ترجمه سوره فیل تا ناس

سورة الفيل - سورة 105

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

2.         أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

3.         وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

4.         تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

5.         فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

به نام خداوند بخشنده مهربان

آيا نديدى پروردگارت با فيل سواران ( لشكر ابرهه كه براى نابودى كعبه آمده بودند) چه كرد؟! (1)

آيا نقشه آنها را در ضلالت و تباهى قرار نداد؟! (2)

و بر سر آنها پرندگانى را گروه گروه فرستاد، (3)

كه با سنگهاى كوچكى آنان را هدف قرارمى‏دادند; (4)

سرانجام آنها را همچون كاه خورده‏شده (و متلاشى) قرار داد! (5)

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

Have you not considered how your Lord dealt with the owners of the Elephant? (1

Did He not cause their plan to miscarry, (2)

and sent birds in flocks against them (3)

which threw stamped clay pellets at them? (4)

It left them just like chewed-up chaff. (5)

------------------------------------------------------------------------

سورة قريش - سورة 106

بسم الله الرحمن الرحيم

1.       لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ

2.       إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ

3.       فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

4.       الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

به نام خداوند بخشنده مهربان

(كيفر لشكر فيل‏سواران) بخاطر اين بود كه قريش (به اين سرزمين مقدس) الفت گيرند (و زمينه ظهور پيامبر فراهم شود)! (1)

الفت آنها در سفرهاى زمستانه و تابستانه (و بخاطر اين الفت به آن بازگردند)! (2)

پس (بشكرانه اين نعمت بزرگ) بايد پروردگار اين خانه را عبادت كنند، (3)

همان كس كه آنها را از گرسنگى نجات داد و از ترس و ناامنى ايمن ساخت. (4)

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

In dealing with the Quraysh , (1)

for their preparations to travel in winter and in summer; (2)

let them worship the Lord of this House (3)

Who feeds them against famine and secures them from fear. (4)

-------------------------------------------------------------------------------------------------

سورة الماعون - سورة 107

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

2.         فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

3.         وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ

4.         فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

5.         الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

6.         الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ

7.         وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

به نام خداوند بخشنده مهربان

آيا كسى كه روز جزا را پيوسته انكار مى‏كند ديدى؟ (1)

او همان كسى است كه يتيم را با خشونت مى‏راند، (2)

و (ديگران را) به اطعام مسكين تشويق نمى‏كند! (3)

پس واى بر نمازگزارانى كه... (4)

در نماز خود سهل‏انگارى مى‏كنند، (5)

همان كسانى كه ريا مى‏كنند، (6)

و ديگران را از وسايل ضرورى زندگى منع مى‏نمايند! (7)
 

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

Have you seen someone who rejects religion? (1)

That is the person who pushes the orphan aside (2)

and does not promote feeding the needy. (3)

It will be too bad for the prayerful (4)

who are absent-minded as they pray, (5)

who aim to be noticed (6)

while they hold back contributions . (7)

----------------------------------------------------------------------

سورة الكوثر - سورة 108

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ

2.         فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ

3.         إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ

به نام خداوند بخشنده مهربان

ما به تو كوثر ( خير و بركت فراوان) عطا كرديم! (1)

پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى كن! (2)

(و بدان) دشمن تو قطعا بريده‏نسل و بى‏عقب است! (3)
 

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

We have given you plenty, (1)

So pray to your Lord and sacrifice (2)

since your opponent is the one who will be lopped off. (3)

------------------------------

سورة الكافرون - سورة 109

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ

2.         لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ

3.         وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

4.         وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ

5.         وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ

6.            لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

به نام خداوند بخشنده مهربان

بگو: اى كافران! (1)

آنچه را شما مى‏پرستيد من نمى‏پرستم! (2)

و نه شما آنچه را من مى‏پرستم مى‏پرستيد، (3)

و نه من هرگز آنچه را شما پرستش كرده‏ايد مى‏پرستم، (4)

و نه شما آنچه را كه من مى‏پرستم پرستش مى‏كنيد; (5)

(حال كه چنين است) آيين شما براى خودتان، و آيين من براى خودم! (6)
 

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

SAY: "O disbelievers! (1)

I do not serve what you serve (2)

nor are you serving what I serve! (3)

I will not worship what you have worshipped, (4)

neither will you worship what I worship. (5)

You have your religion while I have my religion." (6)

-------------------------------------

سورة النصر - سورة 110

بسم الله الرحمن الرحيم

1.            إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ

2.            وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا

3.            فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

هنگامى كه يارى خدا و پيروزى فرارسد، (1)

و ببينى مردم گروه گروه وارد دين خدا مى‏شوند، (2)

پروردگارت را تسبيح و حمد كن و از او آمرزش بخواه كه ‏پذير است! (3)

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

When God's support comes as well as victory, (1)

and you see mankind entering God's religion in droves; (2)

then hymn your Lord's praise and beg Him for forgiveness, since He is so Relenting! (3)

---------------------------------

سورة المسد - سورة 111

بسم الله الرحمن الرحيم

1.            تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ

2.            مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

3.            سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

4.            وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ

5.            فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ

به نام خداوند بخشنده مهربان

بريده باد هر دو دست ابولهب (و مرگ بر او باد)! (1)

