انبوه انیمیشن های شاخص و جذاب در بازار

 اسمورفها 2 – محصول: آمریکا 2013 – مدیر دوبلاژ: مینا مومنی – مترجم: عرفان هنر بخش  -

موسسه قرن 21

                                                          The_Smurfs_2_Soundtrack.jpg

خوانندگان   شهره روحی - عرفان هنربخش  - فرهاد اتقیایی - علیرضا وارسته

ترانه سرا : عرفان هنربخش

((به همراه کلیپ و پشت صحنه ساخت و انیمیشن کوتاه:" اسمورفها : حکایت سوار بی سر      و پشت صحنه دوبلاژ صوتی))

با گویندگی: محمدرضا صولتی - علی میلانی - امین قاضی- ساناز غلامی- فرهاد اتقیایی -

مینا مومنی- عرفان هنر بخش- ناصر محمدی-شهره روحی- علیرضا وارسته -راضیه فهیمی- علی نکویی- بهزاد الماسی- حسین خاوری- سیامک عباسقلی زاده- عباس پاک نهاد-

آیدین الماسیان- حسام صادقی نیکو- عاطفه رضوان نیا- فریبا ثابتی نژاد - محبوبه سعیدی - نفیسه فتحی- مهدی صباغی

خلاصه داستان: گارگامل که از شهر اسمورف ها خارج شده دو اسمورف قلابی می سازد تا از طریق آن ها گل نمک را برباید. ولی قبل از آن باید آن ها را به اسمورف واقعی تبدیل کند. در این حین گل نمک با اسموررفهای قلابی دوست می شود و....

(( دوبله بسیار بسیار عالی و بامزه با گویندگی انبوهی از گویندگانی که مدتهاست کمتر صداشونو میشنویم.

با آهنگ تیتراژ بسیار زیبای فارسی که مطابق آهنگ اصلی خوانده اند. "عرفان هنر بخش " و گروهش ثابت کردند که مهم نیست در کدام استودیو دوبله بشه مهم اینه که چه کسانی و چطوری کارتون را دوبله کنند! حیف که پشت صحنه دوبلاژ را به جای تصویری – صوتی گذاشته اند!!!))

((اطلاعات کاملتر درباره دوبله "اسمورف ها 2 :

در وبلاگ عرفان هنربخش:عروس هنرهای نمایشی))

تد در شهر گمشده – محصول: ؟؟؟ 2013 – مدیردوبلاژ: اشکان صادقی – مترجم: امید گلچین

موسسه آفرین رسانه ماندگار

                                                               تد در شهر گمشده

خلاصه داستان: تد به طور نا خواسته به همراه دانشمندی باستان شناس در گیر شناسایی شهر گمشده ای می شود.پر رمز و راز و.....

(( انیمیشن بسیار مهیج وزیبا و شوخی و طنزی است بر سری فیلمهای

" ایندیانا جونز" اثر :"استیون اسپیلبرگ" که در این

فیلم : یک کارگر ساختمان در گیر یک ماجرای جذاب باستانشناسی می شود. و دوبله بسیار عالی و بامزه و با

گویندگی: اشکان صادقی – ریحانه صفاری و ((احتمال قوی: محمدرضا علیمردانی: که  با لهجه خیلی قشنگ و خیلی بامزه برای مردی که "فروشگاه زنجیره ای زیر بغل " داشت حرف زده بود و .........))

پری دریایی 3 : ماجرای آریل – محصول: آمریکا – مدیر دوبلاژ: حامد عزیزی-

موسسه  آفرین رسانه ماندگار

                          tlm3.jpg

(( دوبله بسیار خوب با گویندگی: ریحانه صفاری - مجید حبیبی- حامد عزیزی و .......))  

(( متاسفانه بر خلاف دوبله قسمت اول که زیباتر بود هیچی آهنگ نداشت. نمیدونم دوبله نشده یا سانسور

شده. چون اول کارتون یه لحظه یه آهنگ فارسی قشنگ خونده اند ولی وسطش زبان اصلی میشه! ))                                  

خلاصه داستان: ماجرای کودکی پری دریایی در روزگار قدیم است که پدر او شاه پریان در غم فراق همسرش شادی را در

آتلانتیکا ممنوع کرده ولی پری دریایی و خواهرش که حالا بزرگتر شده اند می خواهند نظر پادشاه را عوض کنند ...

