3 شاعر فرانسوی در کتاب‌فروشی‌های ایران



ناشر این سه‌کتاب که در قطع جیبی منتشر شده‌اند انتشارات «کتاب‌خورشید» است. چاپ سوم این سه‌کتاب همزمان با یکدیگر منتشر و در کتاب‌فروشی‌ها توزیع شده است. این سه‌اثر برای نخستین بار ۶ سال پیش در سال ۱۳۸۳ منتشر شده بودند. 

در ابتدای این سه کتاب یادداشت کوتاهی منتشر شده که به شکل مختصر به زندگی و آثار شاعر می‌پردازد. همچنین در این سه کتاب متن اصلی شعرها به زبان فرانسه در مقابل ترجمه فارسی آن‌ها منتشر شده است.

«پاریس در شب» 
«پاریس در شب» گزیده‌ای از شعرهای ژاک پره‌ور، شاعر و نمایشنامه‌نویس فرانسوی است. شعرهای این کتاب توسط اصغر عسکری خانقاه انتخاب و به فارسی ترجمه شده‌اند. 

پره‌ور در چهارم فوریه سال ۱۹۰۰ در نوبلی سورسن به دنیا آمد. در نوجوانی ‏آثاری مانند «دیوید کاپرفیلد»، «سه تفنگدار» و «خانم منتزورو» از کتاب‌های مورد علاقه‌اش بود. 

این شاعر در سال ۱۹۰۷به ‏پاریس رفت و به تحصیل در مدرسه‌ مشغول شد،‌ اما خیلی زود مدرسه را رها کرد به کار کردن پرداخت. در همان سال جنگ شروع شد و این شاعر با اینکه از جنگیدن متنفر بود،‌ به اجبار به عضویت نیروی دریایی درآمد اما چون رفتار نمونه ای نداشت بارها به ‏زندان افتاد. 

وی پس از پایان جنگ تمام وقت خود را وقف ادبیات کرد. «گفتارها» ۱۹۴۵ ، «داستان ها» ۱۹۴۸، ‏‏«نمایش» ۱۹۵۱، «باران و هوای خوب» ۱۹۵۵، «توده های درهم» ۱۸۶۵، «این چیزها و بقیه چیزها» ‏‏۱۹۷۲، آثار مطرح او هستند که مورد استقبال منتقدین و شعر دوستان قرار گرفت. پره‌ور در سال ۱۹۷۷ در سن ۷۷ سالگی درگذشت. 

تاکنون آثاری چون «آواز در خون»، «برای ترسیم پرتره یک پرنده» و «چگونه خرها، خر شدند» از پره‌ور به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شده است. 

نمونه‌ای از اشعار کتاب «پاریس در شب»: 

در دوازده قصر تسخیر شده 
برای دوازده لقمه نان 
دوازده مرد از نفرت می‌گریند 
در دوازده حمام 
آن‌ها خبر بدی دریافت کرده‌اند 
خبر بدی از کشوری بد 
یک فرد بومی 
در شالیزار خود ایستاده 
و مشتی برنج را 
با حرکتی تمسخر آمیز 
به سوی آسمان پرتاب کرده است 

سایه سرمست 
«سایه سرمست» گزیده‌ای از شعرهای روبر دسنوس شاعر و روزنامه‌نگار متولد پاریس است. شعرهای این کتاب توسط زهرا تعمیدی انتخاب و به فارسی ترجمه شده‌اند. 

روبر دسنوس فرزند یک کافه‌چی بوده‌است. او در پاریس در چهارم ژوئیه ۱۹۰۰ بدنیا آمدو به یک کالج غیرانتفاعی رفته و در آن‌جا کارش را به‌عنوان منشی آغاز کرد. پس از آن به عنوان مقاله نویس روزنامه پاریس سویر مشغول به کار شد. نخستین شعر چاپ شده از او در تاریخ ۱۹۱۷ در ستایش جوانی منشتر شد. 

در سال ۱۹۲۲ او اولین کتابش را که مجموعه‌ای از کلمات قصار به شیوه فراواقع‌گرا بود با نام روز سلاوی (بر اساس نام مستعار هنرمند نامدار فرانسه مارسل دوشان) چاپ کرد. او با کسانی مثل پیکاسو ، همینگوی ، آنتونن آرتو و ژان دوس پاسوس آشنا و دوست می‌شود و نقدهای بسیاری در حوزه موسیقی و سینما می‌نویسد. او در صحنه سیاست هم حضور داشته و به در زمان جنگ دوم جهانی در نهضت مقاومت فرانسه عضو می‌شود. 

