لباس های محلی
سایت دویچه وله (Deutsche Welle ) که بیش از یک سال است در حرکتی خزنده، به ذائقه سازی و گرایش زنان ایرانی به مدغربی می کوشد حالا گزارشی تهیه کرده از لباس سنتی آلمان ها.
در آغاز این گزارش تصویری، دویچه وله با اشاره به اهمیت جشنواره های محلی در آلمان، لباسهای محلی را بخشی از هویت اقوام در یک کشور عنوان داشته و می نویسد: هرچند آلمان یک کشور صنعتی است، اما این دلیلی نیست تا مردم و بخصوص جوانان سنتها و لباسهای محلی خود را فراموش کنند. بنابراین گزارش، هر ساله یک منطقه در آلمان میزبان برگزاری جشنواره لباسهای محلی مردمان آلمان بود. این جشنواره برای یکصدمین بار برگزار شد. از سراسر آلمان انجمنهایی که در زمینه لباسهای محلی فعالیت میکنند در جشنواره حضور مییابند.
(عکس: کلاه سنتی زنان منطقه سنت گئورگ که تنها زنان سه منطقه در این محل در روزهای جشن و اعیاد از آن استفاده میکردهاند)
(عکس: کلاه لباس عروس منطقه نیدرساکسن. در این منطقه بین ۴۰ تا ۵۰ نوع لباس محلی دستدوز و بسیار گرانبها وجود دارد)
کودکان و لباس محلی
در آلمان نیز کودکان از پوشیدن لباسهای محلی خود لذت میبرند و به آن مباهات میورزند.
(عکس: کودکان گروه کر اقلیت قومی سوربن در آلمان)
جشنوارههای محلی
علاوه بر جشنواره سالانه که به صورت سراسری برگزار میشود، بسیاری از مناطق جشنوارههای محلی خود را نیز برگزار میکنند.
(عکس: جشنواره در منطقه روتنبورگ. رژه زنان و مردان منطقه اوبرندورف با لباس محلی)
فدراسیون لباسهای محلی
فدراسیون لباسهای محلی در آلمان با صد هیئت و انجمن بیش از یک میلیون ۵۰۰ هزار نفر عضو دارد. این فدراسیون سالانه یک لباس را نیز به عنوان لباس محلی سال برمیگزیند.
(عکس: لباس محلی زنان فورهر، در منطقه کیل شمال آلمان، لباس برگزیده سال ۲۰۱۲ بود)
لباس محلی در جشن شکرگزاری
زنان منطقه بادنندورف در ایالت نیدرساکسن با لباس محلی در مراسم جشن شکرگزاری.
لباسهای محلی در طراحی مد
اهمیت لباس های محلی در آلمان تا حدی است که به نوشته دویچه وله؛ دانشجویان طراحی مد و لباس در دانشگاه هانور دو ترم کامل را به بررسی لباسهای محلی مردم در آلمان میگذرانند. آنها در کارهای خود از بسیاری از اِلمانهای لباسهای محلی نیز بهره میجویند.
رفتار دوگانه سایت آلمانی در مواجهه با مد و لباس ایرانی
در آغاز گزارش اشاره ای شد به اینکه سایت آلمانی دویچه وله چند وقتی است با معرفی طراحان ناشناس در ایران و طرح های آنها تغییر در پوشش ایرانی ها بویژه بانوان را دنبال می کند.
گرچه دویچه وله در گزارش خود درباره لباس های سنتی آلمانی، لباس را بخشی از هویت مردم یک کشور می داند اما طرح هایی که این سایت آلمانی هدفمند آنها را تبلیغ می کند کاملا به دنبال تغییر هویت و هویت سازی مغایر با فرهنگ و پوشش ایرانی است و وام گرفته از مدل های لباس غربی است.
تنگ و چسبان بودن، چاک داشتن و رها بودن، استفاده از رنگ های تحریک کننده و بدن نمایی چند ویژگی محدود این مدل هاست که پا را فراتر نمی گذارند و با این حال از آنها به عنوان لباس هایی با حال و هوای ایرانی که شکل مدرن به خود گرفته، یاد می شود!
نکته دیگر در گزارش های متعدد دویچه وله، خود زنان طراح هستند که ترجیح داده اند مدل لباس هایشان شوند. آنها حتی ملاحظه قانون را نیز نکرده و بدون داشتن حجاب به تبلیغ مدل و برندشان پرداخته اند.
