آنهماری شيمل ,مولانا و اقبال
فرزانه بانويی دلباخته عرفان شرق
خسرو ناقد
http://www.naghed.net/Maghale_ha/Schimmel_farzane.htm
مولانا و اقبال
مولانا جلالالدين محمد رومی و علامه محمداقبال لاهوري، دو عارف و متفكر برجسته جهان شرق، شخصيتهايی هستند كه مورد توجه و علاقه بسيار پروفسور شيمل قرار دارند. وی چند اثر مهم از آثار منظوم و منثور اين دو حكيم فرزانه را بهزبانهای آلمانی و انگليسی و ترکی ترجمه كرده است. افزون بر اين در میان آثار استاد شيمل تحقيق و تأليفهای بسياری نيز درباره شخصيت برجسته و آثار ارزشمند مولوی و اقبال ديده میشود. پروفسور شيمل يکی از اساتيد مسلم حوزه مطالعات «مولوی شناسی» و «اقبال شناسی» است.
«زبان تصاوير مولانا جلالالدين محمد رومی» كتابی است كه استاد با آن در چهل و چند سال پيش، كار پژوهش درباره آثار مولانا را آغاز كرد. از آن زمان تاكنون مولوی و آثارش يكی از موضوعهای اصلی تحقيقات بانو شيمل را تشكيل میدهند. ترجمه كتاب «فيه مافيه» بهزبان آلماني، يكی از روشنترين و زيباترين ترجمههايی است كه تاكنون از متون كلاسيك فارسی منتشر شده است. در يادداشت كوتاه آخر كتاب میخوانيم كه ترجمه آلمانی كتاب از روی دو نسخه چاپ تهران انجام گرفته كه يكی همان نسخه معروف مرحوم فروزانفر است. پروفسور شيمل تصحيح فروزانفر را بهترين نسخه چاپی «فيه مافيه» میداند و از آن شادروان بعنوان «محقق خستگی ناپذير آثار مولوي» ياد میكند.
«من چو بادم تو چو آتش» عنوان کتاب زندگينامه و تحليل آثار عارف بزرگ مولانا جلالالدين محمد است و تاكنون چندين بار تجديد چاپ شده است. در اين كتاب بعد از شرح احوال مولانا، شخصيت وی و عظمت شاهكارش، مثنوی معنوی مورد بررسی قرار گرفته است. استاد شيمل در اين كتاب اشاره میکند که: «نبايد از ياد برد كه بزرگترين ملهم مولانا در كتاب مثنوي، قرآن بوده است. از اين رو بهعبدالرحمن جامی بايد حق داد كه مثنوی مولانا را «قرآنی بهزبان فارسي» میخواند. بديهی است كه مولانا متون عرفانی پيشينيان را مطالعه كرده بود؛ متونی چون «رساله قشريه» و «احياءِ علوم الدين» امام غزالي. كتاب اخير امین آداب عرفان است و چنين مینمايد كه مولوی احتجاجات آن را در چند مورد دقيقاً دنبال كرده است. او میبايد «خمريه» دلانگيز عارف مصری همعصرش، عمربن الفارض را نيز میشناخته است، زيرا بعضی از ابيات مثنوی همچون دوبارهنويسی ابيات «خمريه» است. بهاين طريق شايد بتوان منابع بسيار ديگری نيز برای شيوه و سبك نگارش مولانا يافت (گذشته از سنتهای گوناگونی كه شعر او بر آنها متكی است)، اما آنچه در اساس قابل قبول است همان است كه او درباره خودش میگويد:
فسانه عاشقان خواندم شب و روز
كنون در عشق تو افسانه گشتم
«نظر مولانا درباره خدا و جهان»، « هبوط آدم »، «عروج مخلوق»، «مناجات»، «آتش عشق» و «رقص و سماع» عناوين فصلهای ديگر اين كتاب را تشكيل میدهند. در تأليف اين كتاب منابع بسياری بهزبان فارسی در اختيار استاد شيمل قرار داشته است كه گذشته از آثار منظوم و منثور مولانا، كتاب «رساله در احوال مولانا جلالالدين رومی» بهقلم فريدون بن احمد سپهسالار (تهران 1325) و كتاب «مناقب العارفين» تأليف احمدبن محمد افلاكی (تصحيح تحسين بازيجي، آنكارا 1956) را میتوان نام برد. افزون بر اينها، كتاب «مكتوبات مولانا» را كه عبدالباقی گلپيناری در سال 1963 در استانبول بهزبان تركی ترجمه و منتشر کرد، جزو منابعی است كه در دسترس استاد شيمل بوده است. از میان منابعی كه بهزبانهای اروپايی برای تأليف اين كتاب مورد استفاده بانو شيمل قرار گرفته است میتوان چند عنوان زير را نام برد: «مثنوی يا دوبيتيهای شيخ مولانا جلالالدين رومی»، نوشته گئورگ روزن (آلمانی، مونيخ 1913)، «رومی، شاعر و عارف»، بهقلم رينولد نيكلسون (انگليسي، لندن 1950)، «قصههای مثنوي»، نوشته آرتور آربری (انگليسي، لندن 1961)، «جلالالدين رومی، حكيم و شاعر بزرگ ايراني»، نوشته سيد حسين نصر (انگليسي، تهران 1974).
