کارنامه ی فلسفه ی یونان به زبان پارسی
آدرس مقاله در پایگاه مجلات تخصصی نور: مجله رهنمون » تابستان و پاییز 1384 - شماره 11 و 12 (از صفحه 163 تا 182)
URL : http://www.noormags.com/view/fa/ArticlePage/340914
عنوان مقاله: کارنامه ی فلسفه ی یونان به زبان پارسی (20 صفحه)
نویسنده : اسماعیلی، محمد جواد
چکیده :
کلمات کلیدی :
رهنمون » شماره 11 (صفحه 163)
کارنامهی فلسفهی یونان به زبان پارسی
محمدجواد اسماعیلی* درآمد
فلسفهی یونانی که از پیدایش آن بیش از سه هزار سال میگذرد،بر معرفت بشری سرآغازی زرّین گشوده است.نخستین ویژگی این فلسفه،گذر از مرز اسطوره و پای نهادن به قلمرو فلسفه است.اسطوره پردازان یونانی اصل و منشأ جهان را میجستند و در داستانهایی که میسرودند اصلجویی خود را نمایان میساختند.اما نخستین فیلسوفان یونانی بهجای پژوهش در پیدایش جهان،پرسش از چیستی آن را به میان آوردند.
این طرز نگرش به جهان که بر مشاهدهی ذات تغییرناپذیر امور تأکید داشت به تدریج ارمغانی گرانها را برای نسلهای بعدی همراه داشت.پایههای نخستین دانشهای بشری در پرتو این نگرش بنا نهاده شد و سرانجام به همت ارسطو نخستین تقسیمبندی از دانش بشری بر جهان اندیشه ارزانی شد.
از این پس،ژرفنگری خردمندانه جایگزین تبیین اسطورهای شد و رهاورد این نگرش نزد اندیشمندان دوران بعدی همانند دوران روم باستان،سدههای میانهی اسلامی،مسیحی و یهودی و نیز عصر رنسانس و پس از آن امتداد یافت.
(*)-دانشجوی دکتری مؤسسهی پژوهشی حکمت و فلسفه ایران
رهنمون » شماره 11 (صفحه 164)
بنابراین،آثار برجای مانده از اندیشمندان یونانی در هردورهای متناسب با زبان علمی متداول در آن روزگار به ترجمه و تفسیر درآمد.
یادآوری این نکته نیز لازم است که فلسفهی یونانی گرچه غالبا از حسن قبول اهل نظر برخوردار بوده است،گاه نیز با مخالفتهای جدی روبهرو شده است.
جان فیلوپونوس(575-490 میلادی)(در کتب قدیم ما به یحیی نحوی معروف و به محب التعب ملقب شده است،که محب التعب،ترجمهی تحت اللفظی فیلوپونوس است)پس از اینکه به آیین مسیحیت گروید مخالفتهای خود را بر ضد اندیشهی ارسطو و به ویژه پروکلوس(485-410 م.)در باب«قدم عالم»ابراز کرد.
مخالفت با اندیشههای فلسفی در اوایل قرن ششم میلادی تا بدانجا بالا گرفته بود که امپراطور روم شرقی،یوستی نیانوس(565-527 م.)در سال 529 میلادی مدرسهی فیلسوفان را در شهر آتن بست و فیلسوفان آن سرزمین را آواره کرد.
هفت اندیشمند یونانی:داماسکیوس(550-462 میلادی)که آخرین سرپرست آکادمی آتن نیز به شمار میرفت و شاگردش سیمپلیکیوس(در گذشته 549 م.)به همراه دیوگنس،هرمیاس،یولالیوس،پریسکیانوس و ایسیدوروس در سال 531 میلادی،ناچار به دربار خسرو اول انوشیروان(به معنی جاوید روان) (پادشاهی 513 تا 579)پناهنده شدند.1
پادشاه ساسانی،این اندیشمندان یونانی را در جندیشاپور2به پژوهش و تدریس گماشت.از این پس،عمدهی آثار برجای مانده از این اندیشمندان به ویژه سیمپلیکیوس به نگارش درآمد.
در جهان اسلام،پس از زمامداری خاندان عباسی،«بیت الحکمه»در بغداد بنیادگذاری شد و متون فلسفی،علمی و پزشکی به کوشش مترجمانی همچون یوحنا بن ماسویه،حنین بن اسحاق،ثابت بن قره،قسطا بن لوقا،یحیی البطریق، اسحاق بن حنین،یحیی بن عدی و ابو بشر متی بن یونس از زبان یونانی و سریانی به زبان عربی ترجمه شدند.3
رهنمون » شماره 11 (صفحه 165)
این جنبش فرهنگی که از آن به«نهضت ترجمه»یاد میشود،تنها ترجمهی آثار اندیشمندان سترگ یونانی همانند افلاطون و ارسطو را در بر نداشت بلکه بسیاری از آثار مفسران آنها را همچون ثئوفراستوس،آمونیوس،اسکندر افرودیسی،ثامستیوس،فرفوریوس،پروکلوس،فیلوپونوس،سیمپلیکیوس، المپیودوروس و پلوتارک نیز شامل میشد.
شکوفایی فرهنگی در جهان اسلام در پرتو تأملات اندیشمندان بزرگی همچون ابو نصر فارابی،ابو علی سینا،ابو الحسن عامری،ابن مسکویه و زکریای رازی گرانبار مایههایی است از آثار اندیشمندان یونانی.اندیشمندان مسلمان ایرانی به شرح و تفسیر آرای اندیشمندان یونانی بسنده نکردند و افزون بر گسترش میراث فکری یونان،خود نیز آثار و اندیشههای مستقلی را در قلمرو حکمت اسلامی به یادگار گذاردند.
