تفسیر قرآن کریم سوره بقره آیات(150 الی 154)

تفسیر قرآن کریم سوره بقره آیات(150 الی 154)

46.gif

Free Image Hosting pictures upload

ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ  ﮚ  ﮛ ﮜﮝ ﮞﮟ ﮠ  ﮡ ﮢ  ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ  ﮧ ﮨ ﮩ  ﮪ ﮫ  ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ  ﯕ ﯖ 

«و از هرجا بيرون‌ آمدي‌» در سفرها، يعني: هر جا كه‌ بودي‌؛ در خشكي‌ يا دريا «روي‌ خود را به‌ سمت‌ مسجدالحرام‌ بگردان‌» تكرار امر، به‌ منظور اهتمام‌ و عنايت ‌به‌ شأن‌ قبله‌ است‌ «و هرجا كه‌ بوديد» اي‌ جماعتهاي‌ مسلمين‌! در ساير نقاط زمين‌، در مدينه‌ منوره‌ و در ساير مساجد بجز مسجدالحرام‌، «رويهاي‌ خود را به‌ سوي‌ آن‌» يعني: به‌ سمت‌ كعبه‌ «بگردانيد» اگر رو آوردن‌ به‌ سوي‌ عين‌ كعبه‌ مقدور نبود «تامردم‌ را بر شما حجتي‌ نباشد» يعني: تا يهوديان‌ عليه‌ شما حجت‌ و بهانه‌اي‌ نداشته ‌باشند زيرا يهوديان‌ مي‌گفتند: محمدص در قبله‌ ما با ما موافقت‌ و همراهي‌ مي‌كند و نزديك‌ است‌ كه‌ در دين‌ ما نيز با ما موافقت‌ و همراهي‌ نمايد. حجت: به‌ معناي‌محاججه، يعني‌ مخاصمه‌ و مجادله‌ است‌. خداوند آن‌ را حجت‌ ناميد و سپس‌ به‌فساد آن‌ حكم‌ كرد؛ چرا كه‌ از ظالمي‌ سرزده‌ بود، بدين‌ جهت‌ فرمود: «غير ازستمگرانشان‌» و آنان‌ مشركان‌ عربند كه‌ به‌ زودي‌ بر شما احتجاج‌ خواهند ورزيد وخواهند گفت: همانا محمدص در دين‌ خود متحير گشته‌، و به‌ قبله‌ ما روي ‌بازنگردانيد، مگر به‌ اين‌ دليل‌ كه‌ ما از او راه‌ يافته‌تريم‌ و چنان‌ كه‌ به‌ قبله‌ ما بر گشت، به‌زودي‌ به‌ دين‌ ما نيز برخواهدگشت‌.

اما قتاده‌ مي‌گويد: «مراد از ستمگران‌، اهل‌ كتابند كه‌ چون‌ خداوند پيامبرش‌ را به‌ سوي‌ كعبه‌ برگرداند، گفتند: اين‌ مرد به‌ سوي‌ خانه‌ پدري‌ و دين‌قومش‌ مشتاق‌ گشت‌. و غير اين‌ از سخناني‌ كه‌ جز از بت‌پرست‌ يا يهودي‌ يامنافقي، شنيده‌ نمي‌شود». «پس، از آنان‌ نترسيد» يعني: از طعنه‌ها و ايرادهاي‌آنان‌ نترسيد زيرا اين‌ طعنه‌ها و جدالها، ناروا و بي‌حاصل‌ است‌ و به‌ شما زياني‌نمي‌رساند «و از من‌ بترسيد» زيرا من‌ سزاوار آن‌ هستم‌ كه‌ از من‌ پروا داشته‌ باشيد «و تا نعمت‌ خود را بر شما كامل‌ گردانم‌» يعني: قبله‌ و جهت‌ روي‌نمودن‌ به‌ سوي‌خويش‌ را به‌ اين‌ خاطر به‌ شما شناساندم‌ تا نعمت‌ خود را بر شما تمام‌ گردانم‌. آري‌! هدايت‌ به‌ سوي‌ قبله، اتمام‌ نعمت‌ است‌ زيرا موجب‌ آن‌ مي‌شود تا شريعت ‌شما مستقل‌ و كامل‌ گردد «و تا هدايت‌ شويد» به‌ سوي‌حقي‌ كه‌ ديگران‌ از آن‌ به‌بيراهه‌ رفته‌اند. به‌همين‌ دليل‌ است‌ كه‌ اين‌ امت، شريف‌ترين‌ و برترين‌ امتهاست‌.

