آموزشگاه گوته
اطلاعات در مورد یادگیری زبان آلمانی عمومی و تخصصی پزشکی
چرا آلمانی بیاموزیم؟ کسی که آلمانی می داند، می تواند نوشته های نویسندگان بزرگ قرن های گذشته مانند گوته، شیلر و برشت را به زبان اصلی بخواند، در شرح زندگی نامه خود به این مطلب خاص اشاره نماید ( بسیاری از شرکت ها در پی داوطلبانی اند که زبان آلمانی می دانند) ، در دانشگاه های آلمان، اتریش و سوییس به طور رایگان تحصیل کند، به فستیوال فیلم برلین برود، در جشن اکتبر در مونیخ و یا در کارناوال کلن شرکت کند، آخرین مقالات و کتاب های علمی را مطالعه کند ( در زمینه مقالات علمی آلمان در مقام دوم است. ۲۸٪ تمام کتاب های علمی که در سطح بین الملل منتشر می شود، آلمانی است) ، در سطح بین المللی اعلام داوطلبی نماید – آلمانی یکی از زبان های رسمی اتحادیه اروپاست و در بسیاری از شرکت ها و نهاد های بین المللی مورد استفاده دارد. آلمانی- رایج ترین زبان در اروپا زبان آلمانی، زبان مادری بیش از ۱۰۰ میلیون نفر از مردم جهان است. هیچ زبان دیگری در اروپا به وسعت و گستردگی زبان آلمانی نیست. زبان آلمانی در مدارس به عنوان زبان خارجی تدریس می شود. بیش از ۱۲/۸ میلیون دانش آموز در خارج از آلمان به یادگیری زبان آلمانی می پردازند. بیشترین زبان آموزان زبان آلمانی در ناحیه اروپا در کشور لهستان می باشند (۲/۳۵ میلیون نفر)، روسیه (۲/۳ میلیون نفر) و فرانسه (۱/۲میلیون نفر) آلمانی علاوه بر آلمان، اتریش و بخش هایی از سوییس در لیشتن اشتاین، لوکزامبورگ و بخش هایی از شمال ایتالیا، شرق بلژیک و شرق فرانسه نیز صحبت می شود. در سطح بین المللی آلمانی پس از چینی ، انگلیسی، اسپانیایی ، روسی و هندی در رتبه ششم است. در نهاد های اتحادیه اروپا، آلمانی پس از انگلیسی، در کنار زبان فرانسه در زمره زبان های مهم کاری می باشد. درآلمان در سال1951 شش معلم زبان آلمانی اقدام به تأسیس یک انجمن برای تدریس زبان آلمانی نمودند. امروز 149 انستیو گوته، 11 دفتر وابسته به انستیتو گوته در 93 کشور جهان به تدریس و ترویج زبان آلمانی مشغول هستند که از این میان 13 انستیتو گوته در آلمان مستقر است. انستیتو گوته مؤسسه فرهنگی جمهوری فدرال آلمان است که در سراسر جهان فعالیت دارد. این مؤسسه به توسعه دانش زبان آلمانی در خارج و داخل و همکاری های بینالمللی فرهنگی اشتغال داشته و در عین حال تصویری جامع از آلمان را نیز ارایه می نماید. اهداف اصلی در این راستا عبارتند از ایجاد تفاهم فرهنگی بین افراد و بالابردن وجهه آلمان در سراسر جهان. http://www.dw-world.de/dw/0,,2769,00.html http://www.bbc.co.uk/languages/german http://www.deutsche-kultur-international.de/en/features/the-german-language/german-language-on-the-internet.html موسسه گوته (موسسه زبان وابسته به سفارت آلمان ) تهران قلهک، خیابان شریعتی، خیابان ...
چند تا توصیه برای شهرستانیها
به خاطر کارهای اداری، حتما مجبور میشید چند بار برید تهران.اگه احیانا شما هم مثل من شهرستانی هستید، شاید خوندن این پست به سفرتون به تهران کمک کنه:اگه توی تهران مکان دارید، از جمعه برید تهران. اگه کارتون یه روز طول میکشه، باز هم از صبح شنبه اونجا باشید. اگه چهارشنبه صبح اونجا باشید، شاید کارتون به مشکل بربخوره و ناچارا مجبور شید پنج شنبه و جمعه هم اونجا بمونید!
چیزی که یاد گرفتن زبان آلمانی را خیلی سخت میکنه.