درمیان اندیشمندان مسلمان،ابو حامد غزالی از سر خرسندی به این گنجینهی فکری ننگریست و پرچمداری مخالفت با اندیشههای فلسفی را بر دوش گرفت.غزالی که دانش آموختهی مدارس نظامیه به شمار میرفت،مجموعهی مخالفتهای بیستگانهی خود را برضد فیلسوفان در کتاب تهافت الفلاسفه (تناقضگویی فیلسوفان)به نگارش در آورد.پس از وی اندیشمندان دیگری همانند عبد الکریم شهرستانی،افضل الدین غیلانی،فخر الدین رازی و ابن تیمیّه خردهگیریها و مخالفتهای خود را با فلسفه ابراز داشتند.نقش برجستهی فیلوپونوس را در ایجاد تهافتنگاری و خردهگیری متکلمان برضد فیلسوفان نمیتوان نادیده گرفت.4
در این نوشتار،نگارنده بر آن است تا آثار فیلسوفان یونانی را که به زبان پارسی ترجمه شده،گزارش کند.یادآوری این نکته نیز سودمند است که سرگذشت فلسفهی اسلامی که هزارهای را پشتسر گذرانده است نشان میدهد که در این سالیان دراز،از یکسو،زبان عربی،زبان رسمی دربار زمامداران اسلامی به شمار میرفته است،و از سوی دیگر،زبان علمی رایج میان اندیشمندان مسلمان نیز بوده است؛بنابراین ترجمهی متون یونانی به زبان پارسی از همان آغاز شاید ضروری به نظر نمیرسیده است.درمیان پیشینیان،تنها میتوان به
رهنمون » شماره 11 (صفحه 166)
تلخیص رسالهی نفس ارسطو به زبان پارسی به قلم بابا افضل الدین کاشانی(در گذشته 610 قمری)اشاره کرد.
آنچه اکنون از آثار اندیشمندان یونانی به زبان پارسی موجود است مرهون کوششهایی اندیشمندان ایرانی در کمتر از یک سدهی اخیر است که به طور عمده به میانجی زبانهای فرانسوی،آلمانی و انگلیسی صورت گرفته است.
این گزارش کتابشناختی در پنج بخش تقدیم حضور خوانندگان و پژوهندگان حوزهی مطالعات فلسفهی یونان میگردد.
1.اسطورههای یونان
امروزه از رهگذر پژوهشهای اسطورهشناختی چنین دریافتهایم که در پس لایههای ظاهری اسطوره (mythos) میتوان به گوهر عقلی (logos) آن نیز دست یافت.
ازاینرو،در پس اسطورهها میتوان ذهن و زبان اسنان آن روزگار را تا حدودی فهم کرد.هرچند مرزبندی میان اسطوره و فلسفه به ویژه در یونان باستان نمایان است،با این حال،مضامین اسطورهای و جهانبینی اورفیوسی که در اندیشههای نخستین فیلسوفان یونان اثر گذارده است،انکارشدنی نیست.
پس،شناخت اسطورههای یونانی به مثابه زمینهی پیدایش اندیشهی فلسفی ما را یاری رسان میتوان بود.دو اسطورهپرداز یونانی،هومروس(زنده در نیمهی دوم قرن دهم پیش از میلاد)و هسیودوس(زنده در نیمهی دوم قرن هشتم پیش از میلاد-یکصدسال پیش از تالش)با نگارش نخستین شاهکاریهای حماسی جهان،نقش مهمی را در نمایان ساختن نگاه انسان آن روزگار به طبیعت پیرامون خود و نیروهای موجود در آن ایفا ساختند.هوموروس دو اثر ایلیاد و اودیسه را از خود به یادگار گذارده و هسیودوس دو اثر پیدایش خدایان و روزها و کارها را به نگارش در آورده است.
از این مجموعه آثار،تنها،آثار هومروس به زبان پارسی ترجمه شده است:
1.ایلیاد،هومر،ترجمهی سعید نفیسی،انتشارات هرمس،1380.
2.ایلیاد،هومر،ترجمهی میرجلال الدین کزازی،نشر مرکز،1377.
3.اودیسه،هومر،ترجمهی سعید نفیسی،انتشارات هرمس،1380.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 167)
4.اودیسه،هومر،ترجمهی میر جلال الدین کزازی،نشر مرکز،1379.
آثار هسیودوس تاکنون به زبان پارسی ترجمه نشده است.
در زمینهی شناخت اسطورههای یونانی،میتوان به برخی از پژوهشهای انجام گرفته اشاره کرد:
1.مبانی فلسفی اساطیر یونان و روم،سعید فاطمی،انتشارات دانشگاه تهران،1375.
2.اساطیر یونان،ف.ژیران،ترجمهی ابو القاسم اسماعیلپور،فکر روز، 1375.
3.اسطوره های یونان،دونا روزنبرگ،ترجمهی مجتبی عبد اللّهنژاد،مشهد، ترانه،1374.
4.افسانههای یونان و روم،گریس.ه.کوپفر،ترجمهی نور اللّه ایرانپرست، نشر دانش،1353.
5.هومر،جسپر گریفین،ترجمهی عبد اللّه کوثری،طرح نو،1376.
6.فرهنگ اساطیر یونان و رم.ژوئل اسمیت،ترجمهی شهلا برادران خسروشاهی،فرهنگ معاصر و انتشارات روزبهان،1383.
7.دانشنامهی اساطیر یونان و روم،مایک دیکسون کندی،ترجمهی رقیه بهزادی،انتشارات طهوری،1385.
8.فرهنگ اساطیر کلاسیک(یونان و روم)،مایکل گرانت و جان هیزل، ترجمهی رضا رضایی،نشر ماهی،1384.