 

ﯗ ﯘ ﯙ ﯚ ﯛ  ﯜ ﯝ ﯞ ﯟ ﯠ ﯡ   ﯢ ﯣ ﯤ ﯥ ﯦ ﯧ ﯨ

آري‌! نعمت‌ قبله‌ را برشما ارزاني‌ داشتيم‌؛ «همچنان‌كه‌ پيامبري‌ از خودتان‌ را به‌ميان‌ شما فرستاديم‌» يعني: نعمت‌ قبله، همانند نعمت‌ رسالت‌ است‌. بعضي‌گفته‌اند: معناي‌ كلام‌ بنا بر تقديم‌ و تأخير مي‌باشد، يعني: پس‌ مرا ياد كنيد (آيه‌152)، چنان‌كه‌ پيامبري‌ از خودتان‌ را به‌ميان‌ شما فرستادم‌؛ «كه‌ آيات‌ ما را بر شما مي‌خواند و شما را پاك‌ مي‌گرداند» از اخلاق‌ پست‌، اعمال‌ جاهليت‌ و پليدي‌ نفسها، وشمارا از تاريكي‌ها به‌ سوي‌ نور مي‌برد «و به‌ شما كتاب‌ و حكمت‌ مي‌آموزد» حكمت: سنت‌ رسول‌ اكرم‌ص است‌ «و آنچه‌ را نمي‌دانستيد، به‌ شما مي‌آموزد» زيرا مسلمانان ‌در عصر جاهليت‌ نادان‌ و جاهل‌ بودند، پس‌ به‌ بركت‌ رسالت‌ و به‌ يمن‌ پيامبري‌ آن‌حضرت‌ص، از آن‌ حالت‌ جهل‌ و ناداني‌ بيرون‌ آمده‌ و حال‌ اوليا و اخلاق‌ وسجاياي‌ علما را پيدا كردندو داناترين‌ و پاكدل‌ترين‌ مردم‌ گشتند.

 

ﯩ  ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ  ﯮ ﯯ

«پس‌ مرا ياد كنيد تا شما را ياد كنم‌» يعني: ياد كنيد مرا به‌ طاعت‌ تا ياد كنم‌ شمارا به‌ پاداش‌ و مغفرت‌. بعضي‌ از سلف‌ در معناي‌ آن‌ گفته‌اند: «كسي‌ كه‌ مرا درحالي‌ ياد مي‌كند كه‌ مطيع‌ است، بر من‌ سزاوار است‌ كه‌ او را به‌ مغفرت‌ خود يادكنم‌». در حديث‌ شريف‌ قدسي‌ آمده‌ است: «خداي‌ عزوجل‌ فرمود: اي‌ فرزند آدم‌! هركه‌ مرا نزد خود ياد نمايد، من‌ نيز او را نزد خود ياد مي‌كنم‌ و هركه‌ مرا در محضرجماعتي‌ ياد كند، او را در حضور جماعتي‌ بهتر از آن‌ ياد مي‌كنم‌». «و مرا شكرگزاريد» شكر: شناخت‌ احسان‌ منعم‌ و سخن‌گفتن‌ از آن‌ است‌ «و مرا كفران‌ نكنيد» كفر: در اينجا به‌ معناي‌ پوشيدن‌ نعمت‌ است‌. در حديث‌ شريف‌ آمده‌ است: «خداونددوست‌ دارد كه‌ اثر نعمتش‌ را بر كسي‌ از خلقش‌ كه‌ به‌ او نعمتي‌ مي‌بخشد، ببيند».