همه، حتی اونایی که یک کلمه آلمانی هم بلد نیستند، میگن آلمانی سخته! آره. قبول دارم، زبان آلمانی بسیار "ظریف و دقیق" هست که باعث میشه یادگیریش سخت باشه. اما یه مشکل خیلی بزرگتری هم وجود داره که به نظر من یادگیری زبان آلمانی را واقعا سخت و غیرممکن می کنه! اون مشکل هم اینه: همه میگن آلمانی زبان سختیه! از بس من این جمله را شنیدم، واقعا باورم شده که نمیشه این زبان را یاد گرفت. و متاسفانه این توی زبان خوندن من خیلی تاثیر منفی گذاشته و خواهد گذاشت. کاملا با نا امیدی دارم این زبان را میخونم... اما به پیر به پیغمبر کسانی هم هستند که این زبان را واقعا سلیس و روان صحبت میکنند. مثلا رییس آموزشگاه گوته در تهران. من وقتی لهجهی ایشون را دیدم، واقعا کفم برید و برای اولین بار بود که به نظرم رسید که: "گویا میشه این زبان را یاد گرفت... حداقل یه نفر قبلا این کار را کرده!" خلاصه اینکه: شما هم چنین موضعگیریای در مقابل این زبان پیدا خواهید کرد. شما اشتباه سایرین را نکنید. همرنگ جماعت نشید. مطلب مرتبط: داستان اون دو تا قورباغه را تا حالا شنیدید؟
اسامی همه شغل ها به زبان انگلیسی
نام شغلها به زبان انگلیسی شغل معادل فارسی شغل معادل فارسی actor هنرپیشه مرد actress هنر پیشه زن artist هنرمند captain ناخدا assistant معاون demarche بخشدار banker بانکدار dressmaker خیاط زنانه blacksmith آهنگر rancher گله دار boss رئیس gardener باغدار brigadier سرتیپ muezzin موذن caretaker سرایدار cameleer ساربان clerk کارمند cook آشپز coach مربی dentist دندانپزشک colonel سرهنگ carpenter نجار diver غواص rancher چوپان doctor پزشک house maker خانه دار doorkeeper دربان council شورا fireman آتش نشان writer نویسنده fisherman ماهیگیر waiter گارسون greengrocery سبزی و میوه فروش professor استاد guard نگهبان seller فروشنده guard man مرد پاسدار glassmaker شیشه ساز headmaster مدیر مرد headmistress مدیر زن judge قاضی housewife زن خانه دار lawyer وکیل painter نقاش ساختمان worker کارگر boatman قایقران mayor شهردار street sweeper رفتگر miner معدنچی minister وزیر nurse پرستار pilot خلبان officer افسر barber آرایشگر مرد photographer عکاس clergyman روحانی plumber لوله کش specialist متخصص player بازیگر footballer بازیکن فوتبال porter باربر butcher قصاب president رئیس جمهور watchmaker ساعت ساز prime minister نخست وزیر grocer بقال psychologist روانشناس operator تلفنچی reporter خبر نگار.گزارشگر merchant تاجر retired بازنشسته optician عینکساز.چشمپزشک sculptor مجسمه ساز calligrapher خوشنویس، خطاط sergeant گروهبان forester جنگلبان shopkeeper مغازه دار teacher معلم singer خواننده engineer مهندس soldier سرباز driver راننده speaker سخنران decorator آرایشگر زن surgeon جراح army نظامی tailor خیاط مردانه baker نانوا tiller سفالگر governor فرماندار tourist جهانگرد student دانش آموز welder جوشکار repairman تعمیرکار farmer کشاورز
سال زبان آموزی برای هیچ
