روایت همدلی با طعم شعر و هنر

افغان­ها و ایرانیان حدیث هم­دلی را روایت کردند

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

روایت همدلی، همایش فرهنگی و هنری خانه ادبیات افغانستان در باقرشهر تهران

خانه ادبیات افغانستان با همکاری شهرداری و شورای اسلامی باقرشهر تهران، همایش فرهنگی و هنری «روایت همدلی» را با حضور شاعران، نویسندگان و هنرمندان ایرانی و افغان و مردم باقرشهر برگزار کرد.

این برنامه، عصر روز جمعه 14 جدی(دی) 1386 با نواخته شدن سرود ملی دو کشور افغانستان و ایران در مجموعه فرهنگی عطر یاس باقرشهر آغاز به کار کرد. آن گاه شاعران معاصر ایران و افغانستان نظیر علی محمد مؤدب، علی داوودی، علی مدد رضوانی، رحیم جعفری و شکریه عرفانی شعر خواندند. گروه هنری همایون متشکل از هنرمندان ایرانی نیز هم نوازی موسیقی سنتی را اجرا کردند. هم چنین عبدالرحیم جعفری، آوازخوان افغان به اجرای ترانه های افغانی پرداخت. سپس گروه نمایش خانه ادبیات افغانستان به سرپرستی قربان میرزایی، نمایشی را درباره اوضاع اجتماعی و سیاسی افغانستان روی صحنه برد.

محمدسرور رجایی، مدیر اجرایی خانه ادبیات افغانستان نیز هدف این تشکل از برگزاری «روایت همدلی» را افزایش پیوند فرهنگی میان ملت های هم کیش و هم زبان ایران وافغانستان اعلام کرد و با سپاس گزاري از مسؤولان باقرشهر ياد آور شد كه اگر از مهاجري خطايي سر زد، به حساب تمام مهاجران نگذارند، همان گونه جفايي  كه بر ما رفت، به حساب مردم اين شهر نگذاشتيم. وي در ادامه گفت : افغانستان،خاستگاه زبان فارسي دري است است و بيش از تمام كشور هاي ديگر با ايران مشتركات تاريخي و فرهنگي دارد. مردم افغانستان حافظ اصالت زبان مولوي بلخي، سنايي غزنوي، خواجه عبد الله انصاري و... است.  متأسفانه در مورد يگانگي فرهنگي و مشتركات تاريخي از هر دو طرف غفلت شده است، ولي  از جانب ما بيشتر. آن هم به دليل آسيب هاي ناشي از جنگ بود. وي افزود: زندگي درمهاجرت هرچند در رفاه و آسايش باشد، بازهم نسيمی كه از جانب وطن مي وزد، دل آشوب است و ما روزي برخواهيم گشت. رجايي در پايان اظهار اميد واري كرد: اميدوارم با توجه به هم دلي وهم زباني كه بين كشور هاي افغانستان، ايران و تاجيكستان وجود دارد وهرسه كشور با ريشه هاي فرهنگي تاريخي مشترك هستند، چون سال هاي نه چندان دور كه خراسان بزرگ ناميده مي شدند، جهان فارسي را تقويت كنند و با اين نام (جهان فارس) خوانده شوند.

 در پايان اين برنامه فرهنگي - هنري محمدعیسی رحیمی، دبیر سوم سفارت جمهوری اسلامی افغانستان در تهران در سخنانی، با سپاس گزاری از کمک های دولت تهران در پذیرش حضور مهاجران افغان در ایران، بر بازگشت آبرومندانه آنان تأکید ورزید و از مسؤولان ایرانی خواست با حوصله مندي با موضوع بازگشت مهاجران برخورد کنند. وي درباره هم دلي ملت ايران و افغانستان گفت: پيوند هاي مشترك زيادي عامل اين هم دلي و هم زباني هاي ما ست . برنامه هايی  از اين دست مي تواند اين هم دلي ها را تقويت كند .

گفتنی است شماری از اعضای سفارت جمهوری اسلامی افغانستان، مسئولان مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری تهران، خانه فرهنگ آفتاب، مجمع فرهنگی دانشجویان ورامین، انجمن سایه بان آبی، انجمن هنرمندان افغانستان، مسئولان شهری و مسئولان نیروی انتظامی باقرشهر، در این برنامه حضور داشتند. 


مطالب مشابه :


شعر همدلی

شعر همدلی. همــــدلی . همسری در کنارِ به پراکندن یافته هاست به امید آن که مورد استفاده




روایت همدلی با طعم شعر و هنر

روایت همدلی با طعم شعر و متأسفانه در مورد يگانگي فرهنگي و مشتركات تاريخي از هر دو طرف




شعر محبت

« همدلـــــــــــی » - شعر محبت بگونیا گل مورد علاقه در یافت کد همین آهنگ برای وب




شعر در مورد مردم مظلوم غزه

شعر در مورد مردم مظلوم غزه چهارشنبه یازدهم دی ۱۳۸۷ 12:31




داستانهای کوتاه ازمجموعه کتاب های: تو تو یی

همدلی دوستانه شعر وادبیات می دانم که خدا مرا در آتش رنج فرو می برد ضربات پتکی را که بر




همدلی از همزبانی بهتر است

همدلی از همزبانی خواجه شمس الدین حافظ شیرازی به کدام زبان شعر فرهیخته خواندم که در مورد




همدلی « اخوان » با رهبر انقلاب در دفاع از شعر شکوهمند پارسی

اخوان به نیکی دریافته بود که شعر نیمایی در جامعه و خواص مورد نوعی همدلی و




شعر در مورد دکتر احمدی نژاد

شعر در مورد دکتر احمدی همدلی گفتگوهای مسلمان ایرانی . rss . powered by blogfa.com




شعر شاعر به نام بفرونیوز در مورد مصلی بفروئیه

جشن میلادی متفاوت در بفروئیه با شعر در مورد مصلی همدلی و هم اندیشی جمعی




اعضای گروه ماه

همدلی. همدلی شخصیت شما در موسیقی مورد علاقه تان نهفته است! من طربم؛ شعر: مولانا




برچسب :