 

ﯰ ﯱ  ﯲ ﯳ ﯴ  ﯵﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﯻ

چون‌ حق‌ تعالي‌ از بيان‌ موضوع‌ «شكر» فارغ‌ شد، به‌ بيان‌ «صبر» مي‌پردازد زيرا بنده‌ از دو حال‌ خالي‌ نيست‌؛ يا در نعمتي‌ است‌ كه‌ بايد بر آن‌ شكرگزار باشد، يا در بلا و مصيبتي‌ است‌ كه‌ بايد بر آن‌ صبر كند.

«اي‌ مؤمنان‌! از صبر و نماز ياري‌ بجوييد» بر انجام ‌دادن‌ اوامرم‌ و دفع‌ محنتها ودشواريهايي‌ كه‌ براي‌ شما پيش‌ مي‌آيد. صبر بر سه‌ نوع‌ است:

1- صبر بر ترك‌ محرمات‌ و گناهان‌.

2- صبر بر انجام‌دادن‌ طاعات‌ و عبادات، كه‌ ثواب‌ بيشتري‌ از اولي‌ دارد زيرا مقصود اصلي‌ همان‌ است‌.

3- صبر بر مصايب‌ و ناملايمات‌.

«زيرا خدا با صابران‌ است‌» و آنان‌ را به‌ مطلوبشان‌ مي‌رساند.

 

  ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘﭙ ﭚ ﭛ ﭜ  ﭝ ﭞ ﭟ

«و به‌ آنان‌ كه‌ در راه‌ خدا كشته‌ مي‌شوند، نگوييد كه‌ مرده‌اند» بلكه‌ «زنده‌اند، ولي‌شما» در هنگام‌ مشاهده‌ اجساد شهدا بعد از قبض‌ ارواحشان، از اين‌ حيات‌ چيزي ‌«نمي‌دانيد» هم‌ از اين‌ رو ظاهر حال‌ را معتبر قرار داده‌ و ايشان‌ را مرده ‌مي‌پنداريد، درحالي‌كه‌ ايشان‌ در واقع‌ امر مرده‌ نيستند، بلكه‌ حيات‌ برزخي‌ دارند.

در بيان‌ سبب‌ نزول‌ آمده‌ است‌ كه: آيه‌كريمه‌ درباره‌ شهداي‌ غزوه‌ بدر نازل‌ شد.


مطالب مشابه :


رئوس عقايد اهل سنت و جماعت

[گزیده ای از سه تفسیر: فتح القدیر شوکانی، تفسیر ابن کثیر و تفسیر المنیر وهبة الزحیلی] توجه:




یهودیان به عمر بن خطاب لقب فاروق دادن

و نیز ابن کثیر دمشقی سلفی در ترجمه عمر بن الخطاب در کتاب معتبر البدایة ابن کثیر - ج 7 - ص 150




تفسیر قرآن کریم سوره بقره آیات(150 الی 154)

تفسیر قرآن - تفسیر قرآن کریم سوره بقره آیات(150 الی 154) - قرآن مجید,قرآن کریم،ترجمه قرآن،تفسیر




نوجوان شوشی دومین جایزه بین المللی نقاشی را کسب کرد

احمد آل کثیر 14 براساس این گزارش امور بین‌الملل کانون نیز آثار هنری 1هزار و 150 کودک




آموزش نماز اهل سنت مذهب حنفی

فرائض نماز ـ بیهوشی ـ جنون ـ سلام کردن ـ جواب سلام را دادن ـ عمل کثیر. کاملا 150 موضوعات




مدونة (قبیله آل کثیر) فی خوزستان(الاهواز)

مدونة تاریخ قبيلة آل کثیر فی خوزستان ( 150 ) كلهم مسلحون بالبنادق ، ويقال أن لديهم ( 3000 )




برچسب :