هرگز مال و ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودى نبخشيد! (2)

و بزودى وارد آتشى شعله‏ور و پرلهيب مى‏شود; (3)

و (نيز) همسرش، در حالى كه هيزم‏كش (دوزخ) است، (4)

و در گردنش طنابى است از ليف خرما! (5)


In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

May Ab«-Lahab's both hands waste away and may he waste away [as well]! (1)

His wealth and what he's earned will never profit him: (2)

he'll roast in a fire with a flame ; (3)

while his wife who carries kindling around (4)

will have a palm-fiber rope around her neck. (5)

-----------------------------------------------------------

سورة الإخلاص - سورة 112

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

2.         اللَّهُ الصَّمَدُ

3.         لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

4.         وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

به نام خداوند بخشنده مهربان

بگو: خداوند، يكتا و يگانه است; (1)

خداوندى است كه همه نيازمندان قصد او مى‏كنند; (2)

(هرگز) نزاد، و زاده نشد، (3)

و براى او هيچگاه شبيه و مانندى نبوده است! (4)
 

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

SAY: "God is Unique ! (1)

God is the Source [for everything]; (2)

He has not fathered anyone nor was He fathered, (3)

and there is nothing comparable to Him!" (4)

----------------------------------------------

 

سورة الفلق - سورة 113

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

2.         مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

3.         وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

4.         وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

5.         وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

به نام خداوند بخشنده مهربان

بگو: پناه مى‏برم به پروردگار سپيده صبح، (1)

از شر تمام آنچه آفريده است; (2)

و از شر هر موجود شرور هنگامى كه شبانه وارد مى‏شود; (3)

و از شر آنها كه با افسون در گره‏ها مى‏دمند (و هر تصميمى را سست مى‏كنند); (4)

و از شر هر حسودى هنگامى كه حسد مى‏ورزد! (5)
 

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

SAY: "I take refuge with the Lord of Dawn (1)

from the mischief of whatever He has created, (2)

and from the evil of dusk as it settles down, (3)

and from the mischief of women spitting on knots (4)

and from the evil of some envier when he envies." (5)

-------------------------------------------------

سورة الناس - سورة 114

بسم الله الرحمن الرحيم

1.         قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

2.         مَلِكِ النَّاسِ

3.         إِلَهِ النَّاسِ

4.         مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

5.         الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

6.         مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ

به نام خداوند بخشنده مهربان

بگو: پناه مى‏برم به پروردگار مردم، (1)

به مالك و حاكم مردم، (2)

به (خدا و) معبود مردم، (3)

از شر وسوسه‏گر پنهانكار، (4)

كه در درون سينه انسانها وسوسه مى‏كند، (5)

خواه از جن باشد يا از انسان! (6)

In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!

SAY: "I take refuge with the Lord of Mankind , (1)

the King of Mankind , (2)

the God of Mankind , (3)

from the evil of the stealthy Whisperer (4)

who whispers in the breasts of Mankind , (5)

whether among sprites or Mankind. (6)

-----------------------------------------------------------------------

http://www.radioquran.ir/Last/Translation/Index.Asp

 


مطالب مشابه :


نمونه سوال سال چهارم 1

گروه آموزشی زبان انگلیسی ناحیه 3قم - نمونه سوال سال چهارم 1 - ارائه اخبار و گزارشات مربوط به




نمونه سوال سال چهارم 2

گروه آموزشی زبان انگلیسی ناحیه 3قم - نمونه سوال سال چهارم 2 - ارائه اخبار و گزارشات مربوط به




فسیلها

گروه زمین شناسی ناحیه سه قم ارائه آخرین اخبار و گزارشات مربوط به گروه زمین شناسی ناحیه 3قم.




روانگرایی

گروه زمین شناسی ناحیه سه قم ارائه آخرین اخبار و گزارشات مربوط به گروه زمین شناسی ناحیه 3قم.




اسامی برگزیدگان مسابقه ی علمی دانش آموزان راهنمایی متوسطه ی طرح پراکنده ی شاهد ناحيه ی 3 قم

طرح پراکنده شاهد ناحیه ی 3قم - اسامی برگزیدگان مسابقه ی علمی دانش آموزان راهنمایی متوسطه ی




تبریک عید سعید قربان

طرح پراکنده شاهد ناحیه ی 3قم - تبریک عید سعید قربان - وبلاگ فعالیت های طرح پراکنده شاهد ناحیه




نقشه های زمین شناسی

گروه زمین شناسی ناحیه سه قم ارائه آخرین اخبار و گزارشات مربوط به گروه زمین شناسی ناحیه 3قم.




ترجمه سوره فیل تا ناس

گروه آموزشی زبان انگلیسی ناحیه 3قم - ترجمه سوره فیل تا ناس - ارائه اخبار و گزارشات مربوط به




اختلال يادگيري چيست و چگونه مي توان آن را درمان كرد؟

طرح پراکنده شاهد ناحیه ی 3قم - اختلال يادگيري چيست و چگونه مي توان آن را درمان كرد؟ - وبلاگ




کارگاه تدریس عملی دبیران زبان ناحیه ۳ قم

گروه آموزشی زبان انگلیسی ناحیه 3قم - کارگاه تدریس عملی دبیران زبان ناحیه ۳ قم - ارائه اخبار و




برچسب :