یک متن زیبای انگلیسی با ترجمه ی فارسی

I swear by the quiet silence of your paper house, I know your dreams are as beautiful as my fancies believable. You've got the mystic believe of love from my silence. I've got the final point of belief from your silence. Maybe it's not possible to feel that the words we say about the paper world we've made are hearable. But we can start to paint the gray branches of the paper trees green. I know painting, you know painting too. So why don't you start? When I was a child, I didn't have any water color. I used to go to little garden near stream and cut all the color flowers and paint. If we search the paper garden near paper house for a short time, there have to be flowers to paint our believes the red color of love. 


به سکوت آرام خانه کاغذی ات قسم که می دانم رویاهای تو به زیبایی خیالات من باورکردنی است. تو از سکوت من به باور عرفانی عشق رسیده ای. من از سکوت تو به نقطه نهایی ایمان رسیده ام. شاید نتوان درک کرد که گفته های ما از آن دنیای کاغذی که ساخته ایم، شنیدنی است. ولی می شود دست به کار شد و رنگ سبز به شاخه های خاکستری درختهای کاغذی کشید. من که نقاشی کردن می دانم. تو هم که نقاشی کردن می دانی. پس چرا دست به کار نمی شوی؟ وقتی بچه بودم، برایم آبرنگ نمی خریدند. می رفتم سراغ باغچه کنار رودخانه هر چه گلهای رنگی بود می چیدم و نقاشی می کردم. اگر کمی در باغ کاغذی کنار خانه کاغذی مان جستجو کنیم حتماً گلهای کاغذی دارد که رنگ قرمز عشق به باورهایمان بکشیم.

متن های قشنگ انگلیسی با ترجمه ی فارسی

منبع: sababoy.blogfa


مطالب مشابه :


اصطلاحات و مکالمات محاوره ای به روز انگلیسی آمریکایی برای آموزش زبان انگلیسی

اما یه نکته درباره ی اصطلاح بعدی kiss up to sb ـه که تو محاوره ی انگلیسی امریکایی (هنر نمايي




ویژگی های یک ترجمه ی خوب ادبی

آموزش زبان انگلیسی ویژگی های یک ترجمه ی خوب مترجم ممکن است متن را فهمیده باشد، ولی لحن




متن های دو زبانه انگلیسی و فارسی - مطالب جالب انگلیسی با ترجمه فارسی

متن های دو زبانه انگلیسی و فارسی درباره دوستان عکس خوشبخت ترین گربه ی دنیا با پسورد lucky cat




یک متن زیبای انگلیسی با ترجمه ی فارسی

یک متن زیبای انگلیسی با ترجمه ی متن های قشنگ انگلیسی با ترجمه ی (هنر نمايي با پنير)




مصاحبه سید صالح حسینی (مترجم) : ترجمه ای که دیگران نفهمند خودش هنر است!!!!

او همچنین دربارهی ترجمه از متن جا‌هایی را كه زبان انگلیسی پیچ هنر یك پدیده‌ی




درباره ی ترجمه همزمان.

درباره ی ترجمه " ترجمه یک هنر نوعی از ترجمه همزمان است که ضمن آن مترجم متن ترجمه شده




چند تا sms درباره چهارشنبه سوري

اس ام اس چهارشنبه سور ی اس ام اس مخصوص چهارشنبه (هنر نمايي آموزشگاه زبان انگلیسی




كتابناك...

درباره ی ایتالیا هنر در اسپانیا متن ترانه های انگلیسی زبان متن ترانه




برچسب :