2.آغاز فلسفه
فلسفه (philosophia) در اصل واژهای است یونانی به معنای«دانش دوستی».دیوژنس لائرتیوس،براین باور است که نخستینبار فیثاغورس خود را فیلسوف نامیده است.
او سخن دیگری نیز دربارهی فیثاغورس بیان میکند:
«وی زندگی را به جشنی همگانی همانند میکرد که گروهی به آنجا برای رقابت و به دست آوردن جایزه میروند،وگروهی نیز برای دادوستد،اما
رهنمون » شماره 11 (صفحه 168)
بهترین آنان تماشاگرانند.بههمینسان،در زندگی نیز مردمانی بردهمنش زاییده میشوند که به شکار شهرت و سود میروند،اما فیلسوفان در جستوجوی حقیقت هستند.»
این دو سخن که دیوژنس لائرتیوس دربارهی فیثاغورس یادآوری میکند تنها وصف حال وی نیست بلکه میتوان این ویژگیها را وصف حال روزگار فیلسوفان پیش سقراطی انگاشت.
منظور از تماشاگران هستی،اندیشمندانی است که میکوشند به سخن طبیعت گوش دهند و در پس امور گذرا به تماشای اموری پایدار دست یازند و از رهگذر این زندگی تماشاگرانه (theoretikos bios) به حقیقت امور دست یابند.
تالس،آناکسیمندروس،آناکسیمنس،هراکلیتوس،پارمنیدس،آناکساگوراس و دموکریتوس در زمرهی اندیشمندان اینروزگارند که خود را به تدریج از سیطرهی اسطوره رهانیدند و خود به تماشای هستی نشستند.
این اندیشمندان در سرزمینهای آسیای صغیر،میلتوس،کلازومنا،آبدرا، افسوس،سیسیل و نواحی نزدیک به دریای اژه میزیستند.برخی از این سرزمینها درهمسایگی ایران بودند و برخی نیز ر زمرهی مستعمرات ایران آن روزگار به شمار میآمدند.
ازاینرو،از نفوذ جهانبینی ایرانی بر اندیشمندان پیش سقراطی سخن به میان آمده است.دیوژنس لائرتیوس،افزون بر یادآوری هم روزگاری هراکلیتوس با داریوش،پادشاه هخامنشی،متن نامههایی را که میان این دو مبادله شده است نیز در اثر خود آورده است.5آناکساگوراس،دیگر اندیشمند پیش سقراطی، شهروند ایرانی به شمار میآمده و هم روزگار با لشگرکشی خشایارشاه به یونان بیست سالگی خود را میگذرانده است.وی بعدها به اتهام هواداری از ایرانیان و نیز بیدینی محاکمه شد.6
ارسطو براین باور است که نخستین فیلسوف یونان،تالس است که در نظر وی ماده المواد هستی به شمار میآمده است.7سخن دیگری از تالس یاد شده است که جهان مشحون از خدایان است.8
اندیشمندان پس از تالس نیز مسئلهی چیستی جهان را دنبال کردند و هر
رهنمون » شماره 11 (صفحه 169)
یک در جستوجوی اصلی یگانه برای تبیین جهان بر آمدند.برای نمونه میتوان به نظرات آناکسیمندر،آناکسیمنس و فیثاغورس در باب ماده المواد هستی اشاره کرد که هریک به ترتیب،آپایرون،هوا و عدد را اصل میانگاشتند.
این تبیینهای چندگانه از جهان زمینه را به تدریج برای پیدایش دیگر جریانهای فکری فراهم ساخت.
سوفیستها در زمرهی اصلیترین جریانهای فکری به شمار میآمدند که تبیینهای چندگانه از جهان را به چندگانگی حقیقت نزد انسان فرومیکاستند.
پروتاگوراس،پرودیکوس،هیپیاس،گرگیاس و تراسیماخوس از جملهی برجستهترین سوفیستها به شمار میآمدند.
در باب اصل آثار برجای مانده از اندیشمندان پیش سقراطی میتوان گفت که هیچ اثر مستقلی از آنها به دست ما نرسیده است.تنها،پارههایی از سخنان اندیشمندان پیش سقراطی که در خلال آثار اندیشمندان بعدی همانند افلاطون، ارسطو،ثئوفراستوس،سیمپلیکیوس،دیوژنس لائرتیوس و هیپولیتوس نقل قول شده برجای مانده است.
نخستینبار به کوشش یونانپژوه آلمانی،هرمان دیلز و شاگردش والتر کرانتس در سهگانهای با عنوان die fragmente der vorsokratiker ،پارهای برجای مانده از اندیشمندان پیش سقراطی به چاپ رسید و از همان روزگار منبعی مهم در باب شناخت اندیشههای آنها به شمار میرود.
این مجموعه بعدها به کوشش کاثلین فریمن با عنوان- ancilla to the pre socratic philosophers به زبان انگلیسی ترجمه شد و در سال 1948 به چاپ رسید.
کتاب دیگری با عنوان the pre-socratic philosophers به کوشش کرک و ریون و نیز افزودههای اسکوفیلد به زبان انگلیسی انتشار یافته که پارههای پیش سقراطیان را در خود گردآورده است.
کتاب نخستین فیلسوفان یونان نوشتهی شادروان سید شرف الدین خراسانی(شرف)،افزون برگزارشی از زندگانی و عقاید اندیشمندان پیش سقراطی،گزیدهای از پارههای مهم آنها را برپایهی کتاب دیلز به زبان پارسی
رهنمون » شماره 11 (صفحه 170)
در بردارد که در سال 1350 چاپ اول این کتاب منتشر شد.