بهطوری که «الفباآموزی» و «دیکتهگویی» نتوانسته کوچکترین شوقی برای یادگیری در دانش آموزان یا حتی دانشجویان ایجاد کند. این در شرایطی است که کارشناسان زبان آموزی، بهترین راه آموزش زبان خارجی را از کل به جز، یعنی مشابه آموزش زبان مادری به کودک میدانند. «فراگیری، شهامت گفتوگو و پرسیدن و تلفظ صحیح»، نخستین مرحلهای است که هر زبان آموز باید آن را بگذراند تا به مراحل«خـواندن و نوشتن» برسد. در این میان، استاندارد تعداد فراگیران زبان خارجی در یککلاس بین ١٦ تا ١٨نفر است. این در حالی است که در بیشتر مدارس و دانشگاههای ایران، این رقم به ۳۰ تا ۴۰ نفر میرسد. از سوی دیگرساعتهای آموزش زبان در آموزشگاههای ایران برای استمرار در فراگیری بسیار کم است که باید دست کم به ۸ ساعت در هفته افزایش یابد. آموزش زبانهای خارجی بهویژه انگلیسی موضوعی است که در ایران دهها سال رواج دارد این در حالی است که زبان عربی همواره بهعنوان زبان دوم به دانش آموزان و دانشجویان ایرانی تدریس میشود اما آموزش زبان انگلیسی در یکدهه گذشته از لحاظ کمی رشدی بسیار داشته و آموزشگاههای زبان آموزی در گوشه و کنار شهرهای بزرگ ایران فراوان به چشم میخورند. از قرن نوزدهم میلادی که مدارس نوین در ایران شکل گرفت، تدریس زبانهای اروپایی به ویژه فرانسوی و بعدها انگلیسی جزئی از برنامه ثابت درسی مدارس متوسطه و عالی بوده است. هم اکنون، تمامی ایرانیانی که تحصیلاتی دست کم در سطح متوسطه دارند، دست کم۶ سال وقت را برای آموختن زبان انگلیسی صرف کرده اند. در دانشگاههای ایران نیز علاوه بر اینکه در برنامه تمام رشتههای تحصیلی، واحدهای آموزش زبان در سطوح عمومی و تخصصی گنجانده شده، امکان آموختن چندین زبان خارجی، حتی تا سطح دکترا وجود دارد. با این حال، اغلب دانش آموختگان مدارس و دانشگاههای ایران نمیتوانند به زبانی که سالها به فراگرفتن آن پرداختهاند، صحبت کنندو این مشکل حتی در میان بسیاری از کسانی که دانش آموخته رشته زبانهای خارجی اند و سالها به شکل تخصصی و در سطح دانشگاهی به آموختن زبان پرداخته اند نیز وجود دارد! مهرداد بیعتی که خود دانش آموخته زبان انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد است و سابقه آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه را هم دارد، دلیل اصلی ناتوانی زبان آموختگان ایرانی برای گفتوگو به زبان خارجی که آموخته اند را تمرکز برنامه تدریس زبان خارجی در مدارس ایرانی بر ترجمه و دستور زبان و آماده سازی «دیکته وار» دانش آموزان برای آزمون سراسری دانشگاهها میداند. او که دانش آموخته رشته زبان انگلیسی است میگوید ...
گواهی ساعت چیست؟
همونطور که میدونید، برای زبان انگلیسی، چندین نوع آزمون وجود داره. از جمله: TOEFL و IELTS و GRE. برای زبان آلمانی هم این دو نوع امتحان وجود داره: TestDaF و DSH (“DSH” را اینطوری بخونید: de es ha) برای گرفتن پذیرش از دانشگاههای انگلیسی زبان، نیاز به مدرک زبان TOEFL دارید. اما برای گرفتن پذیرش از دانشگاههای آلمان، الزاما نیاز به مدرک زبان DSH و یا Testdaf ندارید!!!:) به جاش میتونید از آموزشگاهتون "گواهی ساعت" بگیرید. توی مدرک "گواهی ساعت" نوشته میشه که شما چند ساعت زبان خوندهاید. (=چند ساعت سر کلاس بودید.) معمولا گواهی ساعت اگه 850 ساعتی باشه، خوبه. (بیشتر از 1000 ساعت من ندیدم.) به نظر خیلی خوب میاد، نه؟ آدم فقط میره سر کلاسو آخرش هم بهش یه گواهی ساعت میدن. بدون اینکه نیاز باشه توی امتحان قبول بشه! اما اصلا هم خوب نیست!!! عیبهای گواهی ساعت: وقتی با گواهی ساعت سعی میکنید که پذیرش بگیرید، این چند تا حالت ممکنه پیش بیاد: 1- بسیاری از دانشگاهها توی پذیرشتون مینویسند : "زبانتون به اندازهی لازم خوب نیست و باید بیاید توی کلاسهای زبان ما شرکت کنید." (مثل پذیرشی که دانشگاه Kiel به من داد.) زبان خوندن توی آلمان بسیار لوکس به حساب میاد و کلی هزینه بردار خواهد بود. دانشگاه از خداش هست که از دانشجوهاش به بهانهی کلاس زبان، پول بگیره! به عبارت دیگه: اونا عاشق چشم و ابروی شما نیستند که حاضر باشن بدون مدرک زبان معتبر، بهتون پذیرش بدن!! 2- در بهترین حالت، توی پذیرشتون مینویسند: "موقع ثبت نام، باید مدرک زبان معتبر بیارید."