استاد منصور گنجی
نام و نام خانوادگی: منصور گنجی
تاریخ تولد: 1/2/1359
سوابق تحصیلی:
کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار با معدل 18.25
کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی تهران با معدل 16.58 و نمره پایان نامه 19
سوابق آموزشی:
عضو هیئت علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار از 4/2/1386
تدریس دروس خواندن و درک مفاهیم 1.2.3- گفت و شنود 1.2- خواندن متون مطبوعاتی- دستور زبان 1.2- زبان تخصصی دریانوردی، مدیریت، الکترونیک و مخابرات دریایی، کشتی سازی- زبان پیش و عمومی دریانوردی، مدیریت، الکترونیک و مخابرات دریایی، کشتی سازی، شیلا ت، اقتصاد
تدریس دروس زبان در دانشگاه پیام نور چابهار
تدریس دروس زبان در دانشگاه بین المللی چابهار
تدریس دروس زبان در دانشگاه بین المللی علوم پزشکی زاهدان- شعبه چابهار
تدریس دروس تخصصی روش تدریس 3.4 در دانشگاه آزاد زاهدان
گواهینامهها و افتخارات:
اخذ گواهینامه روشهای تدریس TFT
اخذ مدرک بین المللی IELTS با نمره 8 از 9
قبولی در آزمون کارشناسی ارشد با رتبه 7 در سال 1382
رتبه 2 کارشناسی مترجمی زبان
سوابق پژوهشی:
پژوهشگر فعال در سال 1387 در دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار
پژوهشگر فعال در سال 1388 در دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار
فعالیتهای پژوهشی:
مقالات علمی چاپ شده
1. Ganji, M. (2009). Teacher-correction, peer-correction, and self-correction: Their impacts on Iranian IELTS essay writing performance. JOURNAL OF ASIA TEFL. 6.1. 117-139.
مقالات کنفرانس
1. Ganji, M. Teacher-correction, peer-correction, and self-correction: Their impacts on Iranian IELTS writing performance. Paper presentation. Conference on "Studies in TESL and Literary translation". February 21st, 2009. Isfahan University, Falavarjan Branch.
2. Ganji, M. & Sharifi, M.Metaphorical conceptualization: Retention, and prediction of phrasal verb meaning. Paper presentation. The 7th International TELLSI Conference: “New Horizons in Language Education”. October 20-22. Yazd University.
چاپ در مجموعه مقالات کنفرانس
1. Ganji, M. Teacher-correction, peer-correction, and self-correction: Their impacts on Iranian IELTS writing performance. Conference on "Studies in TESL and Literary translation". February 21st, 2009. Isfahan Azad University, Falavarjan Branch. (pp, 103-124).
طرح پژوهشی در دست اجرا
1. تاثیر تدریس "همایی واژگان " بر مهارت شنیداری- گفتاری- درک مطلب و نوشتاری دانشجویان ایرانی
سوابق اجرایی
1. معاون دفتر همکاریهای علمی و بین المللی دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار از 27/6/86 تا 14/12/86
2. رئیس دفتر همکاریهای علمی و بین المللی دانشگاه دریانوردی و علوم دریایی چابهار از 14/12/86 تا تیر ماه 88
مطالب مشابه :
رتبه قبولی ارشد مترجمی
منابع آزمون ارشد مترجمی تشخیص اینکه چه رتبه ای برای قبولی در کارشناسی ارشد رشته ی مترجمی
راهنمایی در مورد انتخاب رشته محل در کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عربی
قبولی در آزمون کارشناسی شرکت در کلاسهای آزمون ارشد از این ،رتبه قبولی مترجمی
منابع کنکور کارشناسی ارشد(آموزش زبان انگلیسی)
مطمئنا یه عده از دانشجویان ساعی و با اراده برا کنکور کارشناسی ارشد. قبولی رو در آزمون
آشنایی با رشته مترجمی زبان انگلیسی
تا مقطع ارشد در این رشته شدن در آزمون سراسری قبولی من در کنکور
با چه درصدی در کارشناسی ارشد گرایش حقوق خصوصی قبول میشویم
وبلاگ حقوقی و مترجمی کننده در آزمون ارشد حقوق خصوصی قبولی در کارشناسی ارشد
1134 - منابع آزمون کارشناسی ارشد - حسابداری
کارشناسی ارشد مترجمی زبان درصد قبولی ارشد صنایع ارشد شرکت در آزمون
استاد منصور گنجی
دانشجویان مترجمی قبولی در آزمون کارشناسی ارشد با رتبه 7 در سال 1382.
منابع ارشد، منابع کارشناسی ارشد، منابع ارشد کشاورزی و منابع طبیعی
قبولی در آزمون ارشد و دکتری گزوه زبان, ارشد زبانشناسی,دکتری زبان شناسی,ارشد مترجمی
ظرفیت پذیرش کارشناسی ارشد مترجمی انگلیسی سال 89( سراسری و آزاد)
ظرفیت پذیرش کارشناسی ارشد مترجمی در این وبلاگ معرفی آزمون های زبان
با چه درصدی در کارشناسی ارشد گرایش حقوق خصوصی قبول میشویم
راهنمایی برای موفقیت در آزمون وکالت 94 و 94 برنامه ریزی آزمون وکالت,نیما,ارشد حقوق
برچسب :
قبولی در آزمون ارشد مترجمی