مشخصات این اثر بدین صورت است:
نخستین فیلسوفان یونان،شرف الدین خراسانی،چاپ سوم،انتشارات علمی و فرهنگی،1382.
در باب شرح و تفسیر عقاید اندیشمندان پیش سقراطی،در تاریخ نگاریهای عمومی فلسفه و نیز برخی تک نگاریها گزارشهایی یاد شده است که برخی از آنها اشاره میشوند:
1.سیر حکمت در اروپا،محمد علی فروغی،نشر هرمس،تهران،1383.
2.تاریخ فلسفه،فردر یک کاپلستون،جلد اول،ترجمهی جلال الدین مجتبوی،انتشارات سروش،چاپ سوم،1375.
3.تاریخ فلسفه،امیل بریه،جلد اول و دوم،ترجمهی علیمراد داودی،مرکز نشر دانشگاهی،چاپ دوم،1374.
4.تاریخ فلسفه باستان،ترنس اروین،ترجمهی سعید حنایی کاشانی،نشر قصیده،1380.
5.از سقراط تا سارتر،ت.ز.لاوین،ترجمهی پرویز بابائی،تهران،نگاه، 1384.
6.تاریخ فلسفه غرب،برتراند راسل،ترجمهی نجف دریابندری،نشر پرواز،1373.
7.فیلسوفان بزرگ یونان باستان،لوچانو دکرشنتزو،ترجمهی عباس باقری،نشر نی،1377.
8.حکمت یونان،شارل ورنر،ترجمهی بزرگ نادرزاد،انتشارات علمی و فرهنگی،چاپ دوم،1373.
9.نفوذ زرتشت بر فکر آناکذاگوراس و سقراط و نمایشنگاران یونان، روحی محسن افنان،بیروت،1967.
10.سرگذشت فیثاغورس،پیتر گورمن،ترجمهی پرویز حکیم هاشمی،نشر مرکز،1366.
11.دموکریتوس،پل کارتلج،ترجمهی اکبر معصومبیگی،نشر آگه،1383.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 171)
12.شکاکان یونان،یحیی مهدوی،انتشارات خوارزمی،1376.
13.شک و یقین در فلسفه یونان باستان و سدههای میانه،فریبرز بوربور، نشر بردار،1369.
14.فلسفه باستانی چیست؟،پیرآدو،ترجمهی عباس باقری،نشر علم، 1382.
15.بنیادهای فلسفه در اساطیر و حکمت پیش از سقراط:پیوست راه آفتاب،دریو.1.هایلند،ترجمهی رضوان صدقینژاد و کتایون مزادپور،تهران، علم،1384.
16.آغاز فلسفه،هانس-گئورگ گادامر،ترجمهی عزت اللّه فولادوند، هرمس،1382.
17.متفکران یونانی،تئودور گمپرتس،ترجمهی محمد حسن لطفی، خوارزمی،1375.
18.پایدیا،ورنر یگر،ترجمهی محمد حسن لطفی،خوارزمی،1376.
19.تاریخ فلسفه یونان،دبلیو.کی.سی.گاتری،آغاز تالس،جلد 1، ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1375.
20.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،آناکسیمندر و آناکسیمنس،جلد 2،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1378.
21.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،فیثاغورس و فیثاغوریان،جلد 3،ترجمهی مهدی قوام صفری،1378.
22.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،آلکمایون و کسنوفانس،جلد 4،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1375.
23.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،هراکلتیوس،جلد 5،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1378.
24.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،الیاییان،جلد 6،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1375.
25.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،امپدکلس،جلد 7،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1375.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 172)
26.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،آناکساگوراس و آرخلائوس دیوگنس آپولونیائی،جلد 8،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1378.
27.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،اتمیان قرن پنجم،جلد 9،ترجمهی مهدی قوام صفری،فکر روز،1378.
28.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،سوفسطاییان،بخش نخست،جلد 10، ترجمهی حسن فتحی،فکر روز،1378.
29.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،سوفسطاییان،بخش دوم،جلد 11، ترجمهی حسن فتحی،فکر روز،1378.
30.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،سقراط،جلد 12،ترجمهی حسن فتحی، 1378.
31.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،افلاطون،بخش نخست،جلد 13،ترجمهی حسن فتحی،1378.
32.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،افلاطون،بخش دوم،جلد 14،ترجمهی حسن فتحی،1378.
33.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،جمهوری،جلد 15،ترجمهی حسن فتحی، 1378.
34.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،افلاطون 4،جلد 16،ترجمهی حسن فتحی، 1378.
35.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،افلاطون 5،جلد 17،ترجمهی حسن فتحی، 1378.
36.تاریخ فلسفه یونان،گاتری،افلاطون 6،جلد 18،ترجمهی حسن فتحی، 1378.
37.فلسفه یونان از دیدگاهی دیگر،الهه هاشمی حائری،انتشارات مشکوه، 1373.
38.فلسفه در عصر تراژیک یونانیان(سیر حکمت در یونان).فردریش نیچه،ترجمهی مجید شریف،انتشارات جامی،1378.
39.زنان فیلسوف در یونان و رم باستان،رژین پییترا،ترجمهی عباس
رهنمون » شماره 11 (صفحه 173)
باقری،نشر و پژوهش فرزانروز،1384.
3.سقراط و افلاطون
سرگذشت فلسفه از روزگار سقراط به بعد روند دیگرگونی را میپیماید. آنچه میتواند ما را در شناخت سقراط یاری رساند از رهگذر گزارشهای افلاطون و کسنوفون،دو شاگرد سقراط،آریستوفانس،نمایشنگار هم روزگار سقراط،و ارسطو است.