اغلب این زنان طراح از بین افراد جویای نامی انتخاب می شوند که به اقتضای روحیه جوانی تعلق کمتری به فرهنگ کشور خود دارند. آنها از نظر حرفه ای نیز اعتبار چندانی در عرصه مد و طراحی ندارند و به نظر می رسد تنها به دلیل داشتن مولفه های تقلید از مد غربی مورد توجه این رسانه آلمانی قرار گرفته اند.
طراحان معتبر و اصیل ایرانی در دویچه وله جایی ندارند
تنپوش زنان ایران زمین از دیرباز تنپوشی فاخر و اصیل به حساب میآمد. لباسهایی با طرحها و رنگهایی شاد و در خور زن ایرانی. فرقی نمیکرد زن ایرانی در چه عصری و در کدام سلسله زندگی کند. این زن از هر قوم و قبیله و در هر عصر و زمانی که بود لباسی در شان خود برای پوشش انتخاب میکرد.
از سویی هنوز نیز زنان و طراحانی هستند که با حفظ اصالت ها و روح پوشش برای زنان ایرانی می کوشند لباس هایی طراحی کنند که با هویت آنان هماهنگی داشته باشد. مهلا زماني، مهپاره اكبري، سهيل عباسي، بهاره گرمسيري، منظر رمزي عراقي، شاهده علي زاده، اشرف بخت آورد، شيوا كامل نيا و محدثي از جمله طراحان به نام در عرصه مد و لباس هستند که در این مسیر گام بر می دارند در این گزارش به معرفی اجمالی یکی از آنها می پردازیم
مطالب مشابه :
لباس های محلی
در آغاز این گزارش تصویری، دویچه وله با اشاره به اهمیت جشنواره های محلی در آلمان، لباسهای محلی را بخشی از هویت اقوام در یک کشور عنوان داشته و می نویسد: هرچند آلمان یک کشور صنعتی است، اما این دلیلی نیست تا مردم و بخصوص جوانان سنتها و لباسهای ...
فرهنگ گیلکی(لباس محلی)
66.249.64.2. جمعه 28 فروردين 1394. . حامیان وطن اسکین. سامانه ارسال پیامک | درب اتوماتیک شیشه ای · سر سپرده | وی چت. پارکت | آرایش عروس. چت روم | چت روم · فرهنگ گیلکی(لباس محلی). لباس های محلی گیلان. تاريخ : چهارشنبه بیست و یکم اسفند ...
اختتمایه نمایشگاه لباس های محلی در انزلی پایان یافت
وی هدف از برگزاری این نمایشگاه دوخت لباس های محلی خطه سبز شمال و آشنایی نسل های جدید با آیین و سنت ها و پوشاک قدیم در راستای ارتقا دادن سطح اشتغالزایی برای بانوان این شهر و همچنین نشان دادن هنر و ذوق هنری خیاطان این منطقه اشاره کرد، که با ...
لباسهای محلی گیلان؛ جاذبه ای رو به فراموشی
هم اکنون باید برای دیدن شلیته های پرچین و بلند لباس زن گیلان باید کیلومترهـا دشـت را پیمود تا شاید زنی را ببینی که با طره های خاکستری مو لباسی محلی به تن کرده و خاطره ای از گذشته باشد که به گفته محققان این طرح لباس ...
لباس های محلی
لباس آذربایجانی یا لباس ملی آذربایجانیها (به ترکی آذربایجانی: Azərbaycan milli geyimləri ) لباس سنتی آذربایجانی که از فرایندهای طولانی فرهنگ، دین و... مردمان آذربایجانی پدید آمدهاست. و از نشانههای خاص اهالی آذربایجانی میباشد. لباس آذربایجانی ...
چرا لباس های بومی محلی به فراموشی سپرده می شوند ؟
روانسر خبر: امروزه ورود مدلهای لباس جدید و بیهویت خارجی و عمدتا غربی موجب شده تا لباسهای بومی و محلی که معرف فرهنگ غنی و بومی مناطق مختلف بوده از رونق افتاده و کم کم رنگ فراموشی به خود بگیرد. به نقل از سایت خبری اورامانات ...
برچسب :
لباس های محلی