(مثل پذیرشی که دانشگاه Clausthal به من داد.) تصورش را بکنید 10 مهر دانشگاهتون شروع بشه. شما 1 مهر میرید آلمان و مجبورید برای ثبت نام در دانشگاه، تا قبل از 10 مهر، توی امتحان زبان شرکت کنید و قبول بشید! به عبارت دیگه، تنها چند روز بعد از ورود به آلمان، باید برید سر جلسهی امتحان! اگه هم توی امتحان قبول نشید، نمیتونید ثبت نام کنید!!! هر چقدر هم زبانتون خوب باشه، فک نمیکنم بتونید در این شرایط، امتحانتونو خوب بدید! 3- بعضی از دانشگاهها اصلا بهتون پذیرش نمیدهند! این دانشگاهها، (مثل دانشگاههای حالت اول) خیلی دوس دارند که بهتون پذیرش برای کلاس زبان بدهند. اما مشکلشون اینه که کلاس زبان ندارند! برای همین کلا بهتون پذیرش نمیدهند! پس این گواهی ساعت به هیچ دردی نمیخوره؟ اگه در یکی از حالتهای زیر به سر میبرید، گواهی ساعت به دردتون میخوره: حالت اول: یا دختر باشید و یا معافیت نظام وظیفه داشته باشید. (چون وزارتعلوم، بهتون اجازه نمیده که به قصد خواندن زبان، از کشور خارج شوید.) حالت دوم: ...
مرداد ماه: سخنی با داوطلبین آزمون وکالت 92
کسی که دارای عزمی راسخ است، جهان را مطابق میل خویش عوض می کند. گوته با سلام به تمامی داوطلبین آزمون وکالتخب در سخن پیشین گفتیم که تا آزمون وکالت وقت کم نیست و فرصت مناسب است چون بر آن بودیم که آزمون نیمه آبان برگزار می شود. اما با مطالبی که رئیس سازمان اسکودا بیان کرد و اعلام کرد آزمون یک آذر است. کمی وضعیت تغییر کرد و کسانی که تا الان شروع نکرده اند مطلب قبلی ما را حتما مطالعه کنند. چهارماه تا آزمون وکالت وقت هست، شما به چه چیز فکر می کنید؟ لازم است کمی در برنامه ی خود تغییراتی را اعمال کنید، زمان و فرصت بیشتر دلیل بر موفقیت شما نیست! برای 15 روز که برای آزمون وکالت اضافه شده است باید برنامه ریزی کنید. پایه ی هر موفقیتی برنامه ریزی صحیح است و رکن اصلی آن عمل به برنامه ریزی است. کمی خودتان معلم منظبت خودتان شوید. خود را اجبار، تنبیه ، تشویق و ... کنید. مثلا به خود بگویید ابتدا 4 ساعت مطالعه مدنی و بعدش رفتن به باشگاه! خودتان را نصیحت کنید که چند ماه مطالعه دروس بهتر است یا تماشای تلویزیون! وکالت غول نیست! این را در ذهن خود بسپارید. این همه تبلیغات برای قبولی در آزمون وکالت، شما را گاها وسوسه میکند، این را بدانید که هیچکس بیش از خودتان دلسوزتان نیست. اگر در روستا زندگی می کنید... اگر در خانواده ی فقیر زندگی می کنید... اگر غذای شما بجای سفره های رنگین، نون و پنیر است... اگر... اگر... هیچ دلیلی برای عدم موفقیت شما نیست! اراده ات را قوی کن! و به اراده ی خود اعتماد کن و پایبند باش!از برنامه های سنگین مشاورین تحصیلی بپرهیزید. تغییر روش برای چهارماه فرصت، کمی ریسک است. ابتدا خودت را باید بشناسی و بعد برنامه ریزی ات را دقیقتر کنی. حال باید عمل کنی؛ یادت نرود: معلم خوب و دلسوز خودت باش! کلیک کنید>>>سخنان ریاست محترم کانون وکلا پیرامون آزمون وکالت 92؛ آقای دکتر مندنی پور مطالب مرتبط: تیرماه: فرصت مناسب برای آزمون وکالتخردادماه:۲۱ روش عالی غلبه بر تنبلیهفته چهارم: تلاش و کاهش توقعاتهفته سوم: اعتماد بنفسهفته دوم: مصاحبه با مشاور اختصاصی آموزشگاه حقوقهفته اول: آغاز درس خواندن و برنامه ریزی