چهرهای که افلاطون از سقراط نمایان میسازد،ما بعد الطبیعه پردازی است که در جستوجوی تعالی است.عمدهی محاورات افلاطون از زبان سقراط انجام میگیرد.در هر محاوره پرسشهایی در باب معرفت،عدالت،شجاعت،زیبایی، دوستی و نیک طرح میگردد تا از خلال گفتوگو تعریفی کلی به دست آید. شیوهی دیالکتیکی برجستهترین ویژگی این محاورات است.
کسنوفون،تصویری اخلاقی از سقراط ارزانی میدارد که وی درپی ساختن شهروندان خوب است.
آریستوفانس در نمایشنامهی ابرها،مرزبندی آشکاری میان سقراط و سوفیستها برقرار نمیسازد.بنابراین،تصویری که آریستوفانس ارائه میکند بیشتر همراه با طنز و ریشخند است.
ارسطو نیز سقراط را مبتکر دو مبحث منطقی میشمارد:1.استقرا 2. تعریف کلی.آثار افلاطون و کسنوفون که به زبان پارسی ترجمه شده است، عبارتند از:
1.دوره آثار افلاطون،ترجمهی محمد حسن لطفی و رضا کاویانی، انتشارات خوارزمی،1367.
2.حکمت سقراط و افلاطون،ترجمه و نگارش محمد علی فروغی،جلد اول، رسالههای اثوفرون،دفاعیه سقراط،اقریطون،فیدن،انتشارات هرمس،1383.
3.حکمت سقراط و افلاطون،ترجمه و نگارش محمد علی فروغی،جلد دوم، رسالههای آلکیبادس وگرگیاس،انتشارات هرمس،1383.
4.پنج رساله از افلاطون،ترجمهی محمود صناعی،رسالههای شجاعت، دوستی،ایون پروتاغوراس و مهمانی،انتشارات هرمس،چاپ چهارم،1382.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 174)
5.چهار رساله از افلاطون،ترجمهی محمود صناعی،رسالههای منن، فدرس،تئهتتس و هیپیاس بزرگ،انتشارات هرمس،چاپ چهارم،1382.
6.جمهور،افلاطون،ترجمهی فؤاد روحانی،انتشارات علمی و فرهنگی، 1383.
7.جمهوریت،افلاطون،ترجمهی رضا مشایخی،انتشارات کانون معرفت، 1363.
8.ضیافت،افلاطون،ترجمهی محمود صناعی،ویراستهی جاوید جهانشاهی،اصفهان،نشر پرسش،1381.
9.مهمانی،افلاطون،ترجمهی محمد باقر الفت،بیتا،تهران.
10.واپسین روزهای سقراط،افلاطون،بازبینی متن یونانی،محمود بینای مطلق،ترجمهی جاوید جهانشاهی رسالههای آپولوژی،کریتو،فئدو،اصفهان،نشر پرسش،1381.
11.فدون،افلاطون،ترجمهی مهدی خدیویزند،مشهد،طوس،1344.
12.خاطرات سقراطی،کسنوفون،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات خوارزمی،1373.
13.زیانهای استبداد:اعترافات هیرون و چند مقاله دیگر از اثار گزنفن و افلاطون،جان استوارت میل،ترجمهی جواد شیخ الاسلامی،انتشارات توس، 1376.
برخی پژوهشهای مهم که در این زمینه به چاپ رسیدهاند،عبارتند از:
1.سقراط:آگاهی از جهل،یان پاتوچکا،ترجمهی محمود عبادیان،انتشارات هرمس،1378.
2.سقراط و هنر نیندیشیدن،حمید رضا یوسفی،نشر ثالث،1380.
3.مرگ سقراط،رومانو گواردینی،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات طرح نو،1376.
4.سقراط،کارل یاسپرس،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات خوارزمی.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 175)
5.سقراط،ژان برن،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی،انتشارات امیر کبیر،1383.
6.از سقراط تا ارسطو،شرف الدین خراسانی،دانشگاه ملی ایران،1352.
7.افلاطون،کارل بورمان،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات طرح نو، 1375.
8.افلاطون،کارل یاسپرس،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات خوارزمی،1357.
9.افلاطون،ژاه برن،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی،نشر هما،1362.
10.کیهانشناسی افلاطون،موسی اکرمی،انتشارات دشتستان،1380.
11.هنر و زیبایی از دیدگاه افلاطون،بلقیس سلیمانی،انتشارات گوهر منظوم،1379.
12.سیاست از نظر افلاطون،الکساندر کویره،ترجمهی امیر حسین جهانبگلو،انتشارات خوارزمی،1360.
13.شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان،فتح اللّه مجتبایی،انجمن فرهنگ ایران باستان،1352.
14.تأثیر فرهنگ و جهانبینی ایرانی بر افلاطون،استفان پانوسی، مؤسسهی پژوهشی حکمت و فلسفه ایران،1382.
15.حیات فیلسوفان نامدار:سقراط و افلاطون،دیوگنس لائرتیوس، ترجمهی حسین کلباسی اشتری،مؤسسهی فرهنگی دانش و اندیشه معاصر، 1382.
16.مثال خیر در فلسفه افلاطونی-ارسطویی،هانس-گئورگ گادامر، ترجمهی حسن فتحی،انتشارات حکمت،1383.
17.سقراط در ادبیات عرب دوره میانی،ایلای آلون،ترجمهی حاتم قادری، ویراستار الهه محبی،بقعه،1383.
