارنده هنگامی ارزش بیشتری پیدا می کند که مستدل بوده و در تکمیل آرای خویش از دیدگاه صاحب نظران استفاده نماید و هر چه این ارجاعات دارای تنوع و تعدد بیشتری باشد، کار مقبول تری حاصل خواهد شد. به طور کلی دو روش ارجاع دهی وجود دارد: ارجاع برون متنی ( یا همان پاورقی که شیوه ای قدیمی تر است که خود انواع متعددی دارد) و ارجاع درون متنی ( که در سال های اخیر به تبع الگو های پژوهشی در زبان لاتین و دانشگاه ها و مجلات معتبر دنیا در مطالعات دانشگاهی ادبیات فارسی نیز مرسوم شده است). هر دوی این شیوه ها ریشه در مطالعات غربی دارند و هر کدام داری تنوع و تکثر هستند. در اینجا ما نوع معروف تر و رایج تر از هر کدام را توضیح می دهیم با ذکر اینکه حتما قبل از شروع نگارش پایان نامه تان ، شیوه نامه ی نگارش که بخش عمده ی آن شامل همین شیوه ی ارجاع دهی است را از گروه ادبیات فارسی دانشگاه محل تحصیل خود یا از دفتر نشریه ای که قرار است برایش مقاله ی علمی پژوهشی تهیه کنید بگیرید یا از وبسایت دانشگاهتان -اگر موجود است- دانلود کنید، زیرا اگر پس از اتمام کار بخواهید در ویرایش شیوه را تغییر دهید ممکن است با دشواری های زیادی مواجه شوید به ویژه اینکه مثلا شما همه ی کار را به طور درون متنی کار کرده باشید و متوجه شوید که گروه ادبیات فارسی دانشگاهتان شیوه ی برون متنی را قبول دارد، گاهی باعث می شود تا نظم صفحات و ... کارتان نیز بهم بخورد. لازم به ذکر است که در حال حاضر تمامی مجلات علمی پژوهشی و بخش عمده ی گروه های ادبیات فارسی دانشگاه های دولتی ، آزاد و پیام نور ارجاع درون متنی را ملاک قرار داده اند ، با این وجود هنوز برخی دانشگاه ها اینگونه نیست و در برخی دانشگاه ها که شیوه ی نگارش واحد وجود ندارد برخی اساتید هنوز بر شیوه ی ارجاع برون متنی تکیه دارند. در معروف ترین شیوه ی ارجاع برون متنی ( پاورقی) شما نخستین باری که به یک کتاب استناد می کنید ...