يکی ديگر از آثار مهم بانو شيمل درباره مولانا، کتاب «شکوه شمس» است. اين کتاب سيری در آثار و افکار مولاناست و خوشبختانه بههمت استاد حسن لاهوتی و با مقدمه علامه جلال الدين آشتيانی، بهزبان فارسی نيز ترجمه شده است. بانو شيمل در کتاب زندگينامه خود که در پائيز امسال منتشر شده است، از خاطرات نخستين سفر خود بهايرانِ بعد از انقلاب در سال 1995 ياد میکند و از ديدار اين دو استاد در شهر مشهد. او مینويسد: «برای من افتخار بزرگی بود که در فرودگاه مشهد نه تنها حسن لاهوتی که کتاب پر حجم من، «شکوه شمس» را بهفارسی ترجمه کرده است، بلکه علامه آشتيانی نيز که مقدمه ای بر ترجمه فارسی اين کتاب نگاشته، بهاستقبال من آمده بودند. علامه آشتيانی يکی از برجسته ترين علمای روحانی ايران است؛ انسانی سرشار از حکمت ژرف عرفانی».
«گزيدة ديوان شمس» بهزبان آلمانی مجموعهای است از غزليات و رباعيات مولانا جلالالدين محمد رومی كه نخستين بار در سال 1964 میلادی منتشر شد و تاكنون چندين بار تجديد چاپ شده است. در اين كتاب كه بيشتر مورد استفاده دانشآموزان دبيرستانی و دانشجويان قرار میگيرد، استاد شيمل تعدادی از غزليات و رباعيات مولانا را بهنظم درآورد و بخوبی پيداست كه در اين راه با استاد مسلم و سرمشق خود «فريدريش روكرت» همآوازی میكند.
پروفسور شيمل از همان آغاز فعاليتهای علمی خود، بهموازات مطالعه و بررسی در آثار و افكار مولوي، بهتحقيقات دامنهداری نيز در مورد شخصيت اقبال و انديشههای وی دست زد. يكی از نخستين ترجمههای ترجمههای منظوم استاد شيمل بهزبان آلمانی كتاب «جاويدنامه» علامه محمد اقبال لاهوری است كه با مقدمهای از هرمان هسه، نويسنده نامدار آلمانی در سال 1957 منتشر شد. «پيام مشرق» و «زبور عجم»، دو مجموعه منظوم ديگر از اقبال هستند كه استاد شيمل بهزبان آلمانی بهنظم درآورده است. يكی از تأليفات بانوی گرانقدر ما كتابی است با عنوان «محمد اقبال، فيلسوفِ شاعر، شاعرِ پيامگزار» كه شامل زندگينامه و پژوهش در آثار و انديشههای اجتماعی و سياسی و دينی اقبال است. پژوهش در «جاويدنامه» يكی از فصلهای مهم و ارزشمند كتاب است.
مطالب مشابه :
راهی برای رهایی : غزل عارفانه مولانا
غزل عارفانه مولانا: نه سپیدم نه سیاهم. نه چنانم که تو گویی نه چنینم که تو خوانی و نه آنگونه که
عید امامت و ولایت مولانا صاحب العصر و الزمان(عج ) بر تمامی شیعیان آن حضرت مبارک باد !
* *عارفانه های نمـــــــ♥ــــــــــاز* * - عید امامت و ولایت مولانا صاحب العصر و الزمان(عج
اندیشه و فلسفه عرفان در شعر مولانا
عارفانه با شاعران - اندیشه و فلسفه عرفان در شعر مولانا - تو مگو ما را بدان شه بار نیست --- با
غزل عارفانه مولانا
نسیم خوش - غزل عارفانه مولانا - يک شمع روشن مي تواند هزاران شمع خاموش را روشن کند و ذره اي از
آتشی که شمس در جان مولانا افکند
عارفانه با شاعران - آتشی که شمس در جان مولانا افکند - تو مگو ما را بدان شه بار نیست --- با
آنهماری شيمل ,مولانا و اقبال
عارفانه با شاعران - آنهماری شيمل ,مولانا و اقبال - تو مگو ما را بدان شه بار نیست --- با کریمان
مولانا
عارفانه با شاعران - مولانا - تو مگو ما را بدان شه بار نیست --- با کریمان کارها دشوار نیست - مولانا
شعر زیبا و جملات قصار و عارفانه مولانا (۲)
**@@@@*****@@@*** شعر زیبا و جملات قصار و عارفانه مولانا *** هین رها کن عشق های صورتی عشق بر صورت نه
برچسب :
عارفانه های مولانا