18.سقراط و افلاطون،پاملا هیوبی،ترجمهی خشایر دیهیمی،نشر کوچک، 1377.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 176)
4.ارسطو
ارسطو،شناخته شدهترین فیلسوف یونان باستان است.وی سالیان درازی را به شاگردی افلاطون در آکادمی گذراند و پس از مرگ استاد،لوکاین را به عنوان مدرسهی فلسفی خود بنیاد نهاد.این مدرسه،زمینه را برای گسترش حکمت مشایی با همکاری شاگردان وی فراهم ساخت.نخستین اثار ارسطو،به شیوهی افلاطونی به نگارش درآمدهاند.
البته،ارسطو این شیوه دیالکتیکی را به گونهای در آثار خود حفظ کرده است و برخی ارسطوپژوهان معاصر شیوهی وی را آپورتیک نام نهادهاند.در این شیوه،ارسطو هر بحث فلسفی را با بررسی و نقد آرای پیشینیان آغاز میکند و سرانجام در لابلای ارزیابیها،رأی خود را نیز بیان میکند.
آثار ارسطو خواه از نظر مسایل و خواه از نظر موضوعات دارای گستردگی و تنوع ویژهای است که تا پیش از وی بدینصورت دیده نمیشود.
آثار اصلی که یه زبان فارسی ترجمه شدهاند،به قرار زیر هستند:
1.متافیزیک،ترجمهی شرف الدین خراسانی،انتشارات حکمت،چاپ دوم، 1379.
2.ما بعد الطبیعه،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات طرح نو،چاپ دوم 1385.
3.متافیزیک،مقاله الف صغری،همراه با شرح یحیی نحوی و ابن رشد، ترجمهی سید محمد مشکوه،تهران،1346.
4.طبیعت،ترجمهی علیاکبر فرورقی،(کتاب اول،دوم و سوم)،دانشگاه ملی ایران،1358.
5.طبیعیات،ترجمهی مهدی فرشاد،انتشارات امیرکبیر،1363.
6.سماع طبیعی،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات طرح نو،چاپ دوم 1385.
7.هنر شاعری(بوطیقا)،ترجمهی فتح اللّه مجتبایی،انتشارات اندیشه، 1337.
8.ارسطو و فن شعر،ترجمهی عبد الحسین زرینکوب،انتشارات امیرکبیر،
رهنمون » شماره 11 (صفحه 177)
1369.
9.نامه ارسطو طالیس دربارهی هنر شعر،ترجمهی محسن سهیل افنان، لندن و لوزاک،1948.
10.پیرامون هنر شاعری(شاعرانه)،ترجمهی فریده مهدوی دامغانی، انتشارات تیر،1379.
11.در آسمان،ترجمهی اسماعیل سعادت،انتشارات هرمس،1379.
12.در کون و فساد،ترجمهی اسماعیل سعادت،مرکز نشر دانشگاهی، 1377.
13.در جهان،ترجمهی احمد آرام،مندرج در کتاب عامرینامه،انتشارات مجله یغما،1353.
14.سیاست،ترجمهی حمید عنایت،انتشارات علمی و فرهنگی،138
15.اصول حکمت آتن،ترجمه و تحشیهی محمدابراهیم باستانیپاریزی، انتشارات مؤسسهی مطالعات و تحقیقات اجتماعی،1363.
16.ارگانون،ترجمهی میرشمس الدین ادیبسلطانی،مؤسسهی انتشارات نگاه،1378.
17.اخلاق نیکوماخس،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی،دو جلد، انتشارات دانشگاه تهران،1382.
18.اخلاق نیکوماخس،ترجمهی محمد حسن لطفی،طرح نو،1378.
19.علم اخلاق نیکوماکوسی،ترجمهی صلاح الدین سلجوقی،کابل،1371 ق.
20.اخلاق نیکوماک،ترجمهی رضا مشایخی،کتابفروشی دهخدا،1364.
21.گزیده اخلاق نیکوماخوسی،ترجمهی ع-احمدی،مندرج در کتاب فلسفه اجتماعی،انتشارات علمی و فرهنگی،1362.
22.رساله نفس،ترجمهی افضل الدین کاشانی،به اهتمام ملک الشعراء بهار،اساطیر،1383.
23.دربارهی نفس،ترجمهی علیمراد داودی،انتشارات حکمت،1369.
24.فن خطابه(ریطوریقا)،ترجمهی پرخیده ملکی،انتشارات اقبال،1371.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 178)
25.طوبیقا،ترجمهی پرخیده ملکی،اهواز:دانشگاه شهید بهشتی چمران.
26.وصایای ارسطو به شیماس(شرح رساله تفاحیه)،محمد حسن نجفی قوچانی،نشر هفت.1378.
برخی پژوهشهای ارسطوشناسی نیز به ترتیب ذیل معرفی میشوند:
1.ارسطو،دیوید راس،ترجمهی مهدی قوام صفری،انتشارات فکر روز، 1377.
2.ارسطو،مارتا نوسبام،ترجمهی عزت اللّه فولادوند،انتشارات طرح نو، 1374.
3.ارسطوی فیلسوف،جان آکریل،ترجمهی علیرضا آزادی،انتشارات حکمت،1380.
4.ارسطو و حکمت مشائی،ژان برن،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی، انتشارات امیرکبیر،1373.
5.عقل در حکمت مشاء،علیمراد داودی،انتشارات کتابخانه دهخدا،1349.
6.نظریه صورت در فلسفه ارسطو،مهدی قوامصفری،انتشارات حکمت، 1382.
7.هستیشناسی تطبیقی ارسطو،غلامرضا رحمانی،قم،بوستان کتاب قم، 1381.
8.سنت ارسطویی و مکتب نو افلاطونی،حسین کلباسیاشتری،اصفهان، کانون پژوهش،1380.
9.از ارسطو تا گودل،ضیاء موحد،انتشارات هرمس،1382.