این شاعر در سال ۱۹۴۴ توسط پلیس گشتاپوی آلمان دستگیر شد. او به اردوگاه اسرای جنگی منتقل شد و رنج و مشقت فراوانی را تحمل کرد، اما از بخت بدش درست یک روز پیش از آن‌که اردوگاه محل اسارت او توسط نیروهای متفقین آزاد شود، در ۸ ژوئن ۱۹۴۵درگذشت. 

نمونه‌ای از اشعار کتاب «سایه سرمست»: 

به تو اندیشیدن 
سکوت من است 
عزیز‌ترین، طولانی‌ترین و طوفانی‌ترین سکوت 
تو در درونم هستی همیشه 
همچون قلب نادیده‌ام 
همچون قلبی که به درد می‌آورد 
همچون زخمی که زندگی می‌بخشد 

عاشقانه‌های بی‌کلام 
«عاشقانه‌های بی‌کلام» گزیده‌ای از سروده‌های پل ورلن شاعر فرانسوی متولد شهر متز است. شعرهای این کتاب توسط زهرا تعمیدی انتخاب و به فارسی ترجمه شده‌اند. 

ورلن شاعر فرانسوی و از چهره‌های مکتب سمبولیسم در شعر فرانسه بود. او متولد در سال ۱۸۴۴ به دنیا آمد. این شاعر در سال ۱۸۷۱ در جریان کمون پاریس سرپرست انتشارات کمیته رهبری کمون بود و پس از سرکوب خونین این جنبش مخفی شد. در سال ۱۸۷۲ با دوستش آرتور رمبو شاعر معروف فرانسه سفری کوتاهی به انگلستان و بلژیک کرد و چون رمبو می‌خواست از او جدا شود در نزاعی که در گرفت رمبو را با تپانچه زخمی کرد و به زندان محکوم شد. 

وی دوباره مدتی به انگلستان رفت و به معلمی پرداخت. او در آخر عمر خود به مواد مخدر و الکل معتاد شده بود و در فقر و تنهایی در حالی که همسرش او را ترک کرده بود درگذشت. 

نمونه‌ای از اشعار کتاب «عاشقانه‌های بی‌کلام»: 

سپیده دمی بی‌رمق 
می‌ریزد در دشت‌ها 
اندوه 
غروبگاهان 

اندوهی که تسلا می‌دهد 
قلب فراموش شده مرا 
با نغمه‌های آرام 
در غروبگاهان 

و رویایی غریب 
به مانند غروبگاهان 
بر شنزاران ساحل 
اشباح سرخ‌فام 

می‌گذرند از مقابل دیدگانم 
بی امان 
به مانند غروبگاهان 
بر شنزاران ساحل


مطالب مشابه :


شرح احوال و اشعار شاعران بی دیوان (در قرن های 3 و 4 و 5)

تا اینکه یکی از اساتید کتاب "شرح احوال و اشعار شاعران بی دیوان" را به من عاشقانه های فرانسوی




مختصری از زندگی نامه شیرکو بی که س

اشعار کردی و زندگی نامه شاعران بزرگ کرد اشعار کردی و زندگی نامه شاعران جملات عاشقانه




شاعران معاصر ایتالیا

شاعران معاصر ایتالیا عاشقانه های فرانسوی اشعار فرانسوی. rss .




آشنایی با پل الوار-شاعر سورئالیست فرانسوی

آشنایی با پل الوار-شاعر سورئالیست فرانسوی صرفا ً عاشقانه اشعار کامل شاعران




گزیده شعر دریاچه از آلفونس دولامارتین شاعر بزرگ فرانسه

نویسندگان و شاعران عاشقانه. سایت




غزل، شعر فارسی است - مصاحبه ی اختصاصی با مرتضی کاخی

اولین و بزرگترین وبلاگ دربرگیرنده اشعار کامل شاعران شعری عاشقانه فرانسوی وآلمانی که




توصیه هانی جون و ادبیات کلاسیک اسپانیا و ایتالیا

ها و اشعار عاشقانه و رزمی و بزمی بود که شاعران دوره گرد و های فرانسوی در عبارات




طهران

اشعار فارسی عاشقانه. که پاهایش را با لوندی روی هم می اندازد ، عطرهای فرانسوی می زند




3 شاعر فرانسوی در کتاب‌فروشی‌های ایران

3 شاعر فرانسوی در کتاب نمونه‌ای از اشعار کتاب «عاشقانه‌های شعرهای شاعران




دانستنیها

اشعار فارسی ، جملات عارفانه . اشعار برگزیده سایر شاعران. عاشقانه.




برچسب :