آواتار 14 :فصل سوم قسمت دوم – محصول: آمریکا 2005- مدیر دوبلاژ: سلیمه قطبی

مترجم: نازنین حقیری تصویر دنیای هنر

                                                          1292429754.jpg

خلاصه داستان: آنگ از کودتا جلوگیری کرده و حالا در فن زمین استاد شده است.  و موفق  به شکست گروه  زوکو می شوند و "زوکو" که متوجه اشتباهات خود و کشورش شده تصمیم میگیرد تا به آنگ فنون آتش را بیاموزد......

(( امان از این نقدهای عذاب آور: اون از نقد شبکه نمایش از هری پاتر و این هم از نقدهای آواتار .......))

((متاسفانه  کارتونهای سریالی هر 500 سال یکبار منتشر می شود. این از" آواتار" اون از" باتوسای افسانه ای" .

 "افسانه یوگی" هم که دیگه نیومد. "رباتهای مبدل" نیمه کاره رها شد. سری کارتونهای "ناروتو" قرو قاطی  و هر بار با دوبله متفاوت (( و اغلب افتضاح)) وارد بازار میشه. البته بهتر از من میدونین که به جز کارتون" قهوه تلخ" نصفه رها شد. "قلب یخی" اواخر فصل سوم  دیگه منتشر نشد. سریال "24 " فقط تا فصل 5 اومد. سریال "LOST  " تا پایان فصل سوم اومد.))

نبرد جنگجویان((رباتهای جنگجوی گاندام))- محصول: ژاپن 2012- مدیر دوبلاژ: مترجم: رضا پرنده

ویدئو رسانه پارسیان

                                                                   b07c9c83643300_full.png

خلاصه داستان: در روز مسابقه جنگجویان اتفاقی برای یک جنگجو می افتد که باعث درگیری بین جنگجویان و محافظین AUE می شود .....

آرسن لوپن : لوپن علیه لوپن ها – کارگردان: میاشیگه یوگی- محصول: ژاپن 2008

مدیر دوبلاژ: علی باقرلی  -مترجم: آرش صوفی  - موسسه رودکی

                                                             LupinIII06-1024.jpg

خلاصه داستان: بازرس زنی گاتا در گزارش پلیس از وجود لوپن هایی در شهر با خبر می شود. او معتقد است همه آنها قلابی  اند و لوپن اصلی مشغول نقشه جدید می باشد.....

باتوسای افسانه ای قسمت هفتم – محصول: ژاپن 2000-2003 – مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی         - موسسه رودکی

                                                                   0-174.jpg

خلاصه داستان: کن شین اسیر دزدان دریایی شده متوجه تفرقه برسر فرماندهی بین گروه دزدان می شود. کن شین قبل ازهر عکس العمل دیگری توسط دزدان دریایی به همراه  شرا از بالای آبشار به پایین می پرد ......

بچه های شلوغ – محصول: آمریکا 2009 – مدیر دوبلاژ: ثمین مظفری  -  

ویدئو رسانه تصویر مهر هشتم

((با گویندگی: آرزو آفری- محمد کمال معتضدی و ...............))

51cINRTMowL._SX500_.jpg

   خلاصه داستان: این بچه های شلوغ و شیطون با کنجکاوی و کارهای عجیب و غریبی که انجام می دهند باعث به وجود آمدن داستان های جالبی می شوند ......


مطالب مشابه :


آواتار 15 هم بالاخره منتشر شد

شبکه جهانی پرشین تون; دوبله آواتار آخرین بادافزار15 فصل سوم برای دانلود فایل دوبله شو




ماشینها 2 با دوبله شاهکار گلوری

شبکه جهانی پرشین تون; دوبله سوم: "عرفان هنر آواتار آخرین باد




شاهکار موزیکال" جادوگر شهر از" دوبله صداو سیما

شبکه جهانی پرشین تون; دوبله (شروع فصل سوم)) و آهنگ تیتراژ فارسی




6 عنوان جدید دربازار

شبکه جهانی پرشین تون; دوبله دوبله به فارسی به چه لینک دانلود آواتار آخرین




انبوه انیمیشن های شاخص و جذاب در بازار

شبکه جهانی پرشین تون; دوبله چه کسانی و چطوری کارتون را دوبله آواتار 14 :فصل سوم قسمت




برچسب :