10.مقایسه آراء ارسطو و صدر المتألهین پیرامون خدا(واجب الوجود)، سلمان صفوی،تهران،سلمان صفوی،1371.
5.پس از ارسطو
مکتبهای فلسفی گوناگونی همچون مکتبهای رواقی،اپیکوری،شکاکان، التقاطیان،نو افلاطونی و نوفیثاغوری پس از ارسطو به طرح دیدگاههای فکری خود پرداختند.
در برخی از این مکتبهای فکری میتوان بازتاب اندیشههای متفکران پیش
رهنمون » شماره 11 (صفحه 179)
سقراطی را به خوبی جست.مکتب رواقی به اندیشههای هراکلیتوس،مکتب اپیکوری به اتمگرایی دموکریتوس و لئوکیپوس و شکاکان به اندیشههای نسبی گرایانهی سوفیستها روی خوش نشان دادند.
پلوتینوس را میتوان برجستهترین اندیشمند پس از ارسطو به شمار آورد. وی در لشگرکشی گوردیانوس سوم رهسپار ایران شد تا با فلسفهی ایرانی آشنا گردد ولی به سبب کشته شدن امپراطور در بین النهرین در سال 244 میلادی، پلوتینوس رهسپار رم شد.9
نگرش فلسفی پلوتینوس به ویژه در انئاد یا نهگانهها به خوبی آشکار است.در جهان اسلام،انئاد پلوتینوس با عنوان اثولوجیا(الربوبیه تا تاسوعات)از شهرت ویژهای برخوردار بوده است و ترجمهی عربی عبد المسیح بن عبد اللّه حمصی ناعمی نزد متفکران اسلامی موجود بوده است.همچنین بعدها،قاضی سعید قمی متن عربی اثولوجیا را شرح و تفسیر کرده است.
در برخی آثار اسلامی،از پلوتینوس با عنوان«شیخ یونانی»یاد شده است.10
ویژگی برجستهی پلوتینوس را میتوان در شیوهی خداشناسی وی دانست.این شیوه که به خداشناسی تنزیهی یا سلبی موسوم است،بعدها بهطور جدی نزد متکلمان در جهان اسلام،مسیحیت و یهود به عنوان طریقهای در معرفت خداوند دنبال شد.
برخی از آثار اندیشمندان پس از ارسطو که به زبان پارسی ترجمه شدهاند، به ترتیب زیر بیان میگردد:
1.دوره آثار فلوطین(تاسوعات)،ترجمهی محمد حسن لطفی،دو جلد، انتشارات خوارزمی،13622.
2.اثولوجیا،(از ترجمهی عربی ابن ناعمه حمصی،حسن ملکشاهی، انتشارات سروش،1378.
3.رسالهای از شیخ یونانی در بیان دو عالم روحانی و جسمانی (خلاصهای از اثولوجیا)،ترجمهی نصر اللّه پورجوادی،مجلهی معارف،سال اول، شمارهی اول،1363.
رهنمون » شماره 11 (صفحه 180)
4.ایساغوجی،فرفوریوس و مقولات،ارسطو،ترجمه و مقدمه و توضیحات:محمد خوانساری،مرکز نشر دانشگاهی،1383.
5.زندگی افلوطین و ترتیب و توالی رسالههایش،فرفوریوس،ترجمهی اسماعیل سعادت،مجلهی معارف،سال اول،شمارهی دوم،1363.
6.اندیشهها،مارکوس ارولیوس،ترجمهی غلامرضا سمیعی،کتابسرای بابل،1369.
7.گزیده اندیشهها،مارکوس ارولیوس،ترجمهی نجف دریابندری،مندرج در کتاب فلسفه اجتماعی،انتشارات علمی و فرهنگی،1362.
8.گزیده اصول نظریات،اپیکور،ترجمهی رضا صدوقی،کتاب فلسفه اجتماعی،انتشارات علمی و فرهنگی،1362.
9.گزیده قطعات پراکنده،اپیکور،ترجمهی رضا صدوقی،کتاب فلسفه اجتماعی،انتشارات علمی و فرهنگی،1362.
10.گزیده رسالهی اپیکتتوس،ترجمهی هوشنگ آذری،کتاب فلسفه اجتماعی،انتشارات علمی و فرهنگی،1362.
11.چهار خطابه از سیسرون،ترجمهی رحمت اللّه مقدم مراغهای،انتشارات جاویدان،1356.
12.عیش پیری و راز دوستی،سیسرون،ترجمهی محمد حجازی،بنگاه ترجمه و نشر کتاب،1346.
13.تسلای فلسفه،ترجمهی سایه میثمی،ویراستهی مصطفی ملکیان،نشر نگاه معاصر،1385.
پژوهشهایی نیز در باب مکتبهای فلسفی پس از ارسطو به زبان پارسی تألیف یا ترجمهی شده است:
1.درآمدی بر فلسفه افلوطین،نصر اللّه پورجوادی،مرکز نشر دانشگاهی، ویرایش سوم،1378.
2.فلسفه رواقی،ژان برن،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی،انتشارات امیرکبیر،1362.
3.فلسفه اپیکور،ژان برن،ترجمهی سید ابو القاسم پورحسینی،شرکت
رهنمون » شماره 11 (صفحه 181)
سهامی کتابهای جیبی،1357.
4.فلوطین،کارل یاسپرس،ترجمهی محمد حسن لطفی،انتشارات خوارزمی،1363.
5.فلسفه افلوطین،سلطان حسین تابندهگنابادی،تهران،چاپ سوم،1360.
6.فلسفه یونانی پس از ارسطو،ای.دبیلو.هملین،ترجمهی خشایار دیهیمی،نشر کوچک،1377.
