شعری زیبا از شاعر خارجی
دیگر نوازشت نمیکند باد
دیگر نوازشت نمیکند باران.
دیگر سوسوی تو را
در برف و باد نخواهیم دید.
برف آب میشود
برف ناپدید میشود
و تو پر کشیدهای
مثل پرندهای ازمیان دست ما
مثل نوری از میان دل ما
تو پر کشیدهای.
از : هیلدا دولیتل
ترجمه از : آزاده کامیار
مطالب مشابه :
کوروش کبیر
شعرهای خارجی با 41-**((مترجم جوان ترجمه شعر و آهنگای خارجی))** 42-آپلود سریع و پر سرعت
نجوی کرم
ترجمه شعر و ترانه های خارجی - نجوی کرم - ترجمه ی اهنگ های شرقی
ترجمه اشعار شعرای خارجی - محمود درویش
گنجینه ی بهترین شعرها - ترجمه اشعار شعرای خارجی - محمود درویش - ترجمه شعر محمود درویش:
شعری زیبا از شاعر خارجی
گنجینه ی بهترین شعرها - شعری زیبا از شاعر خارجی - مجموعه ی بهترین - معروفترین و ماندگارترین
مناسبات خارجی (سیاسی - اقتصادی)انگلیس با ایران تکیه بر خلیج فارس عبدالرضا کیانی ده کیانی
(اجتماعی فرهنگی) شعر، ادب،تاریخ ،هنر - مناسبات خارجی (سیاسی - اقتصادی)انگلیس با ایران تکیه بر
ترجمه اشعار شعرای خارجی - محمود درویش
گنجینه ی بهترین شعرها - ترجمه اشعار شعرای خارجی - محمود درویش - مجموعه ی بهترین - معروفترین و
برچسب :
شعر خارجی