7.فیض و فاعلیت وجودی از فلوطین تا صدر المتألهین،سعید رحیمیان،قم، بوستان کتاب قم،1381.
8.متافیزیک بوئتیوس(بخشی در فلسفه و کلام مسیحی)،دکتر محمد ایلخانی،نشر الهام،1380.
در پایان این گزارش کتابشناختی،نگارنده امید آن دارد که به تدریج دیگر آثار برجای مانده از اندیشمندان یونانی به زبان پارسی درآید،تا این اندیشههای فلسفی که در زمرهی تاریخ اندیشههای بشری قرار دارند،در اختیار پارسی زبانان گرامی نیز قرار گیرد.11نیز بسیاری از آثار اندیشمندان یونانی که به پارسی ترجمه نشدهاند عمدتا از طریق زبانهای واسطه صورت گرفته است.از اینرو،ترجمهی این آثار چه بهطور مستقیم و چه ترجمهی تازه از طریق زبانهای اروپایی به زبان پارسی ضروری به نظر میرسد.
پینوشتها:
(1).نخستین فیلسوفان یونان،شرف الدین خراسانی،انتشارات علمی و فرهنگی،1382،ص 91،پانوشت.
(2).جندیشاپور:وه اندیو شاهپور؛به این معنی است که شاهپور بهتر از انطاکیه.
برای مطالعهی بیشتر،بنگرید به:دربارهی ترجمه،مقالهی بیت الحکمه و دار الترجمه، کامران فانی،ص 101،مرکز نشر دانشگاهی،چاپ اول،1365.
(3).التراث الیونانی فی الحضاره الاسلامیه،عبد الرحمن بدوی،دار القلم،بیروت،1980،ص 37.
(4).برای آگاهی بیشتر در این باب بنگرید به:فلسفه و طبیعتشناسی؛درآمدی بر ظهور
رهنمون » شماره 11 (صفحه 182)
اندیشههای فیلوپوتوس در جهان اسلام،محمدجواد اسماعیلی،گزارش گفتگو،شماره 17، 1384،ص 152-160.
(5).شرف الدین خراسانی،همان،ص 232.در باب تأثیر اندیشههای ایرانی بر فرهنگی یونانی میتوان به اثر سترگ امیرمهدی بدیع با عنوان یونانیان و بربرها با ترجمهی مرتضی ثاقبفر و همکاران اشاره کرد که به همت انتشارات توس در پانزده جلد به پارسی ترجمه شد.
(6).تاریخ فلسفه،فردر یک کاپلستون،جلد اول،ترجمهی جلال الدین مجتبوی،انتشارات سروش،1375،ص 81.
(7).متافیزیک،ارسطو،ترجمهی شرف الدین خراسانی،983 ب 20،انتشارات حکمت، 1379،ص 12.
(8).حکمت یونان،شارل ورنر،ترجمهی بزرگ نادر زاد،انتشارات علمی و فرهنگی،1373، ص 17.
(9).فردر یک کاپلستون،همان،جلد اول،ص 533.
(10).درآمدی بر فلسفه افلوطین،نصر اللّه پورجوادی،مرکز نشر دانشگاهی،1378،ص 99.
(11).قابل ذکر است که از دکتر پرویز ضیاء شهابی نیز سه اثر به زیور طبع آراسته شده است:
الف.درآمدی پدیدار شناسنامه به فلسفه دکارت،نوشتهی پرویز ضیاء شهابی،هرمس، 1377.
ب.سرآغاز کار هنری،مارتین هیدگر،ترجمهی پرویز ضیاء شهابی،هرمس،چاپ دوم، 1382.
ج.راههایی به تفکر فلسفی،یوزف ماری بوخنسکی،ترجمهی پرویز ضیاء شهابی،نشر پرسش،اصفهان،1380.
پایان مقاله
مطالب مشابه :
منابع و محدوده امتحانی نیمسال اول 93-92
بحث شده یا مباحث غیر ضروری از کتاب حذف اخلاق اسلامی نویسنده: محمد داودی. فصل
دانلود كتاب دين و زندگي اول
زهرا محمّد علی زاده دانلود کتاب تعلیمات ادیان الهی و اخلاق (1)
طرح درس هدیه های آسمانی سوم ابتدایی (لباس های ما)
دانلود کتاب آشنایی فراگیران با اخلاق و آداب اسلامی شگفتی های زمان ولادت حضرت محمد
سیر مطالعاتی تاریخ اسلام
عبد المجید ناصری داودی. محمدجواد غفاری کتاب اصطلاحات اخلاق اسلامی.
کارنامه ی فلسفه ی یونان به زبان پارسی
3.تاریخ فلسفه،امیل بریه،جلد اول و دوم،ترجمهی علیمراد داودی 17.اخلاق نیکوماخس دانلود
عناوین کتابها درکتابخانه خواهران
دانلود کتاب جویی افسانه های لکی محمد اسلامی زرندی امتحان عاشقی ف داودی بهار
منابع و محدوده امتحانی نیمسال اول 93-92
بحث شده یا مباحث غیر ضروری از کتاب حذف اخلاق اسلامی نویسنده: محمد داودی. فصل
دانلود كتاب دين و زندگي اول
زهرا محمّد علی زاده دانلود کتاب تعلیمات ادیان الهی و اخلاق (1)
طرح درس هدیه های آسمانی سوم ابتدایی (لباس های ما)
دانلود کتاب آشنایی فراگیران با اخلاق و آداب اسلامی شگفتی های زمان ولادت حضرت محمد
سیر مطالعاتی تاریخ اسلام
عبد المجید ناصری داودی. محمدجواد غفاری کتاب اصطلاحات اخلاق اسلامی.
برچسب :
دانلود کتاب اخلاق